Tradução de "não participou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Participou - tradução : Participou - tradução : Participou - tradução : Participou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O Brasil não participou. | Brazil withdrew from the tournament. |
A Argentina não participou. | Argentina withdrew from the tournament. |
A comunidade não participou de nada. | The community did not participate at all. |
O Tom não participou da discussão. | Tom didn't participate in the discussion. |
O Tom não participou da maratona. | Tom didn't take part in the marathon. |
Ela não participou na nossa conversa. | She did not participate in our conversation. |
Por que motivo não participou nesses trabalhos? | Can the Commission explain the reasons for this non participation? |
Já participou? | You booked them yet, chief? |
Eric Gill participou. | Bowker, N.Y.C., 1929. |
Participou nesta votação? | Did you vote on this matter? |
Participou à polícia? | Did you notify the police? |
A Jordânia não participou da Guerra do Golfo de 1990 91. | This position led to the temporary repeal of U.S. aid to Jordan. |
A equipe Fittipaldi não participou da prova por falta de motores. | The Fittipaldi team was not present because they did not have enough engines. |
Mas se participou nesta votação, já não lhe faço a pergunta. | But if you voted on this then I will not put the question. |
Ele participou da corrida. | He took part in the race. |
Ela participou no concurso. | She took part in the contest. |
Tom participou da corrida. | Tom took part in the race. |
Quase todo mundo participou. | Almost everyone participated. |
Ela participou do roubo. | She participated in the robbery. |
Sim. Quem mais participou? | Who else was on it? |
Acha que Murray participou? | Do you think Murray had any part in it? |
O Grupo PPE não participou nas votações e não quis negociar em momento algum. | The EPP Group did not take part in the voting and did not want to negotiate at any time. |
E, por ter sido civil, fica difícil quem participou no bem, quem participou no mal. | And, having been civil, it remains difficult who participated for good, who participated for bad. |
O BCE não participou formalmente nem foi observador oficial na Convenção Europeia . | The ECB was neither a formal member nor an official observer of the European Convention . |
Ele participou da Reforma Protestante e, posteriormente, desenvolveu uma cristologia não trinitariana. | He participated in the Protestant Reformation, and later developed a nontrinitarian Christology. |
Senhor Presidente, o senhor comissário não nos participou agora nada de concreto. | The Commission has forfeited all power by going along with the intergovernmental game. Commissioner, you must have meanwhile realized that. |
Cada religião importante participou nisso. | Every major religion participated in this. |
Você participou do encontro bloguivianos. | You were at the Bloguivianos conference. |
Ele participou dos Jogos Olímpicos. | He took part in the Olympic Games. |
Ele participou em alguma guerra? | Did he take part in any war? |
Participou em todas as missões. | He's flown every mission. |
A União Soviética não participou até os Jogos Olímpicos de Helsinque em 1952. | The Soviet Union did not participate until the 1952 Summer Olympics in Helsinki. |
Outras mídias Duggan participou do reality show WWE Legends' House, ainda não exibido. | Other media It was announced in February 2012 that Duggan would appear on a WWE original reality show called WWE Legends House . |
Participou no Projecto do Genoma Humano. | and Crick F.H.C. |
Ele participou na faixa 17 Hills . | Knopfler performed on the track 17 Hills . |
Com ele participou das eleições subsequentes. | He also had the usual trouble with the unions. |
Participou igualmente, em exposições colectivas e individuais. | He participated in many exhibitions, both group and individual. |
Geof também participou em Wherever You Are . | Barkley also performed on Wherever You Are . |
Participou da Copa do Mundo de 1986. | Urban represented Poland at the 1986 World Cup. |
O Parlamento participou nas disposições em causa. | Parliament played its part in enacting the regulations in question. |
Participou em dois filmes de baixo orçamento. | She's been in a couple lowbudget pictures. |
Toda a aldeia participou, todos menos Miriam. | The whole village took part in it, all but Miriam. |
Durante o período de referência considerado no presente Relatório , a Grécia não participou no MTC9 . | Greece did not participate in the ERM during the reference period referred to in this Report . |
No Brasil O Brasil não participou da primeira Copa Sul Americana alegando problemas de calendário. | The Copa Sudamericana is considered a merger of defunct tournaments such as the Copa CONMEBOL, Copa Mercosur and Copa Merconorte. |
Durante o período de referência considerado no presente Relatório , a Grécia não participou no MTC 5 . | Greece did not participate in the ERM during the reference period referred to in this Report . |
Pesquisas relacionadas : Participou De - Participou Ativamente - Você Participou - Ele Participou - Você Participou - São Participou - Que Participou - Que Participou - Faculdade Participou