Tradução de "muito incômodo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Incômodo - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Incômodo - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Näo é muito incômodo?
It won't be too much trouble?
Espero que isso não seja muito incômodo para você
I hope this isn't too much of a hassle for you
Que incômodo!
What a bother!
É tão incômodo.
It's very uncomfortable.
Perdoe me o incômodo.
I'm sorry for disturbing you.
É definitivamente um incômodo.
It's definitely a nuisance.
E desculpem o incômodo.
Excuse me.
Não é incômodo nenhum. Sério.
It's no trouble. Really.
Este negócio é um incômodo.
This job is a pain in the neck.
Isso definitivamente é um incômodo.
It's definitely a nuisance.
Eu não queria te deixar incômodo.
I didn't mean to make you uncomfortable.
Nós não queremos ser um incômodo.
We don't want to be a bother.
Não seja um incômodo para a mãe.
Don't be a trouble to mother.
Seria incômodo se eu ligasse a televisão?
Will it disturb you if I turn on the TV?
Nada que é feito voluntariamente é incômodo.
Nothing is troublesome that one does willingly.
O Tom está sempre sendo um incômodo.
Tom is always being a nuisance.
É um incômodo confundidos, mas eu sou.
It's a confounded nuisance, but I am.
Vamos parar um pouco e sentir este incômodo.
Let us stop for a moment and feel this uneasiness.
Não é incômodo nenhum te levar para casa.
It is no inconvenience to drive you home.
Isso veio de um artigo de 1960 sobre viagem espacial. Porque, se vocês pensarem sobre isso, o espaço é muito incômodo.
That came from a 1960 paper on space travel, because, if you think about it, space is pretty awkward.
Para adultos, a tosse convulsa pode ser apenas um incômodo.
For adults, whooping cough may only be a nuisance.
É realmente um incômodo, mas não vou discutir isso em detalhes.
It's really a nuisance, but I will not discuss that in any detail.
Na próxima semana, vou me dar ao incômodo de voltar ao dentista.
Next week I'll force myself to the dentist again.
Na próxima semana, vou me dar o incômodo de voltar ao dentista.
Next week I'll force myself to the dentist again.
É um incômodo imundas, meu mostrando sangue, não é? Bastante coágulo um ali.
It's a filthy nuisance, my blood showing, isn't it?
Acho que seria incômodo para o General arredar dali o seu próprio tio.
Well, it would be a bit awkward for the General to turn out his own uncle.
Seria incômodo de mais mudar meu pedido para costeletas de porco? Mas, não, senhora.
Would it be too much bother to change my order to pork chops?
Ou pode ser um pensamento incômodo que fica girando, girando e girando em sua mente.
Or it might just be that one little nagging thought that just goes round and round and round your mind.
E este incômodo acústico e visual basicamente expõe o desconforto do trabalho para esta abrangente natureza da retrospectiva.
And this acoustical nuisance and visual nuisance basically exposed the discomfort of the work to this encompassing nature of the retrospective.
Cameron se opôs a esse reconhecimento, e desde então tem marcado a alegação de Ellison um terno incômodo .
Cameron objected to this acknowledgement, and has since labeled Ellison's claim a nuisance suit .
Uma cicatriz tinha ficado e isso era um pouco incômodo para mim. pois eu estava vendo uma cura 100 .
There was this mark that was left behind on my hand, and this was a little troubling to me. I wasn't seeing evidence of 100 healing here.
Ora, Abraão e Sara eram já velhos, e avançados em idade e a Sara havia cessado o incômodo das mulheres.
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing.
O medo é realmente incômodo porque o que significa é que você não está se concentrando no que está fazendo.
Fear really sucks because what it means is you're not focusing on what you're doing.
Ora, Abraão e Sara eram já velhos, e avançados em idade e a Sara havia cessado o incômodo das mulheres.
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Ele sempre foi contra à notação química criada por Jöns Jakob Berzelius, mesmo que a maioria julgasse que era um sistema muito mais simples e conveniente que o seu próprio sistema incômodo de símbolos circulares.
He always objected to the chemical notation devised by Jöns Jakob Berzelius, although most thought that it was much simpler and more convenient than his own cumbersome system of circular symbols.
o policial honesto não pode te prender por ser tentativa de suborno, e portanto, você fica com o incômodo da multa.
The honest officer can't hold you to it as being a bribe, and therefore, you get the nuisance of the traffic ticket.
Um steups é uma som que os trinitários tobagenses fazem ao puxar ar pelos dentes, normalmente para expressar incômodo ou reprovação.
A steups is a noise that Trinbagonians make by sucking air through their teeth, usually to express annoyance or disapproval.
E só depois eles deram lhe esmagadora hospitalidade fazem mesmo incômodo ou, eles, eles mesmo presumir a Pergunte ao seu nome.
And only after they've given him overwhelming hospitality do they even bother, or, they, do they even presume to ask his name.
Também é um incômodo comum aos condutores de automóveis, provocando mossas no veículo e rachando ou mesmo quebrando pára brisas e janelas.
Hail is also a common nuisance to drivers of automobiles, severely denting the vehicle and cracking or even shattering windshields and windows.
As revelações que emergiram nos últimos meses do denunciante Edward Snowden e outros pintaram um incômodo cenário de uma vigilância suspeita e generalizada sobre os cidadãos americanos
Revelations that have emerged in the past few months from whistleblower Edward Snowden and others have painted a disturbing picture of widespread suspicionless surveillance of American citizens.
Eu sei que esse povo tem uma história inacreditável de opressão, mas na verdade é realmente um incômodo para mim que estrangeiros sejam tratados com uma hostilidade dessas.
I know that these people have an incredibly history of oppression, but it really bothers me that foreigners are consistently treated with such hostility.
Com apenas seis datas na América do Norte, a digressão curta e bem sucedida foi um grande passo para Carey, que temia o incômodo de fazer uma excursão.
Spanning only six dates across North America, the short but successful tour was a large step for Carey, who dreaded the hassle of touring.
Harold Pinter CH, CBE (Londres, Londres, ) foi um ator, diretor, poeta, roteirista, e certamente um dos grandes dramaturgos do século XX, além de destacado e incômodo ativista político britânico.
After experiencing the deaths of first his mother (1992) and then his father (1997), again merging the personal and the political, Pinter wrote the poems Death (1997) and The Disappeared (1998).
Quando perguntado sobre as suas cenas de beijo com Heath Ledger em Brokeback Mountain , disse Como ator, creio que necessitamos incluir os momentos em que nos sentimos mais incômodo .
When asked about his kissing scenes with Heath Ledger in Brokeback Mountain , Gyllenhaal said, As an actor, I think we need to embrace the times we feel most uncomfortable.
A ameaça competitiva destes sites de nichos é reduzida pelo custo de os estabelecer e os manter, além do incômodo para os usuários ficarem rastreando e visitando vários sites pequenos.
The competitive threat from these niche sites is reduced by the cost of establishing and maintaining them and the bother required for readers to track multiple small Web sites.

 

Pesquisas relacionadas : Valor Incômodo - Redução Incômodo - Incômodo Atraente - Incômodo Mista - Incômodo Comum - Viagem Incômodo - Odor Incômodo - Incômodo Privado - Ser Incômodo - Causa Incômodo - Odor Incômodo - Chamada Incômodo