Tradução de "ofício trabalhando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Trabalhando - tradução : Trabalhando - tradução : Ofício trabalhando - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O ofício cansa, o ofício vivifica.
A tiring job gives you a life.
Ao chegar a Roma (1619), mudou seu nome para Borromini e iniciou seu ofício trabalhando para Carlo Maderno, parente distante, na Basílica de São Pedro.
He moved to Rome in 1619 and started working for Carlo Maderno, his distant relative, at St. Peter's and then also at the Palazzo Barberini.
Sarah aprende o ofício.
Sarah learns the craft.
São ossos do ofício.
Goes with the profession.
Limitate ao teu ofício.
Nothing but barbering.
Regressa ao teu ofício...
Take back your work...
São os ossos do ofício.
Occupational hazard.
Cada um cuide de seu ofício.
Every man for his own trade.
Não existe um ofício sem benefício.
There's no job without benefit.
Anderssen manteve este ofício até 1865.
Anderssen held this post until 1865.
Não é esse o meu ofício.
I don't want to rule or conquer anyone.
Acha que não conheço meu ofício?
Don't you think I know my own trade?
Isto costumava ser o meu ofício.
This used to be my office.
Neste ofício só há um plano.
In our business, the only plan is There is no plan.
Estamos trabalhando, estamos trabalhando duro.
We're working hard, we're working hard.
e, por ser do mesmo ofício, com eles morava, e juntos trabalhavam pois eram, por ofício, fabricantes de tendas.
and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
e, por ser do mesmo ofício, com eles morava, e juntos trabalhavam pois eram, por ofício, fabricantes de tendas.
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought for by their occupation they were tentmakers.
Larga o ofício, mas não largues paulitadas.
Quit the job, and drop the slang.
Repara, Ricci, este ofício requer muita inteligência.
You gotta be smart to do this job.
18 meses em 10 anos de ofício.
Total 18 months only, in 10 years' work.
Agora eu conheço o ofício, conheço os truques.
I know the ropes now, know what the tricks are.
E seria bom que aprendesse um ofício. Oficio?
This boy got to learn a trade.
Simbolismo Em cerimônias governamentais formais e eclesiásticas, funcionários especiais podem carregar uma vara do ofício ou bastão do ofício representando seu poder.
Symbolism In ecclesiastical and formal government ceremonial, special officials may carry a wand of office or staff of office representing their power.
Trabalhando?
Working.
Trabalhando.
I'm working.
Considera se musicologia a atividade do musicólogo enquanto ofício do pesquisador em música, diferenciando se das outras duas grandes áreas da música a invenção (ofício do compositor) e a interpretação performance (ofício do instrumentista, cantor ou regente).
Historical studies of music are for example concerned with a composer's life and works, the developments of styles and genres (e. g. baroque concertos), the social function of music for a particular group of people (e. g. court music), or modes of performance at a particular place and time (e. g. Johann Sebastian Bach's choir in Leipzig).
No nosso ofício, a morte é uma companheira habitual.
In our craft death is a familiar companion.
Estou trabalhando.
I am working.
Continue trabalhando.
Keep working.
Continue trabalhando.
Continue working.
Continue trabalhando.
Keep on working.
Estamos trabalhando.
We're working.
Continuem trabalhando.
Keep working.
Estou trabalhando.
I'm working.
Continuem trabalhando.
Continue working.
Continua trabalhando.
Continue working.
Continuarei trabalhando.
I'm going to keep working.
pessoas trabalhando).
working people) itself.
Trabalhando disfarçadamente.
Working undercover.
Trabalhando muito?
Working hard?
Trabalhando, senhor?
Working, sir? Yes, a job.
Está trabalhando.
He's busy.
Mas todo o seu esforço foi consequência do seu ofício.
But all his efforts were in the context of his office.
Ofício das Autoridades portuguesas, de 14 de Dezembro de 1995.
Letter from the Portuguese authorities of 14 December 1995.
Ofício das Autoridades portuguesas de 30 de Junho de 1999.
Letter of the Portuguese authorities of 30 June 1999.

 

Pesquisas relacionadas : União Ofício - Ofício Antigo - Ofício Especial - Argila Ofício - Ofício Nós - Ofício Ataque - Santo Ofício - Guilda Ofício - Ofício De - Fio Ofício - Um Ofício - Ofício Passatempo - Ofício Edifício - Por Ofício