Tradução de "nem em tudo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Nem em tudo - tradução : Tudo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não coincidimos em tudo nem divergimos em tudo.
We neither agree on everything nor differ on everything.
Nem tudo.
Not all of it.
Nem tudo, não.
Not everything.
Nem tudo resulta.
They can't all work out.
Nem tudo ia bem
Things weren't going so well
Nem tudo faz sentido.
'Cause you still don't make sense.
Nem de tudo, Ann.
Not quite everything, Ann.
Nem tudo era ouro.
Not everything is gold,
Aos quinze anos, nem beleza nem talento existem a mulher, em tudo, é uma promessa.
At fifteen, neither beauty nor talent exist a woman is all promise.
Eu tive um sonho, em que nem tudo era sonho.
I had a dream, which was not all a dream.
Não é possível nem sequer pensar em transcrever tudo isso.
You can't even start thinking about transcribing all that.
Mas nem tudo são rosas em Timor, como todos sabem.
Not all is rosy, however, in Timor as you all know.
Assim nem tudo está perdido.
So it's not all hopeless.
Nem tudo pode ser explicado.
Not everything can be explained.
Mas nem tudo estava bem.
But not everything is good.
Nem tudo é perfeito, obviamente.
Their implementation will be a test of our will in the months to come.
Mas nem tudo são rosas.
However, the path is not strewn with roses.
Mas nem tudo são rosas.
But it is not all good.
Nem sei se tudo aconteceu!
I don't even know if it's real!
Nem mesmo como faz tudo?
Not even as a fillin between acts?
Nem tudo o que conta, pode ser contado, e nem tudo que pode ser contado, conta.
Not everything important can be counted and not everything that can be counted is important.
Enfim, nem tudo é lógico na vida nem neste Parlamento nem na Comunidade.
Of course, not everything is logical in the life of this Parliament or in the Community.
Nem tudo se resume em tocar às 8 30 da manhã.
Not all the facts are in about performing at 8.30 in the morning.
Tudo o que foi acordado em Maastricht encontra se agora sujeito a ratificação. Nem mais, nem menos.
What has been agreed in Maastricht is now subject to ratification.
Nem tudo estará no mesmo nível.
So, everything is not going to be up for grabs.
E nem tudo pode ser traduzido.
And not everything is translatable.
Nem tudo é para todo mundo.
Not everything is for everyone.
Nem tudo que brilha é ouro.
All that glitters is not gold.
Nem tudo que reluz é ouro.
All that glitters is not gold.
Nem tudo que brilha é ouro.
All that glisters is not gold.
Nem tudo que reluz é ouro.
Not all that glitters, is gold.
Nem tudo acontece apenas neste mundo.
Not everything happens only on this world.
Assim sendo, nem tudo é mau.
So it's not all bad.
Nem tudo está perdido na Jugoslávia.
All is far from lost in Yugoslavia.
Mas nem tudo aconteceu nessa altura.
But history did not end then.
Nem tudo aponta para o Wynant.
Not everything points to Wynant.
De modo que não lhes faltou coisa alguma, nem pequena nem grande, nem filhos nem filhas, nem qualquer coisa de tudo quanto os amalequitas lhes haviam tomado tudo Davi tornou a trazer.
There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them. David brought back all.
De modo que não lhes faltou coisa alguma, nem pequena nem grande, nem filhos nem filhas, nem qualquer coisa de tudo quanto os amalequitas lhes haviam tomado tudo Davi tornou a trazer.
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them David recovered all.
Em tudo isso Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
In all this, Job did not sin, nor charge God with wrongdoing.
Em tudo isso Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
E nem tudo precisa. ser em sua própria casa..Temos uma comunidade.
And also you don't have to , everything you do has to be within your own house. You have a community.
Nem sempre se deve acreditar em tudo o que vem nos jornais.
It was inevitable that there would be some political bias.
Mas nem tudo está perdido na tradução.
But all is not lost in translation.
Não se desespere, nem tudo está perdido.
Do not despair, all is not yet lost.
Nem tudo tem a chance de existir.
Not everything gets a chance to exist.

 

Pesquisas relacionadas : Nem Todos Tudo - Nem Em - Nem Nem Nem - Nem, Nem, Nem - Nem Nem Nem - Nem Tudo São Rosas - Nem Tudo O Que - Nem Nem - Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo - Tudo Em - Em Tudo