Tradução de "os usuários solicitarem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Os usuários solicitarem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os usuários podem ser produtores.
The users can be producers.
São gentis os usuários de Tatoeba.
The users of Tatoeba are kind.
Os pacientes estão muito carecidos de mais informação, mas só se a solicitarem.
Patients are in great need of more information, but only if they ask for it.
Os usuários de LSD relatam hipoestesia, fraqueza.
LSD became central to the counterculture of the 1960s.
Geralmente, os usuários não precisam escrever plugins.
In general, users should not have to write plugins themselves.
Assim, o os usuários estão em amarelo.
So, the users are in yellow.
A Comissão convidou os a apresentarem as suas observações e a solicitarem uma audição.
One of the aims of the benefit is to attract capital at discounted rates.
Os usuários podem ainda se unir a times que são criados por organizações, empresas ou por usuários individuais.
Within the grid, users may join teams that have been created by organizations, groups, or individuals.
E os usuários estão em cerca de 124.
And the users are up at about 124.
Existem canais para os interessados da Indonésia ou internacionais solicitarem informações sobre licenças FLEGT emitidas?
Have clear communication procedures been established between the Licence Information Unit and the Licensing Authority?
Um sistema computacional, cujo acesso é permitido apenas a usuários autorizados, deve detectar e excluir os usuários não autorizados.
A computer system that is supposed to be used only by those authorized must attempt to detect and exclude the unauthorized.
Usuários Browning .50
.30, M2, Aircraft.
Os fabricantes precisam de contactar um BCN para solicitarem o teste ou a realização de novos testes .
Manufacturers need to contact an NCB to apply for ( re ) testing .
Os países V 4 deverão ser encorajados a solicitarem ajuda financeira ao programa PHARE da União Europeia.
The V 4 countries should be encouraged to seek financial assistance from the EC PHARE Programme.
Estes factores, aliados ao medo da deportação, impedem muitas vezes os imigrantes de sequer solicitarem essas autorizações.
These factors,added to the fear ofdeportation, often deter immigrants from applying at all.
Não fiquei surpreendido pelo facto de ambos os relatórios solicitarem o aumento do apoio à sociedade civil.
I was not surprised that both reports called for increased support for civil society.
São os olhos e os ouvidos de milhares de usuários da Internet.
It is the eyes and ears of thousands of net users.
Os usuários do Twitter agora reclamam da lentidão da internet.
Tweeps are now complaining that the Internet is slow.
No Twitter, os usuários reagiram ao discurso de diferentes maneiras.
On Twitter, tweeps reacted to the speech in different ways.
No Twitter, os usuários estão culpando escavadeiras israelenses pela interrupção.
On Twitter, users are blaming Israeli bulldozers for the outage.
Os usuários do Twitter reagiram imediatamente ao anúncio de Maduro.
Twitter users reacted immediately to Maduro's announcement.
Isto é falso e pretende confundir de propósito os usuários.
This is false and is intended to deliberately confuse users.
Os usuários do grupo no Facebook ecoaram frustração e resignação.
The Facebook users in the group echoed frustration and resignation.
Os usuários da internet têm estado ocupados denunciado as imagens.
Internet users have been busy debunking the images.
Os usuários do Tatoeba não querem que o Tom morra.
The users of Tatoeba don't want Tom to die.
Eu essencialmente sigo as 'hashtags' mais do que os usuários.
I mainly follow hashtags more than users.
No entanto, os usuários de iPhone fazem muitos mais erros.
However, The iPhone users make many more errors.
As exclusões por usuários, é tratada por um sistema de moderação do usuário, onde os usuários reportar mensagens que violam as diretrizes ou os Termos de Serviço.
Answers is handled by a user moderation system, where users report posts that are in breach of guidelines or the Terms of Service.
O serviço integra elementos de rede social e streaming de vídeo, permitindo que os usuários assistam e discutam sobre filmes com outros usuários.
In November 2010 access to the video and social networking site MUBI was enabled for European, New Zealand, and Australian users the service integrates elements of social networking with rental or subscription video streaming, allowing users to watch and discuss films with other users.
Neste tipo de circuito virtual os usuários estão habilitados a estabelecer retirar conexões com outros usuários dinamicamente, conforme a sua necessidade (em demanda).
Addressing and virtual circuits X.25 supports two types of virtual circuits, virtual calls (VC) and permanent virtual circuits (PVC).
E então os usuários podem configurar sua própria lista de observação.
And then users can set up their own personal watch list.
E o interessante é que é extremamente popular com os usuários.
And what is interesting is that this is hugely popular by the people who use it.
Os usuários sírios do Facebook estão tentando representar a si mesmos.
First of all, they are a slap against the free promotion of Syria and secondly, they deny Syrians access to services which are available for people around the world.
No Twitter, com a hashtag radiolondres, os usuários deram um show
On Twitter, those using the hashtag radiolondres, were unrivaled in ingenuity.
Os usuários também podem optar por revelar a sua ID Yahoo!
Users may also choose to reveal their Yahoo!
) para apresentar os dados na fonte de dados para usuários finais.
textbox, radio Button, checkbox) to present data in the data source to end users.
Cria grupos de usuários.
Marketing creates user groups.
Deixaremos os usuários do Twitter demonstrarem a euforia que está no ar
I will leave tweeps to describe the euphoria in the air
Os primeiros usuários do Nauta compartilharam as suas experiências nas redes sociais.
The first Nauta users have shared their experiences on social networks.
Este é um movimento pela liberdade de todos os usuários de software.
It's a movement for freedom for all software users.
Além disso, é possível que os usuários comparem os votos entre eles e com os políticos.
Furthermore, it is possible for users to compare their votes among themselves, and also with politicians.
que é criada pelos usuários.
that is created by the users.
Todos os fabricantes de dispositivos de autenticação , ou os seus agentes autorizados , precisam de contactar um BCN para solicitarem gratuitamente um ( novo ) teste .
Every manufacturer of a device , or its appointed agent , needs to contact an NCB to apply for free of charge ( re ) testing .
Veil bam dar provas de audácia e que estejamos, final mente, em condições de os receber quando o solicitarem, já que os atrasámos.
We have delayed them for too long.
Um Grupo de Usuários Linux (GUL) é uma organização privada, geralmente sem fins lucrativos que fornece suporte e educação para usuários de Linux, particularmente para usuários novatos.
A Linux User Group or Linux Users' Group (LUG) or GNU Linux User Group (GLUG) is a private, generally non profit or not for profit organization that provides support and or education for Linux users, particularly for inexperienced users.

 

Pesquisas relacionadas : Todos Os Usuários - Envolver Os Usuários - Orientam Os Usuários - Entre Os Usuários - Restringir Os Usuários De - Permitindo Que Os Usuários - Os Usuários São Encorajados - Benefícios Para Os Usuários - Todos Os Usuários Que - Os Usuários De Topo - Benefício Para Os Usuários - Permitir Que Os Usuários - Share Entre Os Usuários - Nós Encorajamos Os Usuários