Tradução de "pagando impostos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Impostos - tradução : Pagando - tradução : Pagando impostos - tradução : Pagando - tradução : Impostos - tradução : Pagando - tradução : Impostos - tradução : Impostos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pagando os meus impostos?
Paid my taxes?
As empresas privadas ajudam os governos pagando impostos.
And actually, private companies help governments with taxes.
pagando sua parte justa de impostos movendo empregos e lucros no exterior.
Second, no American company should be able to avoid paying its fair share of taxes by moving jobs and profits overseas.
Ou, eles vão ter mais dinheiro em seus bolsos, Porque estão pagando impostos mais baixos.
Or, they're going to have more money in their pockets, because they're paying lower taxes.
E nosso objetivo é inspirar o público americano que está pagando por esta missão através de impostos.
And our goal is to inspire the American public who is paying for this mission through tax dollars.
Quando os americanos falam sobre pessoas como eu pagando meu quinhão de impostos, não é porque que inveja dos ricos.
We don't begrudge financial success in this country.
Frequentemente, trabalham num país e residem noutro, pagando os seus impostos nesse país e a sua segurança social no outro.
They often work in one country and live in another, and pay taxes in one country and their social contributions in another.
Quem está pagando?
Who's paying?
Nós estamos pagando.
We're paying.
Você está pagando.
You're paying.
Tu estás pagando.
You're paying.
Estou pagando adiantado.
I'm paying in advance.
Estamos pagando pelo quê, exatamente?
What exactly are we paying for?
Estou pagando pelo quê, exatamente?
What exactly am I paying for?
Quanto eles estão te pagando?
How much are they paying you?
Chun hwa pagando a taxa.
Chun hwa's paying for the fee.
Então eu estou pagando 41.500.
So I'm paying 41,500.
O homem está pagando, companheiros.
The man's buying, fellows.
Eles estão pagando o pessoal.
They're paying off up there.
Assim, nesta situação, você está pagando 500.000 para o mesmo ativo que aqui você está pagando 1.
So in this situation, you're paying 500,000 for the same asset that over here you're paying 1 for.
Estamos pagando juros sobre cada libra.
So there's a simple incentive for banks to prefer putting money into housing than into a small business.
Ele está pagando seus estudos jurídicos.
He's putting himself through law school.
Ele está pagando você, para isso.
Here, he's paying you for it.
Parece provável que no começo não foi cedido a eles uma grande quantidade de propriedades na região (como provavelmente se acreditou), mas coletaram os impostos, com os aristocratas gauleses agora pagando os impostos aos visigodos ao invés do governo romano.
It seems likely that at first the Visigoths were not given a large amount of land estates in the region (as previously believed), but that they acquired the taxes of the region, with the local Gallic aristocrats now paying their taxes to the Visigoths instead of to the Roman government.
Você está pagando 1 para milionésima parte desta empresa, enquanto você está pagando 50.000 para uma décimo desta empresa.
You're paying 1 for one millionth of this company, while you're paying 50,000 dollars for one tenth of this company.
Portanto, eu acabaria pagando centenas de dólares.
So I would end up paying hundreds of dollars.
De repente ela estava pagando o aluguel
So it was paying the rent.
E quanto estou pagando a cada ano?
And how much am I paying out every year?
Mas ela está pagando tudo na frente.
But she's paying everything out up front.
Ela estava fazendo muito de dinheiro. Não tanto dinheiro, mas pagando o aluguel e pagando um funcionário em horário integral.
It was making a lot of money. Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there.
Acabei pagando 12.500 por cada, foram 25.000 dólares.
I ended up paying like 12,500 a piece for them, so 25,000 dollars.
O governo já aprovou, falta ser votado no Congresso, o aumento de impostos para 2013, a votação será no dia 27 de novembro, além da aprovação de uma lei de incentivo fiscal para captação de empresas que queiram investir no país pagando apenas 10 de impostos.
The government has already approved, and it remains to be voted on in Parliament, the tax increase for 2013, the vote will take place on November 27, in addition to passing a law of tax incentives for attracting businesses that want to invest in the country paying only 10 of taxes.
E acontece que, sabe, você acaba pagando um salário.
And actually, it turns out to, you know, pay a living wage.
Se você estivesse pagando a conta, não diria isso.
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
Você não merece o salário que estão lhe pagando.
You don't deserve the salary they're paying you.
Mas vou manter o exemplo simples pagando juros anualmente.
But I'm just going to keep it a simple example, compounding annually.
O governo pagando demais por 40 centavos de dólar.
The government's overpaying by 40 cents on the dollar.
Provavelmente só iria acabar pagando demais para as coisas.
We would probably just end up overpaying for things.
Bem, 5 de 10 milhões eu estou pagando 500.000.
Well, 5 of 10 million I'm paying out 500,000.
Então eu disse Você está pagando pela sua universidade?
So I said Are you paying your way through college?
Os navios de países ricos navegam sob pavilhões de países pobres, pagando impostos mínimos e oferecendo um nível de protecção mínimo às tripulações, cujas remunerações se situam ao nível das do mundo em desenvolvimento.
Ships from rich countries sail under the flags of poor countries, with minimum taxation and minimum protection for the crews, who are paid at developing world levels.
Não estamos pagando os verdadeiros custos ambientais de nossas ações.
We're not paying the true environmental costs of our actions.
E agora ela está pagando um preço alto por isso.
And now she is paying a high price for it.
Porque na verdade você está pagando mais por esta empresa.
Because you're actually paying more for this company.
Ninguém tá me pagando hein, mas eles deviam me pagar!
No one is paying me for this, but they should.

 

Pesquisas relacionadas : Dinheiro Pagando - Acabou Pagando - Pagando Aluguel - Está Pagando - Pagando Respeito - Pagando Por - Pagando Elevado - Estará Pagando - Acabar Pagando - Estão Pagando - Pagando Dividendos