Tradução de "pagar uma multa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pagar uma multa - tradução : Multa - tradução : Pagar - tradução : Multa - tradução : Pagar - tradução : Pagar uma multa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Uma multa de trânsito por pagar. | Traffic ticket stuff. |
Tive de pagar uma multa de 300 dólares. | I had to pay a 300 fine. |
É, sim, senão ela teria que pagar uma multa. | If not, she would have had to pay a lot, she would have gone to prison... |
E tiveste de pagar essa multa? | And did you have to pay that fine? |
5 . Multa uma quantia fixa que uma empresa a pagar como sanç o | fine shall mean a single amount of money which an undertaking is obliged to pay as a sanction |
O tribunal condenou a Volvo a pagar uma multa de 200.000 euros. | The court subjected Volvo to a 200,000 Euro fine. |
Não posso pagar esta multa. Não tenho dinheiro. | I cannot pay this fine. I don't have money. |
Teve de pagar multa e teve pena suspensa. | He was fined and given a suspended prison sentence. |
Suas vidas devem pagar a multa da paz. | Your lives shall pay the forfeit of the peace. |
Tom teve que pagar uma multa por atravessar a rua em lugar indevido. | Tom had to pay a fine for jaywalking. |
De contrário, tem de pagar uma multa sob a forma de juros, etc. | Otherwise, he must pay a penalty in the form of interest etc. |
Se Arruda não tivesse obedecido, ele teria de pagar uma multa diária de R 1.000,00. | If Arruda had not complied, he would have had to pay a daily fine of R 1,000 (about US 457.89). |
Se você jogar lixo na rua, tem que pagar uma multa de até 500 dólares. | If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. |
Agora os cidadãos correrão o risco de pagar uma multa, embora depois de toda a crítica, Kaliňák tenha declarado que a multa não será imposta. | Citizens now risk paying a fine, although after criticism Kaliňák later stated that the fine would not be enforced. |
No acordo de paz, Eduardo concordou em jurar fidelidade ao rei francês e pagar uma multa. | In a peace agreement, Edward II accepted to swear allegiance to Charles and to pay a fine. |
No mês seguinte, sua pena foi ampliada, tendo que pagar mais uma multa de 25 mil dólares. | At the end of the season he announced that he was retiring from football at the age of 30. |
Ele te deu uma multa? Ele não te deu uma multa? O que? | He gave you a ticket? He didn't give you a ticket? What? |
Dante foi condenado, em Florença, ao exílio por dois anos, além de ser condenado a pagar uma elevada multa em dinheiro. | He was condemned to perpetual exile, and if Dante returned to Florence without paying the fine, he could be burned at the stake. |
Eu não era culpado mas era mais barato pagar a multa que tentar lutar contra ela. | I don't think I'm really guilty, but it was cheaper to pay the fine than it was to try to fight it. |
O que você vai ganhar na delegacia? Ele pode pagar a multa, você não tem grana. | He can pay the fine, but you what will you do? |
Você prefere uma multa? | You'll prefer charges? |
Ora, taca uma multa pesada. | Just issue a huge fine. |
Ele passou te uma multa? | He didn't give you a ticket? What? |
A justiça sabe ser implacável quando se trata de pobres, sem capacidade para pagar uma dívida ou uma multa, chegando a confiscar os seus parcos haveres. | Justice can be merciless towards the poor who are unable to pay a tax or a fine, and will even go so far as to seize their meagre belongings. |
Vamos, lá. Você recebeu uma multa? | Come on. You got a ticket? |
Recebeste uma multa? Não , disse ela. | No. She explained, |
Ele não me deu uma multa. | He didn't give me a ticket. |
O fato enfureceu muitos blogueiros, ocasionando a realização de várias campanhas de solidariedade , incluindo uma coleção de donativos para pagar a multa imputada a Anleu . | The arrest has angered many bloggers causing campaigns of solidarity, including the collection of donations to pay for the fine . |
Os visitantes tiveram que reunir todos os francos que tinham, para pagar a multa exorbitante de 5 000 francos franceses. | The visitors had to pool their French francs together to pay the horrendous FRF 5 000 fine. |
Acabando ou não na cadeia, ela deverá encarar uma longa e desgastante ação judicial com uma série de apelações, e, se perder, vai acabar tendo que pagar uma multa astronômica. | Whether or not she ends up doing jail time, she certainly faces a long drawn out court battle and series of appeals, and if she loses will end paying a hefty fine. |
Se condenado no Supremo Tribunal Federal (STF), o pemedebista pode pegar até 23 anos de cadeia e pagar multa aos cofres públicos. | If convicted this time by the Supreme Federal Court (STF), Calheiros will face up to 23 years in jail and a fine. |
E na verdade levaram uma multa por isso. | And they actually did get a fine for that. |
, tigo 7o uma multa at 200 000 euros . | Article 7 Imposition of sanctions |
Dirija mais devagar ou você levará uma multa. | Drive more slowly, or you'll get a ticket. |
O seu avô tem uma multa de estacionamento. | Your grandfather has a parking violation. |
Os funcionários da alfândega britânicos procederam à detenção destes imigrantes e o expedidor teve de pagar uma multa, embora não tivesse conhecimento de que estavam imigrantes a bordo. | The British border authorities then arrested these immigrants and the haulier had to pay a fine, although he was unaware immigrants were on board. |
Mesmo nos Estados em que estão previstas sanções financeiras para os patrões que não respeitem uma quota de contratação, estes preferem pagar a multa em vez de contratar. | Even in the Member States which have financial penalties for employers who disregard the quotas for employing disabled people, the employers prefer to pay the fine and not employ them. |
Razão por que a via da multa internacional não nos parece, nesta fase, a melhor, mais que não fosse porque não permite responder à questão dos meios coercivos a pôr em prática para obrigar alguém a pagar uma multa à qual pretende esquivar se. | That is why we do not feel that the international fine option is, at this stage, the correct course of action, if only because it does not provide an answer to the question of what coercive measures to implement in order to force parties to pay a fine that they wish to avoid. |
Incentivos tão simples, não era ilegal, eu não tenho a pá meu Eu era apenas vai ter que pagar uma multa se eu não a pé. gt gt OK. | So simple incentives, it wasn't illegal, I didn't have to shovel my walk I was just gonna have to pay a fine if I didn't. gt gt Okay. |
Uma multa de dez mil dólares? Não é nada. | A ten thousand dollar fine? That's nothing. |
Será a Itália condenada ao pagamento de uma multa? | Is Italy to receive a fine by way of punishment? |
Multa de Gray. | He doesn't need me. |
Paga a multa. | Pay the fine. |
Em contrapartida, quando deixam a Bélgica ou a França de novo em direcção à Alemanha, têm de pagar uma multa de 450, DM, porque a lista de passageiros não foi carimbada. | And when you leave Belgium or France going back to Germany, you pay a fine of DM 450 because your passenger list has not been stamped. |
27 anos atrá ganhei uma multa que me fez pensar. | So, 27 years ago I got a traffic ticket that got me thinking. |
Pesquisas relacionadas : Pagar Multa - Uma Multa - Levar Uma Multa - Emitiu Uma Multa - Uma Multa Pesada - Acarreta Uma Multa - Cobrar Uma Multa - Remeter Uma Multa - Emitir Uma Multa - Impôs Uma Multa - Receber Uma Multa - Cobrar Uma Multa - Enfrentar Uma Multa