Tradução de "não se refere" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não se refere - tradução : Não - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não se refere ao 166? | You don't mean 166? |
Não sei ao que se refere. | I don't know what you mean. |
Não sei ao que se refere! | I dont know what you mean. |
Não sei a que se refere. | I don't know what breed you mean. |
Não se refere à Cecily Brown ? | Oh you don't mean Cecily Brown ? |
Não sei a que se refere! | What are you saying? |
A acta não se refere a isso. | The Minutes do not state that. |
Não sei a que amiga se refere. | I'm not sure which friend you mean. |
Se se refere ao ouro, não tinham nenhum com eles. | If you mean gold, they didn't have none with them. |
Registo que não se refere aos parlamento nacionais. | I note that it does not refer to national parliaments. |
Não sei a que se refere, menina lisa. | I don't know what you mean, Miss Ilsa. |
Usualmente não se refere ao comércio de software falsificado. | Warez are not usually commercial software counterfeiting. |
O relatório não se refere a esta deplorável expansão. | The report does not refer to this deplorable increase, which cannot be blamed on tradition because such a tradition does not exist. |
Se a Menina Victoria se refere ao jovem, ele ainda não desceu. | If Miss Victoria means the young gentleman, he hasn't come down yet. |
Como vimos, a palavra não não se refere a um objeto adicional. | As we saw, the word not does not refer to an additional object. |
E sabes a que família ele se refere, não sabes? | And you know which family he means, don't you, honey? He means us. |
IT não consolidado no que se refere à profissão actuarial. | IT Unbound for the actuarial profession. |
Não consolidado, exceto no que se refere à construção especializada | Unbound except for specialty construction |
Refere se A | Links To |
De facto, refere se a segurança aérea e não a protecção. | In essence such protection can be provided only by the Member States themselves. |
No que se refere à agricultura não apresentamos alterações, apenas modificações. | As far as agriculture goes, we do not, of course, give amendments, we only give modifications. |
Senhora Deputada, eu não estive no debate a que se refere. | (PT) Mrs Lucas, I was not present at the debate you are referring to. |
Não se refere às questões relativas à incineração das farinhas animais. | It does not raise any questions concerning the incineration of animal based meal. |
De facto, não existe qualquer envolvimento da Comunidade nessa questão, tanto no que se refere à gestão como no que se refere ao financiamento. | The fact is that there is no Community involvement in the matter, whether in management or in financing. |
Não sei se se refere ao centralismo de Espanha em relação ao País Basco. | I do not know if he is referring to the centralism of Spain in relation to the Basque Country. |
refere se a Terra. | So when you start learning about Geometry, you start learning about lines, and triangles, and circles. |
A que se refere? | What are you aiming at? |
A que se refere? | What crown block? |
A quem se refere? | Who do you mean? |
No que se refere | With reference to |
Sem amor refere se aos sentimentos de amor que não são reciprocidade. | Unrequited love refers to those feelings of love that are not reciprocated. |
Não estamos a portar nos bem, no que se refere a seguros. | We're not doing that well when it comes to insurance. |
E quando não é aspas no lado direito, refere se ao mundo, | And when it's not in quotation marks on the right side, it refers to the world, |
A alteração n. 4 refere se às velocidades, com que não concordámos. | Amendment 4 refers to speeds, which we have not agreed. |
No que se refere à outra parte, as coisas não são claras. | As for the other side, it is not clear who the negotiator is. |
Estes não são satisfatórios, nomeadamente no que se refere às iniciativas comunitárias. | They are unsatisfactory, particularly for Community initiatives. |
No que se refere ao IVA, as propostas não são suficientemente audaciosas. | The proposals regarding VAT are not bold enough. |
Não podemos tomar atitudes emotivas no que se refere a esta questão. | We must not become emotional about this issue. |
Não consolidado no que se refere às subvenções para investigação e desenvolvimento. | With respect to banking and insurance referred to in (ii) and (iv) the criteria for authorisation or permission are prudential and are consistent with the obligation of Articles XVI and XVII of the GATS. |
A cobertura geral a que se refere o n.o 1 não inclui | Limitations of coverage |
Trata se de dois problemas diferentes e, se examinarmos bem o Regimento, o artigo 151º não refere qualquer comissão temporária só se refere a comissões de inquérito. | These are two different problems and a close look at the Rules of Procedure will show that Rule 151 does not provide for a temporary committee it only mentions a committee of inquiry. |
Você se refere a mim? | Are you referring to me? |
Sei a que se refere. | I know what you mean. |
A que guerra se refere? | What war is that? |
A quem se refere, Sir? | Who refers? |
Pesquisas relacionadas : Se Refere - Se Refere - Não Se Refere A - Se Refere A - Refere-se Directamente - Refere-se Basicamente - Refere-se Bem - Refere-se Exclusivamente - Refere-se Efectivamente - Refere-se Principalmente - Refere-se Estreitamente - Refere-se A - Refere-se Tanto - Refere-se A