Tradução de "olho para a estética" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estética - tradução : Olho - tradução :
Eye

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Estética - tradução : Estética - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estética precisamente
Aesthetic precisely
Cirurgia estética
Plastic surgery
Brecht a Estética do Teatro.
In The Brecht Sourcebook.
A estética é realmente importante.
Aesthetics are really important.
Esta estética humana
This human aesthetics
Olho por olho e dentes para a escova dos dentes.
An eye for an eye... and a tooth for a toothbrush.
Cientistas estão começando a considerar a estética.
Scientists are starting to also consider aesthetics.
A música transcende a sua beleza estética.
Music transcends the aesthetic beauty alone.
Glauber Rocha e a estética da fome.
References External links
Olho para a vossa matrícula,
If I look at your license plate number,
É uma ideologia extremamente estética.
It was a very aesthetic ideology.
Ele nos impede de estética.
It prevents us from aesthetics.
E então quando você olha para o rosto de alguém, você iria tipicamente de olho para olho para olho para nariz para boca
And so when you look at someone's face, you'd typically go from eye to eye to eye to nose to mouth.
A música transcende a beleza estética por si mesma.
Music transcends the aesthetic beauty alone.
Olho para quê?
Look at what?
Eu olho para a minha família.
I look at even my family.
Aquele olho... A olhar para mim...
That eye staring at me.
Na verdade, eu trabalho com a filosofia da arte e a estética. para ganhar a vida.
I do the philosophy of art, aesthetics, actually, for a living.
É um certo tipo de estética.
It's a certain type of aesthetic.
Passei muito tempo desfazendo a estética de Richard Meier.
I spent a lot of time undoing Richard Meier's aesthetic.
Sobremesa tem a ver com estética, você não acha?
Desserts have everything to do with aesthetics, don't you think?
Adoro a beleza estética do meu conjunto de Mandelbrot.
I love the aesthetic beauty of my Mandelbrot set.
As Artes especialmente abordam a ideia de experiência estética.
The arts especially address the idea of esthetic experience.
Eu poderia, mas eu deliberadamente as coisas desagradáveis para você e estética
I could but did you deliberately disgusting things and aesthetic
Estivemos trabalhando para tentar melhorar tudo desde a fabricação ao formato e estrutura e estética.
And we've been working to try to improve everything from the fabric to the format and structure and aesthetics.
Para que parássemos de compartimentalizar forma, função e estética e atribuíssemos a elas valores diferentes.
So that we can stop compartmentalizing form, function and aesthetic, and assigning them different values.
Levei imenso tempo a desfazer a estética de Richard Meier.
I spent a lot of time undoing Richard Meier's aesthetic.
Eu olho para ele
I look up at him
Agora olho para a situação de dois.
Now I look at situation two.
O olho está virado para a luz
The light we see is a gift from heaven
Olho para a chávena e vejo... ... oquevejo.
Look in the cup and I'll see what I see.
È a forma como olho para ti.
The way I'm looking at you. No.
Isso assim contribui para a presente sustentabilidade do capitalismo por retribuir uma estética gentil e concordável .
It hence contributes to the present sustainability of capitalism by rendering it aesthetically pleasing and agreeable .
Em 1956, abandonou a advocacia para tornar se professor de Estética na Universidade Federal de Pernambuco.
In 1956, he abandoned law to become professor of Aesthetics at the Federal University of Pernambuco (UFPE).
Uma grande batalha entre negócios e estética .
A great battle between business and aesthetics.
Efeitos no olho dor no olho, comichão no olho, vermelhidão no olho
Effects in the eye eye pain, itchy eye, eye redness
angue no olho, olho descolorido, depósito no olho
blood in your eye, discoloured eye, deposit eye
Efeitos no olho dor no olho, irritação no olho, visão turva, manchas na córnea, olho seco, comichão no olho, vermelhidão no olho
Effects in the eye eye pain, eye irritation, blurred vision, corneal staining, dry eye, itchy eye, eye redness
E eu olho para a logomarca Ok, bom.
And I look at the logo okay, good.
É por isso que olho para a arte.
It is why I look to art.
Toma, para o teu olho.
Now, here's something for your eye.
Olho para ti e vejoo.
One look at you and I can see him.
Por uma questão prática e estética, adotou se a ideia do círculo (360º) para a representação do céu.
The traditional rulerships are as follows Aries (Mars), Taurus (Venus), Gemini (Mercury), Cancer (Moon), Leo (Sun), Virgo (Mercury), Libra (Venus), Scorpio (Mars), Sagittarius (Jupiter), Capricorn (Saturn), Aquarius (Saturn), Pisces (Jupiter).
Agora pisca o olho esquerdo para ir para a esquerda.
Now blink left to turn back left.
Então para onde olha? Olho para a fumo do escape.
I watch his exhaust for smoke.

 

Pesquisas relacionadas : Estética - Com A Estética - Olho Para Cima - Olho Para Trás - Olho Afiado Para - Bom Olho Para - Olho Afiado Para - Um Olho Para - Eu Olho Para - Olho Para Cima - Olho Para Cima