Tradução de "o que foi dito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dito - tradução : Dito - tradução : O que foi dito - tradução : Dito - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Também o que foi dito, foi dito, e será útil e eficaz. | Nevertheless, what you have said has now been said and it will be useful and have an effect. |
Escutei o que foi dito. | I heard what was said. |
Ouviu o que foi dito? | Did you... Did you hear anything that was said? |
Eu ouvi o que foi dito. | I heard what was said. |
Não estou a gozar. Foi o que foi dito. | I kid you not, that's exactly what it said |
Ele fez o que lhe foi dito. | He did what he had been told. |
Tom fez o que lhe foi dito. | Tom did what he was told. |
Reporto me para o que foi dito. | I refer to what has already been said. |
Resta me subscrever o que foi dito. | I very much support this. |
Registei tudo o que aqui foi dito. | I have taken note of everything you have said. |
Concorda substancialmente com o que foi dito? | Do you agree substantially with what has been said? |
A questão foi abordada e, se o foi, o que é que foi dito? | Was it brought up and, if so, what was said? |
O argumento foi sempre dito, e sempre será dito, que conhecemos o sucifiente sobre o universo. | The argument has always been made, and it will always be made, that we know enough about the universe. |
Ele vai aproveitar o que foi aqui dito. | We intend to take up what has been said. |
Não interessa O que foi escrito ou dito | No matter what's been written or said |
Foi dito que fomos corajosos. | Some of you have described our actions as courageous. |
Não foi dito o que é que se podia esperar. | There was no mention of what we could hope for. |
Isso continua a não desculpar o que foi dito. | That still does not excuse what was said. |
Senhor Presidente, não quero discutir o que foi dito. | Mr President, I do not want to discuss what has been said. |
Posso apenas confirmar o que já aqui foi dito. | I can only confirm what has already been said here. |
Foi dito a eles que Hitler era o libertador. | they Were told Hitler Was their liberator. |
O que não foi dito,pode,fácilmente, ser adivinhado. | You can easily guess what they'd say. |
Escutei atentamente o que aqui foi dito sobre o assunto. | I have listened to what you have to say. I have listened carefully. |
O que disseste foi verdade ou não o terias dito. | What you said was the truth. Otherwise you wouldn't have said it. |
Ouvistes que foi dito Não adulterarás. | You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery ' |
Ouvistes que foi dito Não adulterarás. | Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery |
Estou certa de que o assunto foi abordado, mas não sei o que foi dito. | I am certain that the topic has been discussed, but I am ignorant of the content of the discussion. |
O mesmo foi dito em Salónica. | That was also stated in Thessaloniki. |
para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Isaías | that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying, |
para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Isaías | That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, |
O que é que em Lisboa foi dito acerca desta questão? | As you know this is essentially a matter for governments. |
O assunto não obstante o que aqui foi dito pela Sr? | We do not there fore like paragraphs 10 (b), (c) and (d). |
Não estou brincando. Isso é exatamente o que foi dito. | I kid you not. That's exactly what it said. |
Mas isto é o que foi dito pelo profeta Joel | But this is what has been spoken through the prophet Joel |
Mas isto é o que foi dito pelo profeta Joel | But this is that which was spoken by the prophet Joel |
Foi dito aos jurados que o teste era 99 exacto. | These people have suffered a serious injustice. |
Para além do que foi dito, posso acrescentar o seguinte | In addition the following can be said. |
Talvez eu não tenha compreendido bem o que foi dito. | IN THE CHAIR MR ANASTASSOPOULOS Vice President |
O que então foi dito continua hoje a ser verdade. | What was said at the time still holds true. |
Escutei com a maior atenção o que aqui foi dito. | I have been listening very carefully to what has been said. |
Senhor Presidente, ouvi com muita paciência o que foi dito. | Mr President, I have listened very patiently to what has been said. |
Isso foi dito. | That is the issue. |
Foi aqui dito. | This has already been discussed here in Parliament. |
Já foi dito e está dito o Santo Daime em tudo se soma | It has been said and is said The Santo Daime in everything adds up |
Foi nos dito que não fizéssemos isso. | We were told not to do that. |
Pesquisas relacionadas : Foi Dito Que - Foi Dito - Foi Dito - Foi Dito - Foi Dito - O Que é Dito - Já Foi Dito - Como Foi Dito - Tudo Foi Dito - Me Foi Dito - I Foi Dito - Foi Dito Por - I Foi Dito - Que Tendo Dito