Tradução de "não alcança" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Alcança - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não alcança - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Suba na cadeira, senão não a alcança.
Climb on the chair, or you won't be able to reach it.
Como a música que não alcança um tom?
Like music that never reaches a pitch?
Quem espera sempre alcança.
Everything comes to those who wait.
Você alcança o teto?
Can you reach the ceiling?
Este não se alcança com a possibilidade de disponibilizar documentos.
That does not mean simply making documents available.
A perfeição não se alcança nessa vida, mas na vida futura
Perfection comes not in this life but in the next life.
Com as lentilhas, você alcança 38 .
Add the lentils and you reach to 38 percent.
Você alcança a prateleira mais alta?
Can you reach what's on the top shelf?
A profundidade alcança quase 140 metros.
The Abyss reaches a depth of nearly 140 metres.
Gostaria igualmente de salientar que isto de alcança avançando conjuntamente e não vetando.
I would also like to point out that this is achieved by moving forward together and not by vetoing.
Fizemos uma versão que alcança 155 decibéis.
We make a version with this which puts out 155 decibels.
1991 Quirguistão alcança independência da União Soviética.
1991 Kyrgyzstan declares its independence from the Soviet Union.
Depressa o gaucho alcança o laço dele!
Quickly the gaucho reaches for his lasso!
Tem certeza de que a luz alcança?
Are you sure the light carries that far?
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles),
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
So why was it not, when the soul reaches up to the throat,
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Why, but when the soul leaps to the throat of the dying
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Wherefore then when the soul cometh up to the wind pipe
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat?
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
So when it has reached the throat.
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Why, then, when the soul leaps up to the throat,
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Why, then, when (the soul) cometh up to the throat (of the dying)
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
So when it reaches the throat of the dying person ,
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Why, then, when the soul leaps up to the throat of the dying
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Then why, when the soul at death reaches the throat
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Why can you not help a soul dying
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Why is it not then that when it (soul) comes up to the throat,
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Why, then, when the soul of the dying man reaches the throat,
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,
Quase alcança o Mi, mas não o faz porque senão a obra acabava aqui.
Almost goes to E, but otherwise the play would be over.
27 de junho o Djibouti alcança a independência.
June 27 Djibouti receives its independence from France.
E, é claro, ele alcança o portal de viabilidade.
And of course, it reaches the viability threshold.
Sua saia é tão comprida, que alcança o chão.
Her skirt is so long as to reach the floor.
A esperança média de vida alcança de 47,2 anos.
The life expectancy is 47.2 years.
1788 O explorador russo Gerasim Izmailov alcança o Alasca.
1788 Russian explorer Gerasim Izmailov reaches Alaska.
1996 O projecto Gutenberg alcança os 1.000 livros digitalizados.
1996 Project Gutenberg reaches 1,000 titles.
Mas como é que o seu poder o alcança?
But how does his power reach you?
Esta transição é também a mais importante. Porque não está claro se vamos conseguir alcança la.
This transition is also the most important, because it's not clear if we're gonna make it.
O tambaqui alcança cerca de 110 cm de comprimento total.
Description It may reach more than in total length and in total weight.
A superfície de turfa alcança 3 metros em alguns pontos.
The layer of peat in it is up to 3 meters high.
A narrativa conclui quando Jumpman alcança o fim do último nível.
The narrative concludes when Mario reaches the end of the rivet stage.
Porque há tanta gente que alcança o êxito e depois falha?
Why do so many people reach success and then fail?
E brevemente vais ver isto tão longe quanto a vista alcança.
And pretty soon you have this, as far as the eye can see.
A AUC0 24 média (desvio padrão) alcança 780 (125) µg.h ml.
Mean (SD) AUC0 24 amounts to 780 (125) µg.h ml.
Mas o probelma é que eu ainda tenho os dedos fantasmas pendurados no ombro, e sua caixa não alcança
But the problem is I still have my phantom fingers dangling from the shoulder, and your box doesn't reach.

 

Pesquisas relacionadas : Alcança Resultados - Alcança Este Através - Não, Não - Não. - Não E Não