Tradução de "necessidades mais amplas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Necessidades - tradução : Necessidades mais amplas - tradução : Necessidades mais amplas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em segundo lugar, deverá alargar o conceito da NATO, a fim de satisfazer as necessidades muito mais amplas das estruturas mundiais em mutação. | That is the step that would save lives. It is the step that could restore the United Nations to its rightful role of promoting peace. |
Regulamentação mais vasta, acções mais amplas, em cooperação com o PE. | Rules governing a wider range of subjects, more scope for action, and cooperation with the EP. |
Tais passos tornarão inevitáveis transferências mais amplas de soberania. | Such steps will make far reaching transfers of sovereignty unavoidable. |
Quanto mais amplas e diversificadas são as fontes de dados mais elevadas | The wider and more diverse are the data |
São essas pequenas coisas que estão incentivando essas conversas mais amplas. | It is these little things are sparking these broader conversations. |
Medidas de saúde pública orientadas para determinantes mais amplas da saúde | Public health actions to address wider determinants of health |
Por outro lado, a Comunidade deverá ter competências mais amplas e poderes mais incisivos. | The Community also needs more wideranging and more incisive powers. |
Depois disso tu continuas e torna se monótono. Porque tu não te apercebes que existem regiões mais amplas infinitamente mais amplas que estas. ISto é o qu eu queria dizer. | This is what I wanted to say and many times, especially in the west, we are moving relationship after relationship after relationship, even. |
A luta contra as discriminações, para ser eficaz, exige medidas mais amplas e, sobretudo, mais concretas. | To be effective, the fight against discrimination requires broader and, in particular, more specific measures. |
Foi estimado que Japão ao longo do terremoto Tenho 13 pés mais amplas. | It was estimated that Japan over the course of earthquake got 13 feet wider. |
Mas são certamente necessárias medidas mais amplas do que as que foram tomadas. | But certainly greater steps are needed than have been taken. |
Muitas vezes é levantada a questão de relações mais amplas com a América Latina. | I can assure the House that the Commission will do everything possible to secure maximum collaboration in all the different sectors referred to in the agreement. |
Há duas categorias muito amplas. | There are two very broad categories. |
Cada dia torna se mais premente a exigência de sanções eficazes e mais amplas contra o regime racista. | Primarily, it would seem, ANC representatives in exile |
Como outros já disseram, há questões mais amplas que merecem que se continue a investigar. | As others have said, there are wider issues that are worthy of further inquiry. |
A destilação obrigatória, utilizada como penalização, cobre progressivamente realidades cada vez mais amplas, e garante preços progressivamente mais baixos. | IN THE CHAIR MRS FONTAINE Vice President |
As duas operações apresentam amplas semelhanças. | The two operations are similar in many respects. |
No entanto, há definições mais amplas de uma biblioteca nacional, colocando menos ênfase ao caráter repositório. | There are wider definitions of a national library, putting less emphasis to the repository character. |
Segundo mais amplas e mais fortes medidas sociais de apoio, que possam favorecer um processo de reestruturação e de relançamento. | We are aware of a number of points of concern, reservations, yes and even criticism, from sectors of European industry. We are bearing them in mind. |
Temos de assinalar que para a estabilização da região do Cáucaso é necessário um plano mais abrangente e iniciativas mais amplas. | The Caucasus needs a more extensive plan and more extensive initiatives if it is to be stabilised. |
E, portanto, temos que entrar em questões mais amplas sobre poder e impotência e escritoras feministas dizem, | And therefore we have to get into broader questions about power and powerlessness and feminist writers say, |
Inscreve se num conjunto de considerações mais amplas sobre a Comunidade e a futura arquitectura da Europa. | This is one aspect of a wider set of considerations concerning the Community and the future shape of Europe. |
Estarão elas only in it for the money, ou terão uma visão e uma missão mais amplas? | Are they only in it for the money or do they have a broader vision and mission? |
Essa decisão terá amplas e sérias consequências. | That decision will have wide and serious consequences. |
Sabemos que tem procedido a amplas consultas. | We know you have been consulting extensively. |
Iniciei uma pesquisa das necessidades mais urgentes. | I have already started a survey on our most urgent needs. |
Para mais amplas informações , ver os quadros de correspondência entre a antiga e a nova numeração dos Tratados . | For more ample information , please refer to the tables of equivalences between the old and the new numbering of the Treaties . |
Por fim, a Comissão está actualmente a analisar as questões mais amplas da integração dos imigrantes na Comunidade. | Finally, the Commission is presently examining the wider questions of the integration of immigrants in the Community. |
sou a favor de uma política alargada quando se trata de resolver as questões mais amplas da imigração. | As I said, my initiatives were addressed also to those Member States that do not belong to the Schengen group. |
Antes de mais gostaria de lhe expressar, Senhor Comissário, o nosso reconhecimento pelas amplas informações que nos prestou. | On the one hand they are multilateral negotiations involving 108 countries and cannot be reduced to a dialogue between the Community and the United States. |
Este debate realçou, igualmente, outras questões importantes mas mais amplas relacionadas com a reforma da política de concorrência. | This debate has also highlighted other important but wider issues of competition policy reform. |
As ideias da Comissão relativamente a esta matéria têm sido muito mais amplas do que eram no passado. | The Commission's ideas in this area have been more wide ranging than has been seen previously. |
Existem simultaneamente amplas reservas de carvão facilmente utilizáveis. | That is the very principle we cannot accept, Commissioner MacSharry ! |
As alterações adoptadas pela Comissão dos Assuntos Jurídicos sublinham a necessidade de se ter em conta as necessidades económicas mais amplas da Comunidade Europeia bem como os interesses eco nómicos a longo prazo dos beneficiários e partici pantes num plano de pensões. | The amendments adopted by the Legal Affairs Commit tee stress the need to look at the wider economic needs of the European Community as well as looking to the long term, economic interests of the beneficiaries and plan participants. |
Os herdeiros de Zwingli e Calvino são muito mais amplas denominalmente e são amplamente referidos como a Tradição Reformada. | Zwingli and Calvin's heirs are far broader denominationally, and are broadly referred to as the Reformed Tradition. |
As cabeças são amplas e possuem olhos sem pálpebras. | Their heads are wide, and their eyes are lidless. |
Este é o momento oportuno para realizar amplas reformas. | The time is right for sweeping reforms. |
Que é das amplas críticas ao parecer do CCAH? | Where are the wide criticisms of the SCF opinion? |
Em primeiro lugar, devíamos estudar as necessidades das regiões e os meios mais rentáveis de satisfazer essas necessidades. | First we should survey the regions' needs and the most cost effective means by which those needs may be met. |
Gostaria de ter sido mais atencioso com suas necessidades . | I would've liked to have been more aware of your needs . |
É evidente que, em tal situação, o modo de efectuar tal interpretação concordante e não dissonante, entre o Parlamento e a Comissão, se torna decisivo, ainda que com efeitos limitativos no respeitante às mais amplas necessidades de inovação que o Parlamento tinha re querido. | Reflection and consider ation of a positive character, which has enlarged the Community politically, economically and territorially. These are the further reasons that must put to flight the mistrust and concern of individual States. |
Podemos entender a acutal concessão de ajuda alimentar e financeira ao Vietname como um si nal positivo de que a Comissão irá pôr de parte questões poUticas mais amplas sobre o futuro do Camboja e dar resposta às genuínas necessidades humanitárias que existem no Vietname? | It is a fact that up till now the Dutch authorities authorizing the Dutch companies have secured the lion's share of that quota. That is the first point that has to be looked into. |
No capítulo 2 (Definição e Domínio de Aplicação do Subsistema) são apresentadas informações mais amplas sobre o subsistema controlo comando . | Further information about the control command subsystem is provided in Chapter 2 (Subsystem definition and scope). |
Permitem que sejam usados em amplas faixas de vento (windrange). | When a rider is facing downwind the wind is at their back. |
Temos amplas provas da utilização de armas de destruição maciça. | We have ample evidence of the use of weapons of mass destruction. |
Pesquisas relacionadas : Questões Mais Amplas - Implicações Mais Amplas - Metas Mais Amplas - Capacidades Mais Amplas - Responsabilidades Mais Amplas - Possibilidades Mais Amplas - Ideias Mais Amplas - Oportunidades Mais Amplas - Comunidades Mais Amplas - Oportunidades Mais Amplas - Competências Mais Amplas - Questões Mais Amplas - Implicações Mais Amplas