Tradução de "para minha conveniência" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vejam que há sete marcas, e apenas para a minha conveniência,
You see there are seven marks, and just for my own convenience,
A bondade pode ser mera conveniência, minha querida.
Kindness is a convenient thing at times, my dear.
Porque isto é para a conveniência da criança e não para a conveniência do professor.
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher.
Conveniência
Convenience
Conveniência
Convenience
Supondo apenas para conveniência aqui que n é par.
I'm just assuming for convenience here that N is even.
Vamos para conveniência supor que é de cerca de 7.000.
Let's for convenience assume that it's about 7,000.
Objecto Pavilhões de conveniência
Subject Flags of convenience
Nada fazem para pôr cobro à utilização de pavilhões de conveniência.
III. a regulation applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States
Esta cidade foi criada por Alá para a conveniência dos espiões.
This city was created by Allah, for the convenience of spies.
Eis que chega a conveniência.
Thus arrived convenience.
Querem rapidez, produtividade e conveniência.
They want speed, productivity, and convenience.
São todos carecas por conveniência.
They're all bald for convenience.
Por conveniência política, neste caso.
In this case, it was done out of political expediency.
Isto é estrictamente por conveniência.
This is strictly out of convience.
Não queremos portos de conveniência, assim como não queremos navios que naveguem sob pavilhão de conveniência.
We do not want ports of convenience, just as we do not want ships sailing under flags of convenience.
conveniência de instalar no mesmo local pontos de amostragem para diferentes poluentes,
the desirability of co locating sampling points for different pollutants
Depois, há o pavilhão de conveniência.
Next, we have flags of convenience.
A conveniência tornou se num fardo.
A convenience has become a burden.
É uma questão de conveniência, certo?
The only difference between these two is the difference in time and obviously, in one case I'm giving away money to the bank or a fund or retirement account in the other case I'm withdrawing, right? Okay?
É apenas um casamento de conveniência.
Marriage to her is only a convenience.
Nenhum outro interesse me move, para além da salvaguarda da conveniência dos deputados.
I have absolutely no interest other than the convenience of Members.
Os Aliados de Conveniência Islamitas da América
America s Islamist Allies of Convenience
O escândalo dos pavilhões de conveniência que
The authorities intervene, as usual, but often too late.
Os navios comunitários desfraldam pavilhões de conveniência.
We have seen the flagging out of Community ships to flags of convenience.
Os pavilhões de conveniência devem ser proibidos.
Flags of convenience must be banned.
Pavilhões de conveniência no sector da pesca
Flags of convenience in fisheries
Muitos navios comunitários arvoram pavilhões de conveniência.
Many EU owned vessels use flags of convenience.
Salve o Deus da América. Cujo poder as massas exaltam A conveniência rege a América A conveniência domina nossa alma.
Hail to the God of America, Whose power the masses extol Convenience rules America Convenience owns our soul.
O Tobi Podhaler pretende melhorar a conveniência da toma da tobramicina para os doentes.
Tobi Podhaler is intended to increase the convenience of taking tobramycin for patients.
Para sua conveniência, coloque um autocolante no seu calendário para que se lembre de tomar o ADROVANCE.
For your convenience, place a sticker on your calendar each week as a reminder to take your ADROVANCE.
Para sua conveniência, coloque um autocolante no seu calendário para que se lembre de tomar o FOSAVANCE.
For your convenience, place a sticker on your calendar each week as a reminder to take your FOSAVANCE.
Quando se tomarão final mente medidas firmes e definitivas para combater estes pavilhões de conveniência?
When will we finally take firm and final measures to combat these flags of convenience?
E meio era apenas uma conveniência que assumimos.
And a half was just a convenience we assumed.
Mas vamos usar apenas estes números de conveniência.
But let's just use these numbers for the sake of convenience.
A questão diz respeito aos pavilhões de conveniência.
The question is in relation to flags of convenience.
Na minha óptica, e sendo eu partidário da liberalização do transporte ferroviário, não estou certo da conveniência de liberalizar as infra estruturas, ou seja, as vias férreas.
In my opinion, and since I am in favour of the liberalisation of rail transport, I am not sure that it is right to liberalise the infrastructures, that is, the railway lines.
Recomenda se que, para conveniência do doente, Moventig seja tomado de manhã, para evitar movimentos intestinais durante a noite.
It is recommended that Moventig is taken in the morning, for patient convenience to avoid bowel movements in the middle of the night.
Assim, propusemos uma alteração do Regulamento IFOP, para impedir a transferência de navios para países de pavilhões de conveniência.
We have proposed an amendment to the FIFG regulation so as to prevent ships from transferring to flag of convenience states.
Nestas circunstâncias, deve ser considerada a conveniência de conduzir.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
Em primeiro lugar, a conveniência do programa ser permanente.
Some regions of Greece have suffered an alarming amount of environmental damage.
A honestidade e a transparência foram sacrificadas à conveniência.
Honesty and transparency have been sacrificed to expedience.
Vamos para minha casa, para minha casa
C'mon a my house a my house
Para melhor conveniência do doente, o Kineret é fornecido numa seringa pré cheia pronta a ser utilizada.
For patient convenience, Kineret is supplied ready for use in a pre filled syringe.
A Comunidade tem que tomar iniciativas a nível internacional para resolver o problema do pavilhão de conveniência.
The measures we are today taking represent a very serious threat to those immigrant populations in our Community countries.

 

Pesquisas relacionadas : A Minha Conveniência - Na Minha Conveniência - Para Maior Conveniência - Como Conveniência Para - Para Melhor Conveniência - Conveniência Para Você - Para Sua Conveniência - Para Sua Conveniência - Para Sua Conveniência - Para Sua Conveniência - Conveniência