Tradução de "muito mais tarde do" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Tarde - tradução : Muito - tradução : Tarde - tradução : Mais - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Mais - tradução : Mais - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É muito mais tarde de...
It's long after the...
Muito bem, vejoos a todos mais tarde.
All right, I'll see you all later.
Esta fotografia é muito importante pois é muito mais tarde.
This photograph is very important because it's much later.
Smith mais tarde recordou Nós éramos muito jovens.
Smith later recalled, We were very young.
Tens muito tempo para pensar nisso mais tarde.
You'll get plenty of time to think about all that later.
Mais tarde na meditação a prática da contemplação é muito, muito importante.
Later in meditation the practice of contemplation is very, very important. And I have encouraged people, as much as I can, to say this is an important aspect of the meditation practice.
Mais tarde, ela cresce até tornar se muito bonita.
She grows up to become very beautiful.
Associação das mulheres coloridas muito mais tarde no prazo.
Association of Colored Women a lot later in the term.
Meses mais tarde, o Larry ainda estava muito doente.
Months later, Larry was still very ill.
Mais tarde, mais tarde.
And he was like, Yeah, yeah.
É tarde, é muito tarde.
I'm so late, I'm so very, very late.
Mais tarde, faço o mais tarde.
(Laughter) RS
Os produtores mais tarde afirmariam que Pinewood teria sido muito pequeno.
The producers later said Pinewood would have been too small.
Mas muito mais tarde, em 1871, teve alguma coisa a dizer.
But much later, in 1871, he did have something to say about it.
E por quantos teremos ainda de esperar até muito mais tarde?
For how much will we still have to wait until much later?
Mais tarde, quando as coisas mudarem, será muito importante para si.
Afterwards, when things are changed, it would mean a good deal to you.
Não me chame muito tarde, esta tarde.
Don't call me 'til late this afternoon.
Mas não é o meu aniversário , eo seu é muito mais tarde do que o meu.
But it's not my birthday, and yours is much later than mine.
Por conseguinte, é um mais tarde que não é muito tarde , o que é o nosso principal objectivo.
Therefore, this is a 'later' which is not 'very late', and that is our main aim.
Cheguei muito tarde.
I arrived too late.
Muito boa tarde.
Good day.
Era muito tarde.
It was deep at night.
Será muito tarde.
That'll be too late.
Muito boa tarde.
A very good afternoon.
Não muito tarde.
Not so loud.
Muito boa tarde.
Good afternoon.
Muito tarde demais.
Much too late.
Chega muito tarde.
You're very late.
Liguei muito tarde?
Am I calling too late?
É muito tarde.
It is too late.
É muito tarde.
It's much too late.
Alguns anos mais tarde e eu fico mesmo muito entusiasmado com essas coisas alguns anos mais tarde, houve uma garotinha de 13 meses de idade, ela era do Canadá.
A couple of years later so I get really excited about these things about a couple of years later, there was a 13 month old, she was from Canada.
Chega tarde e fica muito aquém do necessário.
The measure is overdue and falls well short of what is required.
Mais tarde, reinava uma reflexão muito maior e as pessoas reagiam de forma mais ponderada.
Later there was much more thoughtfulness and a more considered response.
(Risos) E anos de terapia mais tarde, estamos a ir muito bem.
And years of therapy later, we're doing great.
Mais tarde descobrimos que afinal ela é muito prejudicial para a saúde.
Secondly, we are concerned about advertising in the recipient countries.
Neste momento, um ano mais tarde, o quadro é muito menos optimista.
It is unusual for this Parliament.
Isto não é o resultado da liberalização, que veio muito mais tarde.
This is not the result of liberalisation, which came along much later.
Sai com ela, fomos jantar e só muito mais tarde é que...
Took her out and gave her a spot of dinner. And it wasn't till much later....
Muito cedo envelhecemos, muito tarde aprendemos.
We're too soon old, too late smart.
A primeira reside no facto de termos começado muito mais tarde no domínio social do que na
One is that we made a start much later in the social sector than in promoting the internal market.
Natasha Mais tarde, eu farei isso mais tarde.
Natasha Later, I'll do that later.
Começava se a trabalhar mais tarde, casava se mais tarde, tinha se filhos mais tarde.
If you work with twentysomethings, you love a twentysomething, you're losing sleep over twentysomethings, I want to see â Okay. Awesome, twentysomethings really matter.
Mais vale tarde do que nunca!
IN THE CHAIR MR TELKÄMPER
É mais tarde do que pensas.
It's later than you think.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Mais Tarde - Muito Mais Tarde - Não Muito Mais Tarde - Até Muito Mais Tarde - Só Muito Mais Tarde - Muito Tarde - Muito Tarde - Muito Tarde - Muito Tarde - Muito Tarde - Mais Tarde - Mais Tarde - Mais Tarde - Mais Tarde