Tradução de "pagando elevado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pagando - tradução : Pagando - tradução : Elevado - tradução : Elevado - tradução : Pagando - tradução : Pagando elevado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quem está pagando?
Who's paying?
Nós estamos pagando.
We're paying.
Você está pagando.
You're paying.
Tu estás pagando.
You're paying.
Estou pagando adiantado.
I'm paying in advance.
Pagando os meus impostos?
Paid my taxes?
Estamos pagando pelo quê, exatamente?
What exactly are we paying for?
Estou pagando pelo quê, exatamente?
What exactly am I paying for?
Quanto eles estão te pagando?
How much are they paying you?
Chun hwa pagando a taxa.
Chun hwa's paying for the fee.
Então eu estou pagando 41.500.
So I'm paying 41,500.
O homem está pagando, companheiros.
The man's buying, fellows.
Eles estão pagando o pessoal.
They're paying off up there.
Assim, nesta situação, você está pagando 500.000 para o mesmo ativo que aqui você está pagando 1.
So in this situation, you're paying 500,000 for the same asset that over here you're paying 1 for.
Estamos pagando juros sobre cada libra.
So there's a simple incentive for banks to prefer putting money into housing than into a small business.
Ele está pagando seus estudos jurídicos.
He's putting himself through law school.
Ele está pagando você, para isso.
Here, he's paying you for it.
Você está pagando 1 para milionésima parte desta empresa, enquanto você está pagando 50.000 para uma décimo desta empresa.
You're paying 1 for one millionth of this company, while you're paying 50,000 dollars for one tenth of this company.
Portanto, eu acabaria pagando centenas de dólares.
So I would end up paying hundreds of dollars.
De repente ela estava pagando o aluguel
So it was paying the rent.
E quanto estou pagando a cada ano?
And how much am I paying out every year?
Mas ela está pagando tudo na frente.
But she's paying everything out up front.
Ela estava fazendo muito de dinheiro. Não tanto dinheiro, mas pagando o aluguel e pagando um funcionário em horário integral.
It was making a lot of money. Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there.
Acabei pagando 12.500 por cada, foram 25.000 dólares.
I ended up paying like 12,500 a piece for them, so 25,000 dollars.
As empresas privadas ajudam os governos pagando impostos.
And actually, private companies help governments with taxes.
E acontece que, sabe, você acaba pagando um salário.
And actually, it turns out to, you know, pay a living wage.
Se você estivesse pagando a conta, não diria isso.
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
Você não merece o salário que estão lhe pagando.
You don't deserve the salary they're paying you.
Mas vou manter o exemplo simples pagando juros anualmente.
But I'm just going to keep it a simple example, compounding annually.
O governo pagando demais por 40 centavos de dólar.
The government's overpaying by 40 cents on the dollar.
Provavelmente só iria acabar pagando demais para as coisas.
We would probably just end up overpaying for things.
Bem, 5 de 10 milhões eu estou pagando 500.000.
Well, 5 of 10 million I'm paying out 500,000.
Então eu disse Você está pagando pela sua universidade?
So I said Are you paying your way through college?
Não estamos pagando os verdadeiros custos ambientais de nossas ações.
We're not paying the true environmental costs of our actions.
E agora ela está pagando um preço alto por isso.
And now she is paying a high price for it.
Porque na verdade você está pagando mais por esta empresa.
Because you're actually paying more for this company.
Ninguém tá me pagando hein, mas eles deviam me pagar!
No one is paying me for this, but they should.
Mas vamos dizer que para dois anos estão pagando 5 .
But let's say that the two year rate, they'll give you 5 .
Bem, eu estou pagando 750.000 dólares a 6 ao ano.
Well I'm paying 750,000 times 6 a year.
pagando este preço poderá a fome desaparecer do planeta.
This is the price that has to be paid to rid the world of hunger.
Todas essas horas por um carro ocioso, eu não estou pagando.
All those hours when a car is sitting idle, I'm not paying for it.
E que enquanto não paga a dívida, me vai pagando juros.
And in the meantime, it's going to pay me interest.
E claro, se você está pagando, eles se tornam números negativos.
And of course if you're paying out, these become negative numbers.
Então, para viver nesta casa, quanto estou pagando apenas em juros?
So to live in this house, how much am I paying just in interest?
E os cientistas transferem suas responsabilidades... para quem os está pagando!
And then scientists hand over THEIR responsibility to those who are paying them.

 

Pesquisas relacionadas : Trabalho Pagando Elevado - Pagando Impostos - Dinheiro Pagando - Acabou Pagando - Pagando Aluguel - Está Pagando - Pagando Respeito - Pagando Por - Estará Pagando - Acabar Pagando - Estão Pagando