Tradução de "nada em particular" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Particular - tradução : Nada - tradução :
Nil

Nada em particular - tradução : Nada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nada em particular.
Nothing in particular.
Nada em particular.
Nothing. Nothing in particular.
Nada em particular.
The thoughts are coming to your mind now.
Nada em particular.
I see.
Não, nada em particular.
No... nothing in particular.
Não estava a pensar em nada em particular.
Hey.
Eu não tenho nada que dizer em particular.
I have nothing particular to say.
As regiões mais ricas, em particular, pouco ou nada recebem (azeite).
Especially the richest regions receive little or nothing (olive oil).
Peço desculpas, não notaram nada de particular?
Ladies, gentlemen... Didn't you notice anything?
Como diz, não tem nada de particular.
As you said, there's nothing to it.
Filipe reclamou em particular Eu não sou nada, mas uma ameba sangrenta.
Philip privately complained, I am nothing but a bloody amoeba.
Os políticos têm opiniões sobre tudo e informação sobre nada em particular.
Politicians have opinions about everything and information about nothing in particular.
Há um nariz muito largo que parece não estar ligado a nada em particular.
There's a very large nose that doesn't seem to be connected to anything in particular.
Com o neutro, não há nada em particular que o Evan necessite de fazer.
With neutral, there's nothing in particular that Evan needs to do.
Em particular, o segundo algoritmo recursivo é nada parecido com o que aprendemos em grau escola.
In particular, the second recursive algorithm looks nothing like what we learned back in grade school.
Os apelos no rádio não fazem nada para acalmar aquela parte em particular de Eldoret .
Radio appeals do nothing to calm that particular part of Eldoret .
Eu gostaria que você me ajudasse se você não tiver nada em particular para fazer.
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
Isso é algo bom para esse problema em particular, mas não adianta nada resolver o problema da pirâmide.
That's a good thing for this particular acute problem, but it does nothing to solve the pyramid problem.
Agora, eu não estou defendendo as guerras civis nem nada, mas, nesse caso em particular, elas foram úteis.
By arguing that capitalism actually isn't consistent with human nature, Marx sought to empower the workers. That's a lot more attractive than Blanqui's elitist socialism. While purportedly Marxist states, like the U.S.S.R., usually abandon worker empowerment pretty quickly, the idea of protecting our collective interest remains powerful.
E você pode ver aqui que essa correção tentativa particular tem alcançado nada.
And you could see here that this particular attempted fix has achieved nothing.
A remoção do cerebelo não impede um animal de fazer nada em particular, mas deixa suas ações hesitantes e desajeitadas.
Removal of the cerebellum does not prevent an animal from doing anything in particular, but it makes actions hesitant and clumsy.
Outras criaturas, como corvos, não são muito boas em fazer nada em particular, mas elas são muito boas em aprender regras de ambientes diferentes.
Other creatures, like the crows, aren't very good at doing anything in particular, but they're extremely good at learning about laws of different environments.
Em particular
In particular
Em particular
In particular
Em particular,
In particular,
em particular.
lecture.
Em particular?
Wanna see me?
Ela franziu a testa porque ela lembrou que seu pai e sua mãe nunca tinha falado com ela sobre nada em particular.
She frowned because she remembered that her father and mother had never talked to her about anything in particular.
em particular, em Espanha.
COX (LDR). Mr President, I want to welcome the Colino Salamanca report.
Em particular , os
In particular , non monetary financial intermediaries excluding insurance corporations and pension funds ( known as other financial ECB Annual Report 2005
Assim, em particular,
So in particular,
Não em particular.
Not particularly.
Uma em particular.
Particularly one.
E em particular?
And in private?
Nós estamos comparando um cão em particular com um lobo em particular.
We're comparing a particular dog to a particular wolf.
Estudos serão apenas, ou estudos observacionais ah, em particular, nós estamos apenas indo sair e medir um monte de coisas, nada é manipulado.
Studies will or observational studies in particular we are just going to go and measure a bunch of things nothing is minipulated.
A presente alteração em nada prejudica quaisquer outras alterações, em particular as que forem consideradas necessárias na sequência da análise dos três primeiros anos de actividade,
This amendment is without prejudice to any other future amendments, in particular those that might be considered necessary following the review of activities in the first three year period,
Em um dia em particular
On any given day
São precisos investimentos, em particular nos produtores de software, para desenvolver e preparar programas, porque o hardware sem os programas não serve para nada.
BETTINI (V). (IT) Madam President, I would like to dwell briefly on the problems raised and implied in Mr Beumer's question.
Devemos falar em particular.
We must talk privately.
Isto inclui em particular
This includes in particular
Algum fluido em particular.
Some particular fluid.
Estes incluem em particular
This includes in particular
Procura alguem em particular?
Looking for anyone in particular?
Falaremos disso em particular.
We'll discuss it in private.

 

Pesquisas relacionadas : Em Particular, - Em Particular - Em Particular - Em Particular - Em Nada - Em Particular Média - Em Particular Contribuição - Portanto, Em Particular, - Em Particular, Sem - Considerada Em Particular - Distribuição Em Particular - Em Particular Desde - Em Particular Peça - Exige, Em Particular