Tradução de "ninguém exceto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Exceto - tradução : Ninguém - tradução : Ninguém - tradução : Ninguem - tradução : Ninguém - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ninguém veio, exceto Mary.
No one came except Mary.
Ninguém estava ocupado, exceto eu.
Nobody was busy except me.
Ninguém sabe, exceto para mim.
No one knows except for me.
Ninguém, exceto Tom, conhece seu endereço.
No one knows his address but Tom.
Ninguém, exceto eu, ouviu falar isso.
Nobody has heard of it but me.
Eu não tenho ninguém, exceto ela.
I don't have anybody except her.
Caindo por ninguém, exceto por você.
Falling for nobody else but you.
Ninguém é igual, exceto os gémeos idênticos.
No one's is like the other, except for the identical twins.
Ninguém o lia, exceto a minha mãe.
And nobody read it except for my mom.
Exceto seus pais, ninguém conhece ele muito bem.
Apart from his parents, no one knows him very well.
Ninguém admira o rei, exceto o próprio rei.
Nobody except the king admires the king.
Sempre acreditei que ninguém sabe nada, exceto você!
You think when you say a thing, that's that. Nobody knows nothing, but you!
Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três.
No one ever knew the true story except the three of us.
Ele não dá importância a ninguém, exceto a si mesmo.
He cares about no one, but himself.
Nunca ninguém fica 100 satisfeito com o humor exceto esta mulher.
Nobody is ever satisfied 100 percent with humor except this woman.
Não há ninguém para conversar aqui, exceto você e Ben Weatherstaff.
There is no one to talk to here except you and Ben Weatherstaff.
Caindo por ninguém, exceto por você e você conhece isso também
Falling for nobody else but you and you know it too
Pois certamente ninguém, exceto Grete jamais confiar se a entrar em uma sala em que
For surely no one except Grete would ever trust themselves to enter a room in which
Eu tenho a sensação de estar caindo e como caindo por ninguém, exceto por você.
I've got a feeling I'm falling and how Falling for nobody else but you!
Porque se compaixão fosse uma tarefa ninguém a faria, exceto o Dalai Lama ou alguém parecido.
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.
De qualquer forma, ninguém os teriam seguido, exceto um punhado de homens e mulheres de convicção e coragem.
Anyhow, nobody would have followed them, except for a handful of men and women of conviction and courage.
Eu estou voando alto, mas tenho um pressentimento de que estou caindo caindo por ninguém, exceto por você
I'm flying high, but I've got a feeling I'm falling falling for nobody else but you
Porque, se a compaixão fosse um frete, ninguém iria praticá la exceto talvez o Dalai Lama ou assim.
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.
Deve ter sido isto , disse o Rei, exceto se foi escrita para ninguém, o que não é usual, sabe .
'It must have been that,' said the King, 'unless it was written to nobody, which isn't usual, you know.'
Ele estava sozinho na escuridão. Não havia mais ninguém por lá, exceto um esquilinho escondido por trás de uma árvore.
He was alone in the darkness. There was nobody else, except for a little squirrel hiding behind a tree.
Entre outras coisas, Jorge não poderia vender nenhuma das propriedades do rei ou criar pariatos para ninguém exceto seus próprios irmãos.
Among other things, the Prince of Wales would not be able either to sell the King's property or to grant a peerage to anyone other than a child of the King.
Ninguém é autorizado a controlar a compra ou a venda de peixe em Ontário, exceto nos casos previstos nas leis pertinentes.
Manitoba Egg and Pullet Producers Marketing Plan Regulation, Man.
Ninguém foi melhor. Ninguém, ninguém.
No one ever got the better of her, never, never.
Ninguém, ninguém.
Never.
Ninguém, literalmente ninguém.
Nobody, literally nobody.
Ninguém, ninguém ainda.
But I know it's going to happen.
Ninguém verifica ninguém.
No one check up on anybody.
Ninguém pode ajudarme. Ninguém pode ajudar a ninguém.
Nobody can help me, nobody can help me.
Ninguém ouve. Ninguém confia.
No one's listening. No one's trusting.
Ninguém pode cumprimentar ninguém,
No one can withstand anyone,
Ninguém pode cumprimentar ninguém,
No one is left to withstand anyone,
Ninguém precisa de ninguém.
Nobody needs anybody.
Ninguém sai, ninguém entra.
Nobody gets out, nobody gets in.
Ninguém lhes incomodará. Ninguém.
Nobody's gonna bother you, and I mean nobody.
Ninguém é de ninguém.
Nobody can own anybody.
Ninguém entrou, ninguém saiu.
Nobody she's come. Nobody she's go.
Exemplo Uma testemunha fundamentada diz Ninguém saiu pela porta da frente, exceto o pastor, por isso, o assassino deve ter saído pela porta dos fundos .
Example A witness reasoned Nobody came out the front door except the milkman therefore the murderer must have left by the back door.
Neste cenário, ninguém escuta ninguém.
In this scenario, nobody's listening to anybody.
Ninguém deve nada a ninguém.
No one owes anybody anything.
Ninguém confia em ninguém mais.
No one trusts anyone anymore.

 

Pesquisas relacionadas : Ninguém, Exceto - Exceto Aqueles - Tudo Exceto - Exceto Para - Exceto Este - Exceto, Talvez, - Exceto Data - Exceto Dele - Todos, Exceto - Exceto Alguns - Exceto, Este