Tradução de "particular" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Particular - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Particular? | That's more like it. |
Em particular | In particular |
Em particular | In particular |
Precaução particular | Particular caution |
Em particular, | In particular, |
em particular. | lecture. |
Em particular? | Wanna see me? |
Mas esse particular eu e particular corpo são também imagens nele. | But that particular 'I' and the particular body are themselves images in it. |
quantidades não superiores a 30 litros expedidas de particular a particular, | Enforcement and mutual assistance between the Parties |
Em particular , os | In particular , non monetary financial intermediaries excluding insurance corporations and pension funds ( known as other financial ECB Annual Report 2005 |
Nada em particular. | Nothing in particular. |
Assim, em particular, | So in particular, |
particular quando a | particular when ribavirin is |
de dose particular. | recommended. |
Assumem particular importância | It is particularly important in this context to |
Não em particular. | Not particularly. |
É particular, vai. | This is private, go on. |
Uma em particular. | Particularly one. |
Nada em particular. | Nothing. Nothing in particular. |
Meu exército particular. | My private army. |
E em particular? | And in private? |
Um detective particular. | A private detective. |
Sou detective particular. | I'm a private dick on a case. |
Nada em particular. | The thoughts are coming to your mind now. |
Nada em particular. | I see. |
Qualquer lugar particular. | Where? Oh, nowhere in particular. |
Num avião particular. | Private plane. |
Nós estamos comparando um cão em particular com um lobo em particular. | We're comparing a particular dog to a particular wolf. |
Bem, dada uma amostra particular do universo, uma sequência y particular de bits. | The last concept I want to define in this segment is what's called a randomized algorithm. |
Devemos falar em particular. | We must talk privately. |
Isto inclui em particular | This includes in particular |
Algum fluido em particular. | Some particular fluid. |
Estes incluem em particular | This includes in particular |
em particular, em Espanha. | COX (LDR). Mr President, I want to welcome the Colino Salamanca report. |
O interesse particular prevaleceu. | Where qualified majority voting is enshrined in legislation, we have qualified majority voting. |
Procura alguem em particular? | Looking for anyone in particular? |
Um ataque aéreo particular? | A private air raid? |
Isto é casa particular. | It's private, see! |
Falaremos disso em particular. | We'll discuss it in private. |
É uma garagem particular. | It's a private garage. |
Chamome Marlowe, detective particular. | Marlowe. I'm a private detective. |
Podemos conversar em particular? | May I speak to you privately? |
A minha árvore particular. | My private tree. |
O seu elevador particular. | Your private elevator. Private, huh? |
Em particular, sou eu. | It's me, specifically. |
Pesquisas relacionadas : Razão Particular - Valor Particular - Exibição Particular - Modo Particular - Hospital Particular - Um Particular - Casa Particular - Escritório Particular - Situação Particular - Um Particular - Tempo Particular - Propósito Particular - Escola Particular - Compromisso Particular