Tradução de "olhar me" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deixe me olhar. | Let me see. |
Tem aquele olhar Um olhar que me enfraquece | You've got that look That look that leaves me weak |
Tem aquele olhar, aquele olhar que me enfraquece | You've got that look That look that leaves me weak |
Tom, podes olhar me? | Could you look at me, Tom? |
Deixe me olhar para você. | Let me look at you. |
Deixa me olhar para isso. | Let me look into it. |
Paras de me olhar assim? | Will you stop looking at me like that? |
Por favor, pare de me olhar. | Please stop looking at me. |
Por favor, parem de me olhar. | Please stop looking at me. |
Me virei para olhar para Tom. | I turned around to look at Tom. |
Com aquele olhar que me enfraquece | That look that leaves me weak |
Deixa de me olhar dessa forma. | Hey, stop looking at me like that. |
Deixe me olhar um pouco para eles. | Please let me watch them for a bit.' |
Ela nem sequer me dirigiu o olhar. | She wouldn't even look at me. |
Eu me virei para olhar para Tom. | I turned around to look at Tom. |
Nunca me canso de olhar para ela. | I never tire of looking at her. |
Ela nem conseguia me olhar nos olhos. | She couldn't even look me in the eye. |
Só queria me deter e te olhar. | No, I just wanted to stop and look at you. |
Nunca me viro para olhar para eles. | I never turn around to look at them. |
Queria que as pessoas parassem de me olhar. | I wish people would stop staring at me. |
Lembro me de olhar para eles e pensar. | And I remember looking at the guys thinking, |
Me dá nojo esse seu olhar de impostora. | You make me sick with that phony look in your eyes. |
Viste o olhar que Sra. Davidson me mandou? | Did you see the look Mrs. Davidson gave me? |
Eu queria que as pessoas parassem de me olhar. | I wish people would stop staring at me. |
Dentro me deixa cego com um olhar de você | Inside drives me blind with one look from you |
Então limitei me a olhar para fora da janela. | Driver went more stops, more people were getting on, colored and white. |
E se me é permitido lançar um olhar para | Our Community has been fortunate in its leadership in the past and, in my view, is equally well served today. |
Na realidade, também não me agrada olhar para trás. | Nor, in a way, do I myself think it is much fun looking back. |
Mas agora eles vao me olhar de forma diferente. | But now they're gonna look at me differently. |
Quem me dera poder olhar só para o avião. | I wish I could get just one look at the airplane. |
Eu me sinto como algo que ninguém quer olhar. | I've been feeling like something that's been shut up... because nobody wants to look at it. |
Gana me ensinou a olhar para o povo de forma diferente a olhar para mim de forma diferente. | Ghana taught me to look at people differently and to look at myself differently. |
Eu me virei para olhar a casa do meu amigo. | I turned around to check on my friend's house. |
Ele deu me um olhar fixo da cabeça aos pés. | He stared at me from head to foot. |
Então, se você não me encontrar no olhar do computador | So if you do not find me on the computer look |
PRINCE Dá me a carta, eu vou olhar para ela . | PRlNCE Give me the letter, I will look on it. |
Estás a olhar para mim como se não me conhecesses. | You look at me as if you didn't know me. |
Ela me acompanha a todo lugar que vou, nunca me canso de olhar para ela. | It's accompanied me everywhere I've gone, I never tire of looking at her. |
O Gana ensinou me a olhar para as pessoas de maneira diferente e a olhar para mim de maneira diferente. | Ghana taught me to look at people differently and to look at myself differently. |
Estava ali a olhar para ele, e dei me conta que Velázquez estava a olhar para mim, e pensei Oh. | I was standing there looking at it, and I realized that Velázquez was looking at me, and I thought, Oh. |
Faz me sentir que podemos olhar o East End na cara . | It makes me feel we can look the East End in the face . |
Bem, este ácido clorídrico deixe me olhar para esta reação aqui. | Well, this hydrochloric acid is let me look at this reaction right here. |
Até os polícias e os jornaleiros me reconhecem ao primeiro olhar. | Why, even the cops and the newsboys recognize me on sight. |
Queria ter aqui alguém para quem pudesse olhar sem me assustar. | It was a novelty to have a face to look at without shuddering. |
Mas tem que me levar, eles estão a olhar para mim. | But you must take me. They're watching me. |
Pesquisas relacionadas : Set Olhar - Olhar Inteligente - Olhar Mergulhado - Olhar Profundo - Olhar Detalhado - Olhar Afiado - Olhar Original - Olhar Vazio - Fora Olhar - Olhar Gasto - Um Olhar - Olhar Através - Olhar Moderno