Tradução de "não devido para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Não - tradução : Não - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela fecha os olhos, não devido ao sono mas devido à passagem para outro mundo.
She is closing her eyes, not as one in sleep but as one who has been transported to the netherworld.
Não devido à eletricidade.
Not due to electricity.
Não é sério devido ao passado, nem digno devido ao presente!
Implausible because of the past, unworthy because of the present!
Devido aos seus rios, não é um bom alvo para ataques incendiários.
Due to rivers it is not a good incendiary target.
ARICLAIM pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
Take special care with ARICLAIM The following are reasons why ARICLAIM may not be suitable for you.
XERISTAR pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
41 Take special care with XERISTAR The following are reasons why XERISTAR may not be suitable for you.
YENTREVE pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
41 Take special care with YENTREVE The following are reasons why YENTREVE may not be suitable for you.
Não usar qualquer solução de glucose para diluição devido a potencial incompatibilidade.
Do not use any glucose solution for dilution due to potential incompatibility.
ARICLAIM pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
The following are reasons why ARICLAIM may not be suitable for you.
Cymbalta pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
The following are reasons why Cymbalta may not be suitable for you.
Xeristar pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
The following are reasons why Xeristar may not be suitable for you.
YENTREVE pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
The following are reasons why YENTREVE may not be suitable for you.
Edison não pagou o devido.
Edison didn't pay out the money.
Assim, não há risco de radiação para família e amigos devido à proximidade.
Therefore, there is no radiation risk to friends or family from being in close proximity with them.
Duloxetina Lilly pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
The following are reasons why Duloxetine Lilly may not be suitable for you.
Duloxetina Mylan pode não ser adequada para si devido às razões abaixo indicadas.
The following are reasons why Duloxetine Mylan may not be suitable for you.
Duloxetina Zentiva pode não ser adequada para si devido às razões abaixo indicadas.
The following are reasons why Duloxetine Zentiva may not be suitable for you.
Presidente. Caros colegas, não podemos perder tempo para além daquilo que é devido.
... that he had sent a letter to the Mayor, we would then have the urgency on the floor of the House this week.
aptidão para desempenhar as funções não devendo ser excluídos devido à sua idade.
EWING (ARC). Mr President, I would also, on behalf of my group, like to express our solidarity on the question of the elderly.
Insisto, pois, junto da Assembleia para que rejeite o orçamento, não devido ao seu conteúdo políti co, mas devido às suas inaceitáveis irregularidades.
Unfortunately, I have been attending a conciliation meeting and I only just managed to get down here in time.
Devido ao seu vício, Kiedis não tinha motivação para contribuir musicalmente com a banda.
Due to his addiction, Kiedis lacked the motivation to contribute to the band musically, and appeared at rehearsal literally asleep .
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
Take special care with DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM The following are reasons why DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM may not be suitable for you.
Mas até quando bate no chão, não fica rolando para sempre devido ao atrito
But even once it hits the ground, it doesn't keep rolling forever once again because of the friction
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM pode não ser adequado para si devido às razões abaixo indicadas.
The following are reasons why DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM may not be suitable for you.
Que não pode haver liberdade para estudar na Comunidade devido ao problema das drogas.
It is argued that we cannot have freedom to study in the Community because of the drugs situation.
Devido à tempestade, ele não chegou.
Due to the storm, he didn't arrive.
Dando misericórdia onde não era devido.
By giving mercy where it was not due.
não é recomendada devido a um
not recommended due to a potential
Mandaramme para casa devido a fadiga!
They sent me home with battle fatigue!
Há locais que não podemos observar devido à nossa galáxia, ou porque não há telescópios para o fazer.
There are some places you can't look because of our own galaxy, or because there are no telescopes available to do it.
Telzir não é recomendado para utilização em monoterapia, devido ao rápido aparecimento de vírus resistentes.
Telzir is not recommended for use as monotherapy, due to the rapid emergence of resistant virus.
HALAVEN não pode ser utilizado durante a amamentação devido ao possível risco para a criança.
HALAVEN must not be used during breast feeding because of the possibility of risk to the child.
O sangue não deve fluir para a seringa devido ao risco de formação de coágulos.
No blood must flow into the syringe due to the risk of formation of fibrin clots.
As doentes não devem mastigar nem chupar o comprimido devido ao potencial para ulceração orofaríngea.
Patients should not chew or suck the tablet, because of a potential for oropharyngeal ulceration
Os doentes não devem mastigar nem chupar o comprimido devido ao potencial para ulceração orofaríngea.
Patients should not chew or suck the tablet, because of a potential for oropharyngeal ulceration.
Os doentes não devem mastigar ou sugar o comprimido devido ao potencial para ulceração orofaríngea.
Patients should not chew or suck the tablet, because of a potential for oropharyngeal ulceration.
Meu carro não pegou devido ao frio.
My car didn't start because of the cold.
Não, só o que nos é devido.
No, only our own.
Não te dá o devido valor, Phil.
She doesn't rate you, Phil.
Esse projeto, devido a problemas com direitos autorais, não foi lançado em DVDs para a série.
This sketch, due to rights issues, was not released on the DVDs for the show.
Este medicamento para cães não deve ser utilizado em gatos devido aos diferentes dispositivos de dosagem.
This product for dogs should not be used in cats due to the different dosing devices.
Os doentes não devem mastigar, chupar ou esmagar o comprimido devido ao potencial para ulceração orofaríngea.
Patients should not chew , suck or crush the tablet because of a potential for oropharyngeal ulceration.
A alteração 36 não pode ser aceite devido ao problema da definição para efeitos desta recomendação.
Amendment No 36 cannot be accepted because of definition problems for the purpose of this recommendation.
Devido à neve o avião não pode decolar.
The snow prevented the airplane from taking off.
Não pude comparecer à festa devido à doença.
I couldn't attend the party on account of illness.

 

Pesquisas relacionadas : Não Devido - Não Devido - Não Devido - Devido Para - Devido Para - Devido Para - Não Devido Ainda - Não Devido Até - Não é Devido - IVA Não Devido - Não Apenas Devido - Devido Devido - Devido Para Liquidação - Era Devido Para