Tradução de "não alcança" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Alcança - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não alcança - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Suba na cadeira, senão não a alcança. | Climb on the chair, or you won't be able to reach it. |
Como a música que não alcança um tom? | Like music that never reaches a pitch? |
Quem espera sempre alcança. | Everything comes to those who wait. |
Você alcança o teto? | Can you reach the ceiling? |
Este não se alcança com a possibilidade de disponibilizar documentos. | That does not mean simply making documents available. |
A perfeição não se alcança nessa vida, mas na vida futura | Perfection comes not in this life but in the next life. |
Com as lentilhas, você alcança 38 . | Add the lentils and you reach to 38 percent. |
Você alcança a prateleira mais alta? | Can you reach what's on the top shelf? |
A profundidade alcança quase 140 metros. | The Abyss reaches a depth of nearly 140 metres. |
Gostaria igualmente de salientar que isto de alcança avançando conjuntamente e não vetando. | I would also like to point out that this is achieved by moving forward together and not by vetoing. |
Fizemos uma versão que alcança 155 decibéis. | We make a version with this which puts out 155 decibels. |
1991 Quirguistão alcança independência da União Soviética. | 1991 Kyrgyzstan declares its independence from the Soviet Union. |
Depressa o gaucho alcança o laço dele! | Quickly the gaucho reaches for his lasso! |
Tem certeza de que a luz alcança? | Are you sure the light carries that far? |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles), |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | So why was it not, when the soul reaches up to the throat, |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Why, but when the soul leaps to the throat of the dying |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Wherefore then when the soul cometh up to the wind pipe |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat? |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | So when it has reached the throat. |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Why, then, when the soul leaps up to the throat, |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Why, then, when (the soul) cometh up to the throat (of the dying) |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | So when it reaches the throat of the dying person , |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Why, then, when the soul leaps up to the throat of the dying |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Then why, when the soul at death reaches the throat |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Why can you not help a soul dying |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Why is it not then that when it (soul) comes up to the throat, |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Why, then, when the soul of the dying man reaches the throat, |
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta? | Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat, |
Quase alcança o Mi, mas não o faz porque senão a obra acabava aqui. | Almost goes to E, but otherwise the play would be over. |
27 de junho o Djibouti alcança a independência. | June 27 Djibouti receives its independence from France. |
E, é claro, ele alcança o portal de viabilidade. | And of course, it reaches the viability threshold. |
Sua saia é tão comprida, que alcança o chão. | Her skirt is so long as to reach the floor. |
A esperança média de vida alcança de 47,2 anos. | The life expectancy is 47.2 years. |
1788 O explorador russo Gerasim Izmailov alcança o Alasca. | 1788 Russian explorer Gerasim Izmailov reaches Alaska. |
1996 O projecto Gutenberg alcança os 1.000 livros digitalizados. | 1996 Project Gutenberg reaches 1,000 titles. |
Mas como é que o seu poder o alcança? | But how does his power reach you? |
Esta transição é também a mais importante. Porque não está claro se vamos conseguir alcança la. | This transition is also the most important, because it's not clear if we're gonna make it. |
O tambaqui alcança cerca de 110 cm de comprimento total. | Description It may reach more than in total length and in total weight. |
A superfície de turfa alcança 3 metros em alguns pontos. | The layer of peat in it is up to 3 meters high. |
A narrativa conclui quando Jumpman alcança o fim do último nível. | The narrative concludes when Mario reaches the end of the rivet stage. |
Porque há tanta gente que alcança o êxito e depois falha? | Why do so many people reach success and then fail? |
E brevemente vais ver isto tão longe quanto a vista alcança. | And pretty soon you have this, as far as the eye can see. |
A AUC0 24 média (desvio padrão) alcança 780 (125) µg.h ml. | Mean (SD) AUC0 24 amounts to 780 (125) µg.h ml. |
Mas o probelma é que eu ainda tenho os dedos fantasmas pendurados no ombro, e sua caixa não alcança | But the problem is I still have my phantom fingers dangling from the shoulder, and your box doesn't reach. |
Pesquisas relacionadas : Alcança Resultados - Alcança Este Através - Não, Não - Não. - Não E Não