Tradução de "patente Revogar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Revogar - tradução : Patente - tradução : Revogar - tradução : Patente Revogar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Revogar...
Revoke...
Revogar este Certificado...
Revoke This Certificate...
Revogar a Chave...
Revoke Key...
Patente?
What's your rank?
a entidade revogar a designação.
the entity revokes the designation.
Se a Comissão revogar uma autorização da União, os Estados da EFTA devem revogar a decisão equivalente.
If the Commission cancels a Union authorisation, the EFTA States shall cancel the corresponding decision.
Patente General.
Rahmatullah Safi.
Patente General.
Title General.
5 ) revogar a Directiva Moeda Electrónica .
and 5 ) repeal the Electronic Money Directive .
Convém, por conseguinte, revogar essa decisão.
It is therefore appropriate to repeal that Decision.
Não se deve confundir a patente europeia com a patente comunitária.
The European patent is not to be confused with the Community patent.
Desisti da patente.
I've resigned my commission.
Por conseguinte não há nada para revogar.
There is therefore nothing to abrogate.
Se a Comissão revogar ou alterar uma autorização da União, os Estados da EFTA devem revogar ou alterar a decisão equivalente.
If the Commission cancels or amends a Union authorisation, the EFTA States shall cancel or amend the corresponding decision.
Proteção Legal É de responsabilidade dos detentores da patente fazer prevalecer a patente.
The patent office generally has responsibility for the grant of patents, with infringement being the remit of national courts.
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença.
It is for God to judge and there is none to reverse His judgement.
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença.
God judges and nothing can hold back His judgment.
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença.
Allah judges, and no one has the power to reverse His judgement.
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença.
Allah judges none repel His judgement.
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença.
And Allah decides there is no adjuster of His decision.
Roubaram me a patente?
It's my design. Did you steal a key to the Patent Office?
É uma patente ampla.
It's a broad patent.
Quarto a patente comunitária.
Fourthly, the Community patent.
O resultado está patente.
The result is there for everyone to see.
Gostaria de sublinhar que esta é uma opção que os inventores têm podem escolher entre uma patente nacional, uma patente europeia ou uma patente comunitária.
May I stress that this is an option inventors have, they can go either for a national patent or for a European patent or for a Community patent.
Reeves apresentou um patente Francesa em 1938, e a sua patente foi reconhecida nos E.U.A.
Reeves filed for a French patent in 1938, and his US patent was granted in 1943.
Afinal, uma patente é constituída pela patente propriamente dita, por um resumo e pelas reivindicações.
After all, there is the patent in its entirety, a summary and the claims.
Peço à Diretora da escola para revogar esta regra.
I ask the school principal to revoke this rule.
Mas infelizmente não foi possível revogar o artigo 223.
To take the plus points first of all.
É conveniente revogar o Regulamento (CE) n.o 2424 1999.
Regulation (EC) No 2424 1999 should be repealed.
Importa, pois, revogar o Regulamento (CE) n.o 1894 2005,
Commission Regulation (EC) No 1894 2005 should therefore be repealed,
Patente Framboesas Framboesa azul mexicana
Red fleshed peaches are rich in anthocyanins.
A entregar a sua patente?
Resigning your commission?
E a tua patente aqui?
But what about your commission here?
Qual é a sua patente?
What's your rank?
Um soldado raso, sem patente.
I'm a private, noclass dogface.
Convenção sobre a Patente Europeia
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Paris Act, 1971)
Não foi possível revogar o item de autenticação do eBay.
Unable to revoke eBay authentication token.
Coronel... estou a me perguntar se poderia revogar essa ordem.
Colonel... I wonder if you'd mind countermanding that order.
As autoridades aduaneiras podem revogar a autorização a qualquer momento.
The customs authorities shall monitor the use of the authorisation by the approved exporter.
É, pois, conveniente revogar o Regulamento (CE) n.o 1501 2004,
Commission Regulation (EC) No 1501 2004 should therefore be repealed,
Convém, pois, revogar e substituir a Decisão 2006 578 CE.
It is therefore appropriate to repeal and replace Decision 2006 578 EC.
Minha 44ª patente minha 15ª invenção.
My 44th patent about the 15th invention.
Ele alcançou a patente de general.
He reached the rank of general.
Eu vou dar lhe uma patente
I'll give you a patent

 

Pesquisas relacionadas : Revogar Uma Patente - Consentimento Revogar - Pode Revogar - Aceitação Revogar - Direitos Revogar - Nomeação Revogar - Acesso Revogar - Permissão Revogar - Revogar Uma Resolução - Revogar O Uso - Revogar Um Direito