Tradução de "nível de fama" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fama - tradução : Nível - tradução : Nível de fama - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fama (mitologia) Fama (1980), filme de Alan Parker Fama (2009), refilmagem da produção de 1980 Fama (reality show) , exibido pela Rede Globo 408 Fama, asteroide Localidades Fama (Minas Gerais) Fama (Goiânia) Veja também
Fama or FAMA may refer to People Ben Fama Eugene Fama (born 1939), American economist Music FAMA, a Hong Kong rap duo Fama (band) Other Fama, Mali Fama, Minas Gerais Freshwater And Marine Aquarium, a consumer fishkeeping magazine.
Fama.
Fame
Fama?
Fame?
A fama
Fame
Ele é de fama internacional.
It's been catapulted to international glory.
Fadil tinha fama de playboy.
Fadil had a reputation as a playboy.
) e grande fama.
) and widespread fame.
Chame lhe fama
Call it fame
Tem má fama.
She has a bad reputation.
Não tenho fama.
I got no fame.
Uma expectativa razoável é que a fama de alguém em um período de tempo deveria ser mais ou menos a média de sua fama antes e da fama depois.
Well, a reasonable expectation is that somebody's fame in a given period of time should be roughly the average of their fame before and their fame after.
O ministro tem fama de desportista.
The minister is reputed to be a sportsman.
Uma expetativa razoável é a de que a fama de alguém num dado período de tempo deverá ser sensivelmente a média da sua fama antes e da sua fama posterior.
Well, a reasonable expectation is that somebody's fame in a given period of time should be roughly the average of their fame before and their fame after.
É... o ballet... que lhe deu fama... e a que ela... deu fama.
It... is... the ballet... that made her name, whose name... she made.
Não nos traz fama.
There is no fame in it.
A fama é uma lente de aumento.
Fame is a magnifying glass.
Teve fama de sutil e apurado dialético.
And if this is so, all things happen by fate.
Todos nós tivemos algum grau de fama.
We've all had some degree of fame.
O jornal não tem fama de sensacionalista.
The newspaper is not known for its sensationalism.
E estamos a altura de nossa fama?
Well, do we come up to our reputation?
Algumas pessoas procuram alcançar fama.
Some people go after fame.
Esse homem tem má fama.
That man has a bad reputation.
O que é a fama?
What is fame?
Qual a fama deste restaurante?
Just why is this eatery so popular?
Luzes brilhantes, música, aplausos, fama!
Bright lights, music, applause, fame!
É o preço da fama.
The price of fame.
Ganhei fama e também fortuna.
I won fame and a fortune, too.
por honra e por desonra, por má fama e por boa fama como enganadores, porém verdadeiros
by glory and dishonor, by evil report and good report as deceivers, and yet true
por honra e por desonra, por má fama e por boa fama como enganadores, porém verdadeiros
By honour and dishonour, by evil report and good report as deceivers, and yet true
A fama de Giotto como pintor se espalhou.
Giotto's fame as a painter spread.
A fama de Vassili percorrerá o mundo inteiro...
Vasili's fame will fly around the entire world like our Bolshevist airplane above!
Mas o FBI tem fama de ser secreto.
But the FBI has a reputation for secrecy.
RW tinha meio que uma fama sua fama sobre isso foi construída em LA por um período.
RW ... sort of had a fame. His fame was built on that in L.A. for a while.
Amina Arraf chegou rápido à fama.
Amina Arraf has seen a quick rise to fame.
Eles querem sexo, riqueza e fama.
They want sex, wealth and fame.
A fama do jovem Welles começava.
At 20, Welles was hailed as a prodigy.
Ligações externas Cartaz do filme Fama
Miss Berg warns Lisa she is not working hard enough.
Foi catapultado para a fama internacional.
It's been catapulted to international glory.
Isso meninas arte deslumbrantes chamar fama.
This stunning art girls call fame.
Sem fama, sem glória, sem dinheiro.
No fame, no glory, no money.
Acredito que lhe subiu a fama.
I guess the bright lights got under her skin.
É dinheiro e aventura e fama.
It's the thrill of a lifetime.
Estas mãos vão trazerlhe grande fama.
These hands will bring you great fame.
Não quero saber da fama dela.
I don't care about her reputation.
Permitam me contar sobre meus quatro minutos de fama.
Allow me to tell you about my four minutes of fame.

 

Pesquisas relacionadas : De Fama - Fama Mundial - Ganhar Fama - Ganhou Fama - Fama Por - Fama Eterna - Consegue Fama - Doente Fama - Má Fama - Fama Duradoura - Fama Alcançada - Encontrar Fama - Fama Instantânea