Tradução de "você participou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Você - tradução : Você - tradução : Participou - tradução : Participou - tradução : Participou - tradução : Participou - tradução : Você - tradução : Você participou - tradução : Você participou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você participou do encontro bloguivianos. | You were at the Bloguivianos conference. |
Como um mercenário, você participou nas sessões de tortura? | As a mercenary, did you participate in torture sessions? |
Você, participou de inumeras reuniões, e está convencido de que o que você acredita é a verdade. | You've attended numerous meetings, and are convinced that what you believe is the truth. |
Se você algum dia já participou de um ARG você provavelmente sabe o quão envolvente eles podem ser. | If you've ever participated in an ARG you probably know how remarkably gripping they can be. |
Já participou? | You booked them yet, chief? |
Eric Gill participou. | Bowker, N.Y.C., 1929. |
Participou nesta votação? | Did you vote on this matter? |
Participou à polícia? | Did you notify the police? |
Ele participou da corrida. | He took part in the race. |
Ela participou no concurso. | She took part in the contest. |
Tom participou da corrida. | Tom took part in the race. |
Quase todo mundo participou. | Almost everyone participated. |
Ela participou do roubo. | She participated in the robbery. |
O Brasil não participou. | Brazil withdrew from the tournament. |
A Argentina não participou. | Argentina withdrew from the tournament. |
Sim. Quem mais participou? | Who else was on it? |
Acha que Murray participou? | Do you think Murray had any part in it? |
E, por ter sido civil, fica difícil quem participou no bem, quem participou no mal. | And, having been civil, it remains difficult who participated for good, who participated for bad. |
Cada religião importante participou nisso. | Every major religion participated in this. |
Ele participou dos Jogos Olímpicos. | He took part in the Olympic Games. |
Ele participou em alguma guerra? | Did he take part in any war? |
Participou em todas as missões. | He's flown every mission. |
A comunidade não participou de nada. | The community did not participate at all. |
O Tom não participou da discussão. | Tom didn't participate in the discussion. |
O Tom não participou da maratona. | Tom didn't take part in the marathon. |
Ela não participou na nossa conversa. | She did not participate in our conversation. |
Participou no Projecto do Genoma Humano. | and Crick F.H.C. |
Ele participou na faixa 17 Hills . | Knopfler performed on the track 17 Hills . |
Com ele participou das eleições subsequentes. | He also had the usual trouble with the unions. |
No cinema, participou dos filmes Se Eu Fosse Você e À Deriva , participou da dublagem do filme Os Incríveis , e foi especialmente convidada pela Delart para dublar a versão de Alice no País da Maravilhas produzida por Tim Burton. | In the film, in the films Se Eu Fosse Você and Adrift , participated in the dubbing of the movie The Incredibles , and was specially invited by Delart to dub version of Alice in Wonderland produced by Tim Burton. |
E participou da Prússia, que como você pode se lembrar, na declaração de Pillnitz, decidiu entrar para o guerra ao lado da Áustria. | And Prussia, which as you might remember, participated in the Declaration of Pillnitz, decided to enter the war on the side of Austria. |
Participou igualmente, em exposições colectivas e individuais. | He participated in many exhibitions, both group and individual. |
Geof também participou em Wherever You Are . | Barkley also performed on Wherever You Are . |
Participou da Copa do Mundo de 1986. | Urban represented Poland at the 1986 World Cup. |
Por que motivo não participou nesses trabalhos? | Can the Commission explain the reasons for this non participation? |
O Parlamento participou nas disposições em causa. | Parliament played its part in enacting the regulations in question. |
Participou em dois filmes de baixo orçamento. | She's been in a couple lowbudget pictures. |
Toda a aldeia participou, todos menos Miriam. | The whole village took part in it, all but Miriam. |
Perguntas como Você alguma vez testemunhou ou participou de qualquer ato que talvez pudesse ser prejudicial para os EUA ou para uma nação estrangeira? | Questions like Have you ever witnessed or participated in any act that may be detrimental to the United States or a foreign nation? |
Participou, também das minisséries Tenda dos Milagres , (1985), Desejo (1990) e O Quinto dos Infernos (2002), além de alguns episódios do programa Você Decide . | He also participated miniseries of the Tenda dos Milagres (1985), Desejo (1990) and O Quinto dos Infernos (2002), and some episodes of the show Você Decide . |
Acho que a maioria deles participou do enredo. | I think most of them took part in the plot. |
No passado também participou o FC Zvezda Perm. | There are also three military schools in Perm. |
No passado também participou o FC Erzu Grozny. | Also in Grozny is Chechen State Pedagogical Institute. |
Participou também do filme Eu odeio o Orkut . | In the same year she appeared in the film Eu Odeio o Orkut . |
Em 2007 Nívea participou da novela Sete Pecados . | In 2007, Nivea took part in the novel Sete Pecados . |
Pesquisas relacionadas : Participou De - Participou Ativamente - Ele Participou - São Participou - Não Participou - Que Participou - Que Participou - Faculdade Participou - Não Participou