Tradução de "novo amanhecer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Amanhecer - tradução : Novo - tradução : Novo amanhecer - tradução : Amanhecer - tradução : Amanhecer - tradução : Amanhecer - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Conforme assistimos a um novo amanhecer, dá se um novo início. | Five months later, that is the difference that we are making. |
Como um novo amanhecer acontecendo em minha escola, um novo começo está acontecendo. | As a new dawn is happening in my school, a new beginning is happening. |
Algumas igrejas anglicanas preferem celebrar a Páscoa e o acendimento do novo Círio ao amanhecer da Páscoa. | Some Anglican churches prefer to celebrate Easter and the lighting of the new Paschal candle at dawn on Easter Day. |
Amanhecer Dia ). | 21 And through that oath the stars complete their course, |
Ao amanhecer. | Next morning. |
Ao amanhecer. | First thing in the morning. |
no amanhecer. | the morn. |
Ao amanhecer. | Sunup. |
Significa amanhecer. | It means morning. |
Talsentença se executará ao amanhecer. Acaso, não está próximo o amanhecer? | Their hour of doom is in the morning Is not the morning nigh? |
Talsentença se executará ao amanhecer. Acaso, não está próximo o amanhecer? | Their promised time is the morning is the morning not nigh?' |
Talsentença se executará ao amanhecer. Acaso, não está próximo o amanhecer? | Their appointed time is the morning is the morning not near? |
Talsentença se executará ao amanhecer. Acaso, não está próximo o amanhecer? | Morning is their time appointed Is not the morning nigh? |
Que belo amanhecer! | What a beautiful sunrise it is! |
Começou a amanhecer. | It began to dawn. |
Esperamos até amanhecer. | We can wait till the morning. |
Até ao amanhecer. | Till the break of dawn. |
Partiremos ao amanhecer. | Be ready to start at sunup! |
Nada até amanhecer. | Nothing until the morning. |
Começou ao amanhecer. | It began at daybreak. |
Saímos ao amanhecer. | We be out by sunup. |
Está a amanhecer? | Is it getting lighter? |
Partiremos ao amanhecer. | We'll be pulling out at dawn. |
2010 Inicio da retirada americana e Operação Novo Amanhecer Em 17 de fevereiro de 2010, o secretário de defesa americano, Robert Gates, anunciou que em 1 de setembro, a Operação Libertade do Iraque ( Operation Iraqi Freedom ) seria substituida pela Operação Novo Amanhecer ( Operation New Dawn ). | 2010 U.S. drawdown and Operation New Dawn On 17 February 2010, U.S. Secretary of Defense Robert Gates announced that as of 1 September, the name Operation Iraqi Freedom would be replaced by Operation New Dawn . |
Que atacam ao amanhecer, | Then those charging in the morning |
Que atacam ao amanhecer, | And by oath of those who raid at dawn. |
Que atacam ao amanhecer, | by the dawn raiders |
Que atacam ao amanhecer, | And raiding at dawn |
Que atacam ao amanhecer, | And scouring to the raid at dawn |
Que atacam ao amanhecer, | Raiding at dawn. |
Que atacam ao amanhecer, | then raid by the dawn, |
Que atacam ao amanhecer, | And scouring to the raid at dawn, |
Que atacam ao amanhecer, | by the raiders at dawn, |
Que atacam ao amanhecer, | by the dawnraiders, |
Que atacam ao amanhecer, | And the chargers at dawn, |
Que atacam ao amanhecer, | while running during a raid at dawn, |
Que atacam ao amanhecer, | Then those that make raids at morn, |
Que atacam ao amanhecer, | as they gallop to make raids at dawn, |
Que atacam ao amanhecer, | And push home the charge in the morning, |
Ao amanhecer do domingo... | On Sunday at daybreak. |
Já está a amanhecer. | Dawn is breaking. |
Está mesmo a amanhecer. | It's dawn all right. |
Já está a amanhecer. | It's getting light. |
Só dormi ao amanhecer. | I didn't get to sleep at dawn. |
Conversámos até ao amanhecer. | We sat and talked until it was light. |
Pesquisas relacionadas : Um Novo Amanhecer - Falso Amanhecer - Ao Amanhecer - -lo Amanhecer - Coro Do Amanhecer - Pó Ao Amanhecer - Amanhecer Da Guerra - Luz Do Amanhecer - Amanhecer Com Você - Amanhecer Apontado Rosado