Tradução de "muito mais tarde do" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É muito mais tarde de... | It's long after the... |
Muito bem, vejoos a todos mais tarde. | All right, I'll see you all later. |
Esta fotografia é muito importante pois é muito mais tarde. | This photograph is very important because it's much later. |
Smith mais tarde recordou Nós éramos muito jovens. | Smith later recalled, We were very young. |
Tens muito tempo para pensar nisso mais tarde. | You'll get plenty of time to think about all that later. |
Mais tarde na meditação a prática da contemplação é muito, muito importante. | Later in meditation the practice of contemplation is very, very important. And I have encouraged people, as much as I can, to say this is an important aspect of the meditation practice. |
Mais tarde, ela cresce até tornar se muito bonita. | She grows up to become very beautiful. |
Associação das mulheres coloridas muito mais tarde no prazo. | Association of Colored Women a lot later in the term. |
Meses mais tarde, o Larry ainda estava muito doente. | Months later, Larry was still very ill. |
Mais tarde, mais tarde. | And he was like, Yeah, yeah. |
É tarde, é muito tarde. | I'm so late, I'm so very, very late. |
Mais tarde, faço o mais tarde. | (Laughter) RS |
Os produtores mais tarde afirmariam que Pinewood teria sido muito pequeno. | The producers later said Pinewood would have been too small. |
Mas muito mais tarde, em 1871, teve alguma coisa a dizer. | But much later, in 1871, he did have something to say about it. |
E por quantos teremos ainda de esperar até muito mais tarde? | For how much will we still have to wait until much later? |
Mais tarde, quando as coisas mudarem, será muito importante para si. | Afterwards, when things are changed, it would mean a good deal to you. |
Não me chame muito tarde, esta tarde. | Don't call me 'til late this afternoon. |
Mas não é o meu aniversário , eo seu é muito mais tarde do que o meu. | But it's not my birthday, and yours is much later than mine. |
Por conseguinte, é um mais tarde que não é muito tarde , o que é o nosso principal objectivo. | Therefore, this is a 'later' which is not 'very late', and that is our main aim. |
Cheguei muito tarde. | I arrived too late. |
Muito boa tarde. | Good day. |
Era muito tarde. | It was deep at night. |
Será muito tarde. | That'll be too late. |
Muito boa tarde. | A very good afternoon. |
Não muito tarde. | Not so loud. |
Muito boa tarde. | Good afternoon. |
Muito tarde demais. | Much too late. |
Chega muito tarde. | You're very late. |
Liguei muito tarde? | Am I calling too late? |
É muito tarde. | It is too late. |
É muito tarde. | It's much too late. |
Alguns anos mais tarde e eu fico mesmo muito entusiasmado com essas coisas alguns anos mais tarde, houve uma garotinha de 13 meses de idade, ela era do Canadá. | A couple of years later so I get really excited about these things about a couple of years later, there was a 13 month old, she was from Canada. |
Chega tarde e fica muito aquém do necessário. | The measure is overdue and falls well short of what is required. |
Mais tarde, reinava uma reflexão muito maior e as pessoas reagiam de forma mais ponderada. | Later there was much more thoughtfulness and a more considered response. |
(Risos) E anos de terapia mais tarde, estamos a ir muito bem. | And years of therapy later, we're doing great. |
Mais tarde descobrimos que afinal ela é muito prejudicial para a saúde. | Secondly, we are concerned about advertising in the recipient countries. |
Neste momento, um ano mais tarde, o quadro é muito menos optimista. | It is unusual for this Parliament. |
Isto não é o resultado da liberalização, que veio muito mais tarde. | This is not the result of liberalisation, which came along much later. |
Sai com ela, fomos jantar e só muito mais tarde é que... | Took her out and gave her a spot of dinner. And it wasn't till much later.... |
Muito cedo envelhecemos, muito tarde aprendemos. | We're too soon old, too late smart. |
A primeira reside no facto de termos começado muito mais tarde no domínio social do que na | One is that we made a start much later in the social sector than in promoting the internal market. |
Natasha Mais tarde, eu farei isso mais tarde. | Natasha Later, I'll do that later. |
Começava se a trabalhar mais tarde, casava se mais tarde, tinha se filhos mais tarde. | If you work with twentysomethings, you love a twentysomething, you're losing sleep over twentysomethings, I want to see â Okay. Awesome, twentysomethings really matter. |
Mais vale tarde do que nunca! | IN THE CHAIR MR TELKÄMPER |
É mais tarde do que pensas. | It's later than you think. |
Pesquisas relacionadas : Muito Mais Tarde - Muito Mais Tarde - Não Muito Mais Tarde - Até Muito Mais Tarde - Só Muito Mais Tarde - Muito Tarde - Muito Tarde - Muito Tarde - Muito Tarde - Muito Tarde - Mais Tarde - Mais Tarde - Mais Tarde - Mais Tarde