Tradução de "mudança acontece" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança - tradução : Acontece - tradução : Acontece - tradução : Mudança acontece - tradução : Acontece - tradução : Acontece - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A mudança acontece devagar.
Change happens slowly.
A mudança acontece lentamente.
Change happens slowly.
Mas, às vezes algo acontece que aciona uma mudança de fase.
But sometimes something happens that triggers a phase change.
Obviamente, apenas uma mudança que acontece a partir de uma mutação aleatória.
Obviously, just one change that happens from a random mutation.
Mas, por vezes, acontece qualquer coisa que desencadeia uma mudança de fase,
But sometimes something happens that triggers a phase change.
A vida é necessariamente mudança, é o oxigénio do Ser é a mudança. Mas toda esta mudança que estamos a falar, acontece num pano de fundo de imutável consciência.
But all of this change we are talking about, is happening against a background of unchanging self and awareness, that cannot grow.
Isto não vai acontecer num ano, mas é uma mudança importante, uma mudança profundamente económica e cultural que acontece por intermédio das crianças.
It's not going to happen, you know, in one year, but it's an important, deeply economic and cultural change that happens through children.
Então o que acontece é que nós temos esta maravilhosa onda de aceleração e mudança.
So what happens is, we get this wonderful whooshing acceleration and change.
Tudo isto acontece numa altura em que a China se prepara para uma mudança de liderança.
All of this is happening at a time when China is preparing for a change of leadership.
No final da canção, uma mudança no arranjo acontece, onde uma ruptura de piano é ouvida.
Towards the end of the song, a change in the arrangement happens, where a piano break is heard.
Porque eu preciso saber que você saiba, que ainda que uma mudança no mundo seja ótima, ela nem sempre acontece.
Because I need to know that you know that while changing the world is great, it doesn't always happen.
A mudança de opacidade acontece com a diminuição da abundância de íons de hidrogênio (H ), que absorvem luz visível facilmente.
The change in opacity is due to the decreasing amount of H ions, which absorb visible light easily.
Então o que você quer fazer é ver o que acontece como a mudança de x fica menor e menor.
So what you want to do is see what happens as the change of x gets smaller and smaller.
Pensem na forma como uma empresa responde a uma ameaça de falência e como uma mudança que parecia impossível simplesmente acontece.
Think about how a company responds to a bankruptcy threat and how a change that seemed impossible just gets done.
O que eu gostaria de demonstrar é que isso não acontece necessariamente, já que progresso é simplesmente uma palavra para mudança, e com a mudança ganha se algo, mas também se perde algo.
And what I'd like to argue is that that's not necessarily the case, as progress is simply a word for change, and with change you gain something, but you also lose something.
Então o silêncio dos cientistas, dos técnicos, dos responsáveis por políticas públicas, do agente de mudança, tiram nossa atenção Isto não acontece, isto não acontece, esta não é a forma que a sociedade funcionará.
So the silence of scientists, of technologists, of public policy makers, of the change agent, drew our attention that this is not on, this is not on this is not the way society will work.
Acontece, acontece.
It happens, it happens.
Isto não vai acontecer, você sabe, em um ano, mas é uma importante, profundamente econômica e cultural, mudança que acontece por meio das crianças.
It's not going to happen, you know, in one year, but it's an important, deeply economic and cultural change that happens through children.
E a coisa assustadora sobre tudo isso, a pesca indiscriminada, a poluição e a mudança climática, é que cada coisa não acontece no vácuo,
And then the really scary thing about all of this the overfishing, the pollution and the climate change is that each thing doesn't happen in a vacuum.
Essa mudança é uma mudança evolucionária.
That change is an evolutionary change.
É, acontece. É, acontece.
Yes, it does.
Não há... nenhuma mudança, nenhuma mudança aqui.
No, uh No change, uh change here.
Mudança
Switching
Mudança.
Over to you.
Mudança.
Change, change.
Como Molotov observou, O que acontece em Berlim, acontece a Alemanha, o que acontece na Alemanha, acontece a Europa .
As Soviet Foreign Minister Vyacheslav Molotov noted, What happens to Berlin, happens to Germany what happens to Germany, happens to Europe.
A taxa de mudança v , esta pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em t é igual a uma pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em k, vezes uma pequena mudança em k dividia por uma pequena mudança em t.
The rate of change of V, so this very small change in V with respect to a very small change in t is equal to a very small change in V with respect to a very small change in k, times times a very small change in k divided by a very small change in t.
Para cada mudança no x, como é essa mudança?
For every change in x, how much does this change?
Previu a mudança, apesar de essa mudança ser desconhecida.
It anticipated change, even though those changes were not known.
A inclinação é mudança y sobre mudança em x.
The slope is change in y over change in x.
Então mudança em y, sobre a mudança em x.
So change in y over change in x.
Isso acontece o tempo todo, não acontece?
That happens all the time, doesn't it?
Essa é uma drástica mudança na política, que acontece após dois meses de marcha de movimentos indígenas contra a rodovia, que chegou a La Paz há dois dias.
This is a dramatic change in policy. It comes after a two month long march by indigenous movements against the planned road that arrived in La Paz two days ago.
Essa mudança, essa mudança para ver mudança que temos que ter se nos preocupamos com o futuro.
This change, this change. To see change that we must have if we care about the future.
Mudança Rápida
Quickswitch
Isso é mudança de verdade, tangível, mudança real e tangível.
This is real, tangible change, real, tangible change.
Então essa mudança, eu acredito, é uma grande mudança disruptiva.
So this change, I believe, is a huge disruptive change.
Esta é nossa mudança em y sobre mudança no x.
This is our change in y over change in x.
Assim nossa inclinação, mudança em y sobre mudança no x.
So our slope, change in y over change in x.
Assim alterar y sobre mudança no x, mudança de y é 4 quando mudança de x é 1.
So change in y over change in x, change in y is 4 when change in x is 1.
Acontece.
It happens.
Acontece.
It happens sometimes.
Acontece...
Instead...
Assim como acontece na Amazon, acontece na Netflix.
And as with Amazon, so it is with Netflix.
Quando isso acontece, frequentemente os dois ciclones se fundem, tornando se apenas um ciclone extratropical, ou, menos comum, resulta na mudança de direção de um ou dos dois ciclones.
This most often results in a merging of the two low pressure systems into a single extratropical cyclone, or can less commonly result in a mere change of direction of either one or both of the cyclones.

 

Pesquisas relacionadas : Como A Mudança Acontece - Isso Acontece - Milagre Acontece - Comunicação Acontece - Festival Acontece - Acontece Positiva - Acontece Direita - Acontece Hoje - Festa Acontece - Vida Acontece