Tradução de "opinião sobre este" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Opinião - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Este - tradução : Opinião sobre este - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Opinião sobre este - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A minha opinião sobre este assunto é clara.
It seems to be working satisfactorily.
Qual a opinião da Comissão sobre este procedimento?
What view does the Commission take of such an approach?
A opinião geral sobre este assunto não deixa dúvidas.
Nor is there any doubt about public opinion on this issue.
Peço ao relator a sua opinião sobre este assunto.
I ask for the rapporteur's advice on this matter.
Gostaria de saber a sua opinião sobre este assunto.
I should very much like your opinion on this.
Algum orador pretende dar a sua opinião sobre este procedimento?
Is there anyone who wishes to speak in favour of referral to committee?
O comissário pode dar me a sua opinião sobre este assunto?
For that reason I am fully prepared to support and countenance geographical cross subsidies within any definition of universal or reserved services in Member States.
Posso saber qual é a opinião da Comissão sobre este assunto?
That theory has been proven.
Senhor Comissário, o senhor conhece a minha opinião sobre este assunto.
Commissioner, you know my views on this.
Gostaria de ouvir a opinião do Senhor Comissário sobre este assunto.
I should like to hear the Commissioner's opinion on this.
Klepsch (PPE). (DE) Não posso exprimir a minha opinião sobre este assunto.
Mr Klepsch (PPE). ing on this point.
No entanto, nem sequer nos pediram uma opinião sobre este relatório específico.
In adopting the Amendola motion for a resolution, this House will be taking us further along the path leading to a contract with all the other living beings on this planet, of which we are merely transient tenants.
Já que temos a mesma opinião sobre este sujeito consideremme um amigo
Since we share an opinion of that swaggering fop
Não sei. se os vários grupos desejam dar a sua opinião sobre este assunto.
I do not know if the political groups want to give their views on that point.
Este é um resultado positivo, seja qual for a opinião sobre os instrumentos usados.
I hope that this debate will have a positive outcome.
Pude verificar que existem duas correntes de opinião com abordagens antagónicas sobre este tema.
I have noticed that there are two trends of opinion, with opposing approaches, on this issue.
Existem efectivamente, sobre este ponto específico, várias divergências de opinião, entre os Estados Membros.
The Member States take many different views on this particular point.
O ilustre deputado compreenderá que, nestas condições, não desejo pronunciar qualquer opinião sobre este orçamento.
It will also put forward proposals on how we can finance the con siderable agricultural expenditure, which will exceed
Qual a opinião do presidente do Conselho sobre a questão de alterar ou suprimir este Protocolo?
Are we to wait for the Greek Government to adopt specific measures ?
O Parlamento tem uma opinião clara sobre este assunto, e neste ponto Edimburgo não nos agradou.
Parliament has a definite opinion on the matter and we were not happy with Edinburgh in this respect.
O que eu queria era que o senhor comissário me desse uma ideia da sua opinião política sobre este assunto e não da sua opinião técnica.
My guess is that we will not have a GATT agreement in March. I do not want to see international trade wars.
Na minha opinião, e na opinião do Parlamento e este aspecto foi incluído na nossa resolução sobre o assunto a lista deve ser alargada e revista.
In my view and in Parliament's view it is in our resolution on the subject the list should be extended and reviewed.
Qual sua opinião sobre isso?
What is your opinion about that?
Mudei de opinião sobre ele.
I've quite changed my mind about him.
É a opinião da comissão sobre o que deveria ser decidido, e pela minha parte votarei este texto.
That to my mind is totally paradoxical and absurd.
Este é o único assunto sobre o qual o Parlamento pode dar a sua opinião nos termos legais.
That is the only matter on which Parliament can give its legal opinion.
Infelizmente, devo dizer lhes que não há qualquer hipótese de o Conselho mudar de opinião sobre este ponto.
Unfortunately, I must say that there is very little chance that the Council will change its mind on this matter.
Qual a sua opinião a este respeito?
What is your opinion on that?
Gostaria, por isso, de desafiar o Con selho e a Comissão a darem ainda uma opinião sobre este tema.
Large enterprises only see a single market that is accompanied by the liquidation of what we call a 'European social model', which the Community's less developed countries never benefited from and thus never will.
Ora, numa hora de prio ridade à política, tem o senhor presidente do Conselho uma opinião sobre este ponto?
So, at a time of priority for policy, does the President in Office have an opinion on this matter?
Em minha opinião, este debate não está desligado do anterior debate sobre o sistema monetário e a economia global.
Unfortunately, the report on the Green Paper has become rather discoloured.
Na minha opinião, seria melhor ter este assunto em conta na próxima revisão do regulamento sobre as medidas técnicas.
I think it would be better to take account of this problem when the regulation on technical measures is next amended.
No entanto, a 13 de Junho deste ano, o Parlamento deu a sua opinião sobre este plano de recuperação.
Parliament, however, gave its opinion on this recovery plan on 13 June this year.
Este Parlamento produziu uma opinião em Setembro passado.
This Parliament produced an opinion last September.
Compartilhamos a este respeito a opinião da Comissão.
We agree with the Commission on this.
Terá a Presidência alguma opinião a este respeito?
Does the presidency have any views on the appropriateness of this?
Também a este aspecto temos uma opinião unânime.
Here too we are of one opinion.
Na minha opinião, este ponto é muito importante.
I see this as a very important point.
A minha opinião a este respeito permanece inalterada.
My position on the subject remains unaltered.
A meu ver, cumpre que os membros dessa Comissão Temporária e deste Parlamento tenham realmente uma opinião sobre este assunto.
I think the members of the Temporary Committee and of this House should say what they think.
É com todo o gosto que desafio a Comissão e o Conselho a dar a sua opinião sobre este assunto.
I would therefore challenge the Council and Commission to put forward their ideas on that topic.
Na minha opinião, isto significa que a política de Haider já está a estender a sua sombra sobre este Parlamento.
As I see it, this means that Mr Haider' s politics are already casting their shadow over this Parliament.
Isso deve ser um elemento claro que nos deve permitir ter uma opinião sobre um tema tão delicado como este.
This must be clearly understood to be a fact when we form opinions in a delicate matter such as this.
É este esforço preventivo que, em minha opinião, é crucial e sobre o qual os empresários se devem agora debruçar.
It is this preventive effort which, in my view, is the most important thing for employers now to begin to engage in.
Senhor Presidente, este relatório manifesta uma opinião sobre a entrada e residência de trabalhadores independentes ou assalariados de países terceiros.
Mr President, this report expresses an opinion on the entry and residence of third country nationals for the purpose of paid employment and self employed economic activities.

 

Pesquisas relacionadas : Opinião Sobre - Opinião Sobre - Sobre Este - Opinião Pessoal Sobre - Forte Opinião Sobre - Dar Opinião Sobre - Opinião Sobre Ele - Sua Opinião Sobre - Opinião Sobre Sth - Opinião Sobre Se - Opinião Share Sobre - Opinião Expressa Sobre - Má Opinião Sobre