Tradução de "natureza fundamental" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fundamental - tradução : Natureza - tradução : Natureza fundamental - tradução : Natureza fundamental - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E esperamos compreender algo fundamental sobre a natureza humana. | And we hope to understand something fundamental about our human nature. |
Este é outro número fundamental que apenas salta da natureza. | This is another fundamental number that just pops out of nature. |
Tal observância é fundamental , dada a natureza confidencial dos dados do SCC . | This respect is essential because of the confidential nature of the data of the CMS . |
A natureza do pensamento é fundamental para a psicologia e áreas afins. | The nature of thought is central to psychology and related fields. |
Portanto, alteraria a natureza fundamental do jogo dar lhe o carrinho de golfe . | And so it would change the fundamental nature of the game to give him the golf cart. |
E assim, mudaria a natureza fundamental do jogo dar a ele um carrinho de golfe. | And so it would change the fundamental nature of the game to give him the golf cart. |
Importância biológica A água é de fundamental importância para todos os seres vivos na natureza. | This water storage is important, since clean, fresh water is essential to human and other land based life. |
A Geografia é fundamental para o estudo do turismo, pois este é geográfico em sua natureza. | Geography is fundamental to the study of tourism, because tourism is geographical in nature. |
E achamos que isso tem a ver basicamente com a natureza fundamental do da própria mídia. | And we think it has to do with basically the fundamental nature of the of the media itself. |
A votação por unanimidade deve aplicar se às decisões de carácter constitucional e de natureza fundamental. | Unanimity voting must apply to decisions of a constitutional and fundamental nature. |
No entanto, a questão fundamental que nos divide tem a ver com a natureza vinculativa dos objectivos. | The key issue, however, that divides us is the question of the binding nature of the targets. |
A equipa de Bragg tinha cometido um erro fundamental, ao não considerar a natureza planar da ligação peptídica. | Bragg's team had made a fundamental error in making their models of protein by not recognizing the planar nature of the peptide bond. |
Ogden, é uma lei fundamental da natureza humana Que as mulheres se sentem atraídas por homens eles ignoram. | Ogden, it's a fundamental law of human nature that women are always more attracted to men who ignore them. |
Além desses, há alguns sufixos específicos para cada grupo principal, indicando detalhes não essenciais à natureza fundamental do instrumento. | In addition to these, there are a number of suffixes unique to each of the top level groups indicating details not considered crucial to the fundamental nature of the instrument. |
Se a directiva bancária fosse aplicada a esse tipo específico de cooperativa, isso iria destruir a sua natureza fundamental. | If the banking directive were to be enforced in relation to that particular type of cooperative, their |
Aprender a controlar uma das mais elementares forças da natureza é um momento fundamental na vida pessoal de qualquer criança. | Learning to control one of the most elemental forces in nature is a pivotal moment in any child's personal history. |
Espero ter conseguido explicar que, quando não alinhamos pelos parâmetros do Parlamento, não é por um desacordo de natureza fundamental. | I hope that I have been able to explain that, where we are not able to go along with Parliament, this is not because of a fundamental disagree ment. |
Tratase de um assunto fundamental para o próprio contexto histórico deste grupo. O que nos preocupa é a natureza deste relatório. | It can be viewed as a very precise criterion for assessing whether a political system is free and humane and for evaluating economic circumstances. |
E o fundamental é que a natureza do modelo é controlada pelo modo como é utilizado, e não pela modalidade sensorial envolvida. | The point is that the nature of the model is governed by how it is to be used, rather than by the sensory modality involved. |
Nós acreditamos na existência de uma natureza humana fundamental que permite aos homens comunicarem e compreenderem se para lá das suas diferenças. | We believe in the existence of a fundamental human nature which allows human beings to communicate with and understand each other despite their differences. |
Em 1892, publicou Da Divisão do Trabalho Social , sua tese de doutorado e declaração fundamental da natureza da sociedade humana e seu desenvolvimento. | In 1892, he published The Division of Labour in Society , his doctoral dissertation and fundamental statement of the nature of human society and its development. |
Estrutura é sempre uma noção fundamental e às vezes intangível cobrindo o reconhecimento, observação, natureza, e estabilidade de padrões e relacionamentos de entidades. | Structure is a fundamental, tangible or intangible notion referring to the recognition, observation, nature, and permanence of patterns and relationships of entities. |
Esta cláusula não transforma a natureza fundamental dos acordos, mas permite reafirmar, de ambas as partes, valores e princípios comuns como condição prévia a qualquer cooperação, seja de ordem económica ou de qualquer outra natureza. | This clause does not change the fundamental nature of these agreements but does enable both parties to reaffirm respect for certain common values and principles as the precondition for any form of cooperation, economic or other. |
Segundo acontecimento fundamental, o passado dia 11 de Setembro recordou nos se ainda fosse necessário a natureza das novas ameaças que pesam sobre o mundo. | The second major event was 11 September, which reminded us, as if this were necessary, of the nature of the new threats hanging over the world. |
Gardner disse que ele suspeitava que a fundamental natureza da consciência humana pode não ser possível de ser entendida ou descoberta, a não ser que uma física mais profunda e fundamental que a mecânica quântica seja algum dia desenvolvida. | Gardner said that he suspected that the fundamental nature of human consciousness may not be knowable or discoverable, unless perhaps a physics more profound than ( underlying ) quantum mechanics is some day developed. |
Eu estava pensando, tentando pensar natureza, natureza, natureza. | And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. |
Fundamental. | Fundamental. |
a legislação continuará a desempenhar um papel fundamental as medidas e especificações de natureza obrigatória continuarão a ser introduzidas e apoiadas através de medidas não legislativas | legislation must be simple to understand legislation must be goal setting better methods must be developed for evaluating the impact of regulations legislation developed by different government agencies must be coordinated and complementary |
Se quisermos salvaguardar a natureza e oferecê la, ao mesmo tempo, aos homens, então é pre ciso saber que a educação é fundamental, e que é ne cessário aprender a viver com a natureza, a preserva la e a salva la. | This Parliament has refused to recognize that pseudo state and has con demned its existence, based as it is on the military occupation of a part of Cyprus by a foreign invader. |
A condição prévia fundamental para funcionar sob a poderosa lógica do planeamento científico e tecnológico é o reconhecimento do que não foi permitido na multiplicidade da natureza. | The fundamental precondition for operating with the powerful logic of scientific and technological planning is the recognition of what was not allowed in the multiplicity of nature. |
Poderá a Comissão confirmar que estas notícias não são correctas, porque um acordo desta natureza seria contrário ao princípio fundamental de livre circulação dos cidadãos da UE? | Will the Commission kindly confirm that these reports are incorrect, because such a deal would conflict with the Union's basic principle of free movement for its citizens? |
O Fundamental | Fundamentals |
Não é somente fundamental nos negócios, é fundamental na vida. | It's not just fundamental in business, it's fundamental in life. |
A educação gratuita e o acesso gratuito aos serviços de emprego constituem um direito fundamental, de natureza semelhante ao direito à vida e à dignidade da pessoa humana? | Are free education and free access to a job centre fundamental rights on the same footing as the right to life or human dignity? |
Fundamental da Interface | Onscreen Fundamentals |
Fundamental do konqueror | konqueror Basics |
Fundamental do ecrã | Onscreen fundamentals |
Isto afigura se nos fundamental. | That seems to us to be essential. |
Isso é fundamental! | It is most important. |
É fundamental, isto. | This is fundamental. |
Isto é fundamental. | This is vital. |
É algo fundamental. | It is essential. |
Isto é fundamental. | That is fundamental. |
Natureza | Nature |
Natureza | Amount (46) in |
Pesquisas relacionadas : Razão Fundamental - Elemento Fundamental - Conceito Fundamental - Pilar Fundamental - Base Fundamental - Compreensão Fundamental - Foi Fundamental - Objectivo Fundamental - Princípio Fundamental - Ponto Fundamental - Base Fundamental