Tradução de "patente Revogar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Revogar - tradução : Patente - tradução : Revogar - tradução : Patente Revogar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Revogar... | Revoke... |
Revogar este Certificado... | Revoke This Certificate... |
Revogar a Chave... | Revoke Key... |
Patente? | What's your rank? |
a entidade revogar a designação. | the entity revokes the designation. |
Se a Comissão revogar uma autorização da União, os Estados da EFTA devem revogar a decisão equivalente. | If the Commission cancels a Union authorisation, the EFTA States shall cancel the corresponding decision. |
Patente General. | Rahmatullah Safi. |
Patente General. | Title General. |
5 ) revogar a Directiva Moeda Electrónica . | and 5 ) repeal the Electronic Money Directive . |
Convém, por conseguinte, revogar essa decisão. | It is therefore appropriate to repeal that Decision. |
Não se deve confundir a patente europeia com a patente comunitária. | The European patent is not to be confused with the Community patent. |
Desisti da patente. | I've resigned my commission. |
Por conseguinte não há nada para revogar. | There is therefore nothing to abrogate. |
Se a Comissão revogar ou alterar uma autorização da União, os Estados da EFTA devem revogar ou alterar a decisão equivalente. | If the Commission cancels or amends a Union authorisation, the EFTA States shall cancel or amend the corresponding decision. |
Proteção Legal É de responsabilidade dos detentores da patente fazer prevalecer a patente. | The patent office generally has responsibility for the grant of patents, with infringement being the remit of national courts. |
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença. | It is for God to judge and there is none to reverse His judgement. |
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença. | God judges and nothing can hold back His judgment. |
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença. | Allah judges, and no one has the power to reverse His judgement. |
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença. | Allah judges none repel His judgement. |
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença. | And Allah decides there is no adjuster of His decision. |
Roubaram me a patente? | It's my design. Did you steal a key to the Patent Office? |
É uma patente ampla. | It's a broad patent. |
Quarto a patente comunitária. | Fourthly, the Community patent. |
O resultado está patente. | The result is there for everyone to see. |
Gostaria de sublinhar que esta é uma opção que os inventores têm podem escolher entre uma patente nacional, uma patente europeia ou uma patente comunitária. | May I stress that this is an option inventors have, they can go either for a national patent or for a European patent or for a Community patent. |
Reeves apresentou um patente Francesa em 1938, e a sua patente foi reconhecida nos E.U.A. | Reeves filed for a French patent in 1938, and his US patent was granted in 1943. |
Afinal, uma patente é constituída pela patente propriamente dita, por um resumo e pelas reivindicações. | After all, there is the patent in its entirety, a summary and the claims. |
Peço à Diretora da escola para revogar esta regra. | I ask the school principal to revoke this rule. |
Mas infelizmente não foi possível revogar o artigo 223. | To take the plus points first of all. |
É conveniente revogar o Regulamento (CE) n.o 2424 1999. | Regulation (EC) No 2424 1999 should be repealed. |
Importa, pois, revogar o Regulamento (CE) n.o 1894 2005, | Commission Regulation (EC) No 1894 2005 should therefore be repealed, |
Patente Framboesas Framboesa azul mexicana | Red fleshed peaches are rich in anthocyanins. |
A entregar a sua patente? | Resigning your commission? |
E a tua patente aqui? | But what about your commission here? |
Qual é a sua patente? | What's your rank? |
Um soldado raso, sem patente. | I'm a private, noclass dogface. |
Convenção sobre a Patente Europeia | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Paris Act, 1971) |
Não foi possível revogar o item de autenticação do eBay. | Unable to revoke eBay authentication token. |
Coronel... estou a me perguntar se poderia revogar essa ordem. | Colonel... I wonder if you'd mind countermanding that order. |
As autoridades aduaneiras podem revogar a autorização a qualquer momento. | The customs authorities shall monitor the use of the authorisation by the approved exporter. |
É, pois, conveniente revogar o Regulamento (CE) n.o 1501 2004, | Commission Regulation (EC) No 1501 2004 should therefore be repealed, |
Convém, pois, revogar e substituir a Decisão 2006 578 CE. | It is therefore appropriate to repeal and replace Decision 2006 578 EC. |
Minha 44ª patente minha 15ª invenção. | My 44th patent about the 15th invention. |
Ele alcançou a patente de general. | He reached the rank of general. |
Eu vou dar lhe uma patente | I'll give you a patent |
Pesquisas relacionadas : Revogar Uma Patente - Consentimento Revogar - Pode Revogar - Aceitação Revogar - Direitos Revogar - Nomeação Revogar - Acesso Revogar - Permissão Revogar - Revogar Uma Resolução - Revogar O Uso - Revogar Um Direito