Tradução de "ouvimos que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ouvimos que - tradução : Ouvimos - tradução :
Palavras-chave : Hearing Listen Stories Haven Heard

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por que ouvimos?
Why do we listen?
Que motivos ouvimos aqui?
What grounds have we heard here?
Será que as ouvimos?
Do we listen?
Claro que ouvimos isso.
Sure we hear there war on!
Ouvimos que bactérias comem óleo?
We heard that bacteria eat oil?
Ouvimos o que nos disseram.
So the UN was brought in!
ouvimos, esta manhã, muita coisa sobre essa questão, depois do que ouvimos ontem.
We have spent a long time on this matter this morning.
Retemos apenas 25 daquilo que ouvimos.
We retain just 25 percent of what we hear.
O grito que ouvimos do rio.
That cry we heard from the river.
Pareceme queouvimos isto antes.
Seems to me we've heard that before.
Ouvimos tiros.
We heard shots.
Ouvimos vozes.
We heard voices.
Ouvimos você.
We heard you.
Ouvimos vocês.
We heard you.
Nós ouvimos.
We all heard you.
Ouvimos dizer...
Anyway, we heard... They say...
Pois ouvimos.
We have.
Assim, quando ouvimos a voz, ouvimos estas freqüências mais baixas.
So, when we're hearing the voice, we're actually hearing these very low frequencies down here. I could change this scale for a second so we can actually see a closer representation.
Nós ouvimos sobre pré hipertensão, ouvimos sobre pré demência, ouvimos sobre pré ansiedade, e estou bem certo que eu me diagnostiquei com aquilo na sala verde.
We hear about pre hypertension, we hear about pre dementia, we hear about pre anxiety, and I'm pretty sure that I diagnosed myself with that in the green room.
Isso foi tudo o que nós ouvimos.
That was all we heard.
Nós ouvimos dizer que isso iria acontecer.
We were told this would happen.
Nós retemos apenas 25 do que ouvimos.
We retain just 25 percent of what we hear.
O que ouvimos quando andamos por aí?
And what do we hear when we go around?
E é aí que ouvimos o som.
And that's where we hear a sound.
mais claramente do que os ouvimos hoje.
Politics indeed is nothing in itself.
Penso que ouvimos praticamente todos os sectores.
The definition contained in Amendment No 8 highlights three aspects.
O melhor discurso que ouvimos, há anos.
Finest thing we've heard of in years.
Ouvimos vozes e soubemos que tinha acordado.
We heard you talking so we knew you were awake.
É melhor que ouvimos novamente suas conversas.
I think it best if no more of your conversations are overheard.
É a primeira canção que ouvimos juntos.
The first song we heard together.
Ela ouve coisas que nós não ouvimos.
Things speak to her that don't speak to us.
Ouvimos dizer que o senhor sabe tudo.
We have heard that you see all.
O que se passa? Ouvimos o tiro.
What's going on, officer?
Há anos que ouvimos falar dela, como também há anos que ouvimos falar muito do mercado único na União Europeia.
This is something we have been hearing about for years, just as we have heard a great deal about the single market in the European Union for years.
Ouvimos as justificações para elas e para a repetição dos argumentos de carácter industrial que ouvimos na comissão.
We have heard the justifications for them and for the reprise of the industrial arguments which we heard in committee.
Ouvimos na televisão.
You hear about it on your television sets.
Nós ouvimos música.
We listen to music.
Ouvimos um barulho.
We heard a noise.
Ouvimos três disparos.
We heard three shots.
Nós ouvimos gritos.
We heard screams.
Nós ouvimos isso.
Yes?
Nós já ouvimos!
We already heard him!
Ouvimos o trânsito.
You hear the traffic.
Todos nós ouvimos.
We have heard everything.
Não ouvimos nada!
We can't hear a word!

 

Pesquisas relacionadas : O Que Ouvimos - Nós Ouvimos - Ouvimos De - Ouvimos De - Nós Ouvimos - Como Ouvimos - Ouvimos Sobre - Ouvimos De Volta - Que Que - Que - Que Afirma Que - Que Acham Que - Que Pensa Que