Tradução de "olho afiado para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Olho - tradução :
Eye

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Afiado - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Olho afiado para - tradução : Olho afiado para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você é um afiado, Peter!
I never saw such a worrier like you, Peter.
Nunca use um alfinete ou algo afiado para limpar o adaptador.
Never use a pin or anything sharp to clear the nozzle.
De repente comentário social cresce afiado.
Social commentary is all of a sudden spiking up.
Você dirige um negócio afiado, Dalila.
You drive a sharp bargain, Delilah.
E a gente parece acreditar que qualquer ítem mais afiado do que uma bola de golfe é afiado demais para crianças com menos de 10 anos.
And we seem to think that any item sharper than a golf ball is too sharp for children under the age of 10.
O garoto era bem afiado em física.
The boy was very sharp at physics.
Seus olhos tinham um olhar afiado, curioso.
Her eyes had a sharp, curious look.
Você é um que precisa de alguém para olhar afiado depois de você.
You're one that needs some one to look sharp after you.
Nunca houve divórcio. Você é afiado, não é?
You're a sharp boy on the angles, aren't you?
Essa faca tem o gume afiado e corta bem.
This knife has a fine edge and cuts well.
Nunca utilize um alfinete ou algo afiado no adaptador.
Never use a pin or anything sharp on the nozzle.
E então quando você olha para o rosto de alguém, você iria tipicamente de olho para olho para olho para nariz para boca
And so when you look at someone's face, you'd typically go from eye to eye to eye to nose to mouth.
Olho para quê?
Look at what?
Olho por olho e dentes para a escova dos dentes.
An eye for an eye... and a tooth for a toothbrush.
Se pensa que o adaptador está bloqueado, não utilize um alfinete ou algo afiado para o desimpedir.
If you think the nozzle may be blocked, do not use a pin or anything sharp to clear it.
Se pensa que o adaptador está bloqueado, não utilize um alfinete ou algo afiado para o desimpedir.
If you think the nozzle may be blocked, don t use a pin or anything sharp to clear it.
Eu olho para ele
I look up at him
E ela respondeu com um sim afiado como a lâmina da guilhotina.
I did. She flashed back a yes as sharp as the knife of the guillotine.
Efeitos no olho dor no olho, comichão no olho, vermelhidão no olho
Effects in the eye eye pain, itchy eye, eye redness
angue no olho, olho descolorido, depósito no olho
blood in your eye, discoloured eye, deposit eye
Efeitos no olho dor no olho, irritação no olho, visão turva, manchas na córnea, olho seco, comichão no olho, vermelhidão no olho
Effects in the eye eye pain, eye irritation, blurred vision, corneal staining, dry eye, itchy eye, eye redness
E aquele machado também já não era afiado há cerca de dois meses.
It's a cinch that ax hasn't had an edge on it in two months.
Olho para a vossa matrícula,
If I look at your license plate number,
Toma, para o teu olho.
Now, here's something for your eye.
Olho para ti e vejoo.
One look at you and I can see him.
Acredito que agudo signifique, ou em latim ou em grego, talvez nos dois, algo como pino, afiado ou pontudo. É uma coisa a se pensar o ângulo agudo parece muito mais afiado pontudo.
I believe acute, in either latin or greek or maybe both means something like pin or sharp, so that's one way to think about it an acute angle seems much sharper.
Acho difícil compreender um assassinato político com um objeto afiado inventado na era paleolítica.
I find it difficult to comprehend a political assassination with a sharp pointed object first invented in the paleolithic era.
Olho sem olho, tão viva
Olho no olho, tão viva
Efeitos no olho dor ou inchaço no olho, irritação ocular, olho seco, sensação estranha no olho.
Effects in the eye eye pain or swelling, eye irritation, dry eye, abnormal eye sensation
Efeitos no olho dor no olho, irritação ocular, olho seco, sensação estranha no olho, desconforto ocular.
Effects in the eye eye pain, eye irritation, dry eye, abnormal eye sensation, eye discomfort
Olho para as órbitas dos planetas.
I look at the orbits of the planets.
Eu olho até para minha família.
I look at even my family.
Ele tem bom olho para antiguidades.
He has an eye for antiques.
Eu olho para a minha família.
I look at even my family.
Arrepiome sempre que olho para ele.
I get the creeps every time I look at him.
Aquele olho... A olhar para mim...
That eye staring at me.
Cada vez que olho para você.
Each time I look at you
Bem, olho para ela e observo.
Well, I looks at her and sizes her up.
E eu olho para uma bela travessa com frutas, e eu olho para um vestido que fiz para minhas amigas.
And I look at a beautiful bowl of fruit, and I look at a dress that I sewed for friends of mine.
Influências Literatura Berlioz tinha uma afeição afiado para a literatura, e muitas de suas melhores composições são inspiradas em obras literárias.
Influences Literature Berlioz had a keen affection for literature, and many of his best compositions are inspired by literary works.
Balançando a cabeça para o pássaro, tha curiosidade será th 'a morte de ti algum dia se tha 'não olhar afiado.
He's never seen one.
Aqui, o crânio é fina o suficiente para transmitir a luz e normalmente pode ser perfurada facilmente com um instrumento afiado.
Aqui, o crânio é fino o suficiente para permitir a passagem de luz e pode normalmente ser perfurada facilmente com um instrumento afiado.
Olho por olho, dente por dente.
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Olho por olho, dente por dente.
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
Olho por olho, dente por dente.
A life for a life, that is our law.

 

Pesquisas relacionadas : Olho Afiado - Um Olho Afiado - Um Olho Afiado - Afiado Para - é Afiado Para - Afiado Para Você - Olho Para Cima - Olho Para Trás - Bom Olho Para - Um Olho Para - Eu Olho Para - Olho Para Cima