Tradução de "na minha viagem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Viagem - tradução : Viagem - tradução : Viagem - tradução : Viagem - tradução : Viagem - tradução : Na minha viagem - tradução : Na minha viagem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fiquei com montes disso na minha última viagem. | Nah! My hide was full of that stuff on the last trip. |
Espero ver uma rena na minha viagem à Suécia. | I hope to see reindeer on my trip to Sweden. |
Esta é a minha primeira viagem. A minha primeira viagem como Primeira Dama. | This is my first trip, my first foreign trip as a first lady. |
Eu espero ver uma rena na minha viagem à Suécia. | I hope to see reindeer on my trip to Sweden. |
Sim, na minha última viagem. Quer mais chá? Não, obrigado. | May I get you some more tea? |
A minha mãe apanhou a febre e morreu na viagem. | Ma caught the fever and died on the way. |
É uma viagem extraordinária, que irei simbolizar ao embarcar na minha própria viagem até à câmara 2. | It's an extraordinary journey, one that I will now symbolize by embarking upon a journey of my own over to camera 2. |
Vai ser uma experiência fantástica. Minha primeira viagem internacional, na verdade. | It will be an amazing experience. My first overseas experience in fact. |
Bem, a minha viagem continuou. | Well, my journey kept going on. |
Esta foi a minha viagem. | That was my journey. |
A minha viagem é amanhã. | My trip is tomorrow. |
Será rápida porque minha esposa impôs uma Lei Marcial (aliás, uma Lei Marital) na minha viagem. | It is short because my wife has placed Martial Law (more appropriately Marital Law) on my trip. |
Adiei a minha viagem para a Austrália. | I've postponed my trip to Australia. |
Iniciei a minha viagem há 30 anos. | I started my journey 30 years ago. |
A minha viagem teve sucesso num aspecto. | Two? My trip was successful in one respect. |
Só para a minha viagem de coche. | I'm guarded constantly. |
Quando voltei da viagem, entendi que estava a faltar algo na minha vida partilha. | It left me feeling like something was missing from my life sharing. |
Quero convidar vos agora para virem comigo na minha viagem de reeducação e descoberta. | And I want to invite you now to come along on my journey of reeducation and discovery. |
Esta é a minha primeira viagem. A primeira viagem ao estrangeiro como primeira dama. | This is my first trip, my first foreign trip as a first lady. |
Um registro de minha viagem pela costa da África com minha mãe. | A record of my trip up the coast of Africa with my mother. |
Aproveitei minha viagem de negócios para visitar Paris. | I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. |
Comprei uma medalha comemorativa durante a minha viagem. | I bought a commemorative medal on my trip. |
Retirei dinheiro do banco para a minha viagem. | I withdrew some money from the bank for my trip. |
Eu adiei a minha viagem para a Austrália. | I've postponed my trip to Australia. |
A minha última viagem a Skopje foi ontem. | My latest trip to Skopje was yesterday. |
acerca da minha viagem de finalistas, a Paris. | About that trip I took to Paris the year I graduated from college. |
Então a minha viagem aqui foi um sucesso. | Then my trip here has been a success. |
Foi na minha quarta viagem ao Everest que um cometa passou sobre a montanha Hyakutake. | It was on my fourth trip to Everest that a comet passed over the mountain. Hyakutake. |
Sua família aumentou consideravelmente desde a minha última viagem. | Your family has considerably increased since my last voyage. |
É a terceira viagem juntos. Näo por minha opçäo. | It's our third voyage together. |
Ele está a poupar dinheiro para a minha viagem. | He's saving up for my trip. |
Que louca e triste aventura, minha viagem ao Taiti. | What a crazy, sad adventure, my trip to Tahiti. |
Até na minha viagem até cá acima, a alegria que sinto sempre que viajo até cá acima. | Even on my journey up here the joy that I have on my journey up here every single time. |
Desconfio que excedi os valores limite na segunda feira, na minha viagem de autocarro do aeroporto de Basileia até Estrasburgo! | I suspect that I was over the limit on Monday on the bus from Basle Airport to Strasbourg! |
Isso pode ser só uma viagem da minha cabeça, entendeu? | This may be madness in my head, did you understand? |
De qualquer forma, a minha viagem foram tempos muito interessantes. | And anyway, my tour it was kind of a very exciting time. |
Senhor, eu paguei o bilhete, eu paguei a minha viagem. | It's my right, you know, my constitutional |
Vou fazer a minha viagem de núpcias seja como for. | I'm going to get my wedding trip in while I can. |
Essa foi minha última viagem, uma triste aventura no Ruanda. | This was my last trip, this sad adventure in Rwanda. |
Emagreci na viagem. | I lost pounds in Bermuda. |
Porquê cometer suícidio na minha idade? Para mim, a única viagem segura é no ferry de Staten Island. | For my dough, the only safe run is the Staten Island ferry. |
Essa será uma boa lembrancinha da minha viagem pelos Estados Unidos. | This will be a good souvenir of my trip around the United States. |
Posso dividir esta minha viagem de poesia falada em três passos. | Now I can divide my spoken word journey into three steps. |
A minha família ia de viagem e estávamos no Grand Canyon. | My family was on a road trip and we were in the Grand Canyon. |
Faça boa viagem à alemanha e dê lembranças à minha esposa. | Get back safely to Germany and give my regards to my wife. |
Pesquisas relacionadas : Minha Viagem - Minha Viagem - Na Viagem - Na Viagem - A Minha Viagem - Organizar Minha Viagem - Reservar Minha Viagem - Na Nossa Viagem - Embarque Na Viagem - Desejam Na Viagem - Na Minha Opinião - Na Minha Ordem - Na Minha Cama