Tradução de "olhar distante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Distante - tradução : Distante - tradução : Olhar - tradução : Distante - tradução : Olhar - tradução : Distante - tradução : Olhar distante - tradução : Olhar distante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas nós vamos realmente olhar para um demonstrativo de resultado real num futuro não muito distante.
But we'll actually look at real income statements in the not too far off future.
E se você olhar a para uma galáxia ainda mais distante, estaria se movendo ainda mais rápido.
And if you look at a galaxy even farther away, it would be moving away faster.
Se olhar com muita atenção aqui você pode ver o sinal do Voyager 1, o mais distante objeto humano em todo o Universo, 106 vezes mais distante de nós do que o Sol.
If you look very hard here you can see the signal from the Voyager 1 spacecraft, the most distant human object in the universe, 106 times as far away from us as the sun is.
Distante
Away
Borrão Distante
Far Blur
Prima distante!
Distant cousin!
Na distante...
In farthermost...
A segunda coisa que precisamos fazer é que precisamos apenas olhar para trás de tão distante que nós viemos em tão curto período de tempo.
The second thing we need to do is we need to just look back at how far we have come in such a short period of time.
É distante daqui?
Is it far from here?
Você parece distante.
You seem distant.
Quão distante é?
How far is it?
Num futuro distante...
The distant future....
É algo distante.
It is distant.
O futuro distante.
The far future.
Parecias muito distante.
You looked very far away just then.
Não muito distante.
Not far away.
E tão distante...
From afar
Flea disse que Eu senti que queria ter dois anos distante para realmente olhar e ver se a banda era algo que ainda deveríamos estar fazendo.
Flea said, that he just felt like he wanted to take two years away just to really look and see if the band was something we should still be doing .
Nome do Objecto Distante
Deep Sky Object Name
5 distante do zero.
5 away from zero.
Ele foi muito distante.
No I don't think so. He was very cold.
Numa galáxia muito distante
In a galaxy far, far away.
Mulher estranha, sentada distante...
Strange lady, standing thus aloof...
Mas é sempre distante.
But you're always so distant.
Tudo parece tão distante.
It seems so far away.
Tranqüila, mas estranhamente distante.
Calm, yet strangely aloof.
Como estás pequena, distante!
Gosh, how small you look from afar
Você pareceu distante, porquê?
You looked away then. Why?
No lado mais distante.
On the far side.
Isso não está muito distante.
That's not that far.
Assim, 2030 parece infinitamente distante.
So 2030 looks like an infinity away.
Ela é parente distante dele.
She is distantly related to him.
Amanhã vem um primo distante.
Tomorrow a distant cousin is coming.
Amanhã vem uma prima distante.
Tomorrow a distant cousin is coming.
Visão macro, próxima ou distante
Macro, close or distant view
Portanto, 2030 parece infinitamente distante.
So 2030 looks like an infinity away.
Um reconhecimento da fala distante.
At least in speech recognition that's very new and very exciting.
Talvez morem num vilarejo distante.
Maybe they live in a remote village.
Onde geme a voz distante
A distant voice cries
Na verdade não está tão distante.
It's actually not very long away.
O Tom parece muito distante hoje.
Tom seems very distant today.
Tom é frio, distante e arrogante.
Tom is cold, distant and arrogant.
Não é um futuro muito distante.
This is not the very distant future.
Com a cabeça numa ciência distante
Heads on a science apart
Parece tudo tão distante de Sweetbrook.
It just all seems so far from Sweetbrook.

 

Pesquisas relacionadas : Distante Olhar - Mais Distante - Parede Distante - Vista Distante - Ficar Distante - Infravermelho Distante - Grito Distante - Mais Distante - Mais Distante