Tradução de "patrocinador" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Patrocinador - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Patrocinador | Sponsor |
Patrocinador | 22.09.2000 |
Se tivéssemos outro patrocinador... | If we only had another backer. |
Encontrei um patrocinador. Vem aí. | He's coming up here. |
O patrocinador vem mesmo aí? | He's on his way up. |
Nunca tinha conhecido um patrocinador. | I've never met a backer before. |
Nós temos um patrocinador, Davis... | Davis, we have a backer. |
Este é o novo patrocinador? | This the new sponsor? Yeah. |
Berry Floor, uma companhia de pisos belga, era o patrocinador secundário, também conhecido como patrocinador apresentador. | Berry Floor, a Belgian flooring company, was the secondary sponsor, also known as a Presenting Sponsor. |
Estamos à procura de um patrocinador. | We're looking for a backer. |
Se não ficar, perde o patrocinador. | If you don't, you'll lose your backer. |
E agora, um discurso do nosso patrocinador. | And now a word from our sponsor. |
Liguei para o chefe do meu patrocinador. | I dialed the CEO of my sponsor. |
Bem, resumindo, o nosso patrocinador deixou nos. | Well, the short story is, our sponsors split on us. |
Eu fui o primeiro a obter um patrocinador, | I was the first one to get a sponsor, |
O nosso patrocinador foi tentar fazer os eventos sozinho. | Our sponsor went and tried the events on their own. |
Tem um patrocinador que tem mais fibra do que dinheiro. | He's got a sponsor that's got more nerve than cash. |
Patrocínio O principal patrocinador atualmente do Bayern é a Deutsche Telekom. | Bayern's main advertising partner and current holder of the jersey rights is Deutsche Telekom. |
Devido ao patrocinador, atualmente é nomeada Meridian SuperLiga ( sérvio Меридијан Суперлига ). | The Serbian SuperLiga (Serbian Суперлига Србије, Superliga Srbije) is a Serbian professional league for football clubs. |
Devido ao patrocinador, atualmente é nomeada Liga Gambrinus ( tcheco Gambrinus liga ). | SK Dětmarovice Sport Club Pustá Polom TJ Sokol Slavkov Other active clubs References |
Meus patrocinadores, na verdade, quando eu ganhei a Olimpíada, meu patrocinador, Puma, disse | Meus patrocinadores, na verdade, quando eu ganhei a Olimpíada, meu patrocinador, Puma, disse |
Eu disquei para minha namorada. Eu disquei para o Chefe Executivo do meu patrocinador. | I dialed my girlfriend. I dialed the CEO of my sponsor. |
Alboreto saiu no meio da temporada com problemas envolvendo a equipe e seu patrocinador. | Alboreto refused and quit the team, and was replaced by up and coming Frenchman Jean Alesi. |
Kirk e eu voltar alguns anos e Kirk era meu patrocinador para meu CISSP. | And Kirk and I go back several years, and Kirk was my sponsor to my ClSSP. |
Um ponto bem importante para mim é que não uso nenhuma marca ou patrocinador corporativo. | A really important point for me is that I don't use any brand or corporate sponsors. |
A posição da minha missão, no momento, é que ela ainda precisa de um patrocinador maior. | The status of my mission at the moment is it still needs a major sponsor. |
Um erudito, o imperador estabeleceu uma reputação como um vigoroso patrocinador do conhecimento, cultura e ciências. | A savant in his own right, the Emperor established a reputation as a vigorous sponsor of learning, culture and the sciences. |
Como vai acabar por ver a assinatura do cheque, pode saber quem é o seu patrocinador. | You're going to see the signature on this check anyway so you might as well know who your backer is. |
Possui a estação de rádio, patrocinador do teatro local Presidente do banco e também joga golfe. | He's owner of the local radio station, sponsor of the community theater president of the bank and he plays golf. |
A March teve problemas financeiros e o patrocinador anterior, Leyton House, adquiriu o controle majoritário da equipe. | March had financial problems and a sponsor, Leyton House, acquired a controlling interest. |
É uma das seis arenas da NBA que não tem o nome de um patrocinador (naming rights). | The Palace is one of only two NBA arenas which has not sold its naming rights to a corporate sponsor. |
Para Bruegel e para o seu patrocinador, que praticam o olhar sobranceiro o roubo parece quase legítimo . | Both Breugel and his patron habitually view ordinary life from a distance and this may predispose them to regard theft lightly. |
O seu patrocinador, Stephen Salisbury de Worcester, Massachusetts, publicou a descoberta de Le Plongeon mas alterou Chac Mool. | Le Plongeon's sponsor, Stephen Salisbury of Worcester, Massachusetts, published Le Plongeon's find, but revised the spelling to Chac Mool. |
Construção O califa omíada Abd al Malik foi o patrocinador da construção do Domo da Rocha em Jerusalém. | Adjacent to the Dome of the Rock, the Ottomans built the free standing Dome of the Prophet in 1620. |
Isto é pouco característico do TED, mas vamos começar a tarde com uma mensagem de um patrocinador misterioso. | Now this is a very un TED like thing to do, but let's kick off the afternoon with a message from a mystery sponsor. |
O Presidente Jimmy Carter, dos Estados Unidos, foi o patrocinador e anfitrião do encontro, e participou ativamente das negociações. | The two framework agreements were signed at the White House, and were witnessed by United States President Jimmy Carter. |
O clube foi uma das últimas grandes equipes a não possuir o logotipo de um patrocinador em seu uniforme. | Athletic were one of the last major clubs who did not have the logo of an official sponsor emblazoned on their kit. |
Isto é uma coisa muito incomum no TED, mas vamos dar o pontapé incial com uma mensagem de um patrocinador misterioso. | Now this is a very un TED like thing to do, but let's kick off the afternoon with a message from a mystery sponsor. |
A bandeira é comumente vista no campeonato nacional de beisebol escolar, pois o Asahi Shimbun é o principal patrocinador do torneio. | The flag is commonly seen at the National High School Baseball Championship, as the Asahi Shimbun is a main sponsor of the tournament. |
Em janeiro de 1996, pouco tempo após Angle começar a treinar, Schultz foi assassinado por John Eleuthère du Pont, seu patrocinador. | In January 1996, not long after Angle began training at the club, Schultz was murdered by John Eleuthère du Pont, the sponsor of Schultz's team of Olympic prospectives. |
A parceria continuou até 2010, quando um patrocinador comercial substituiu a caridade, que se tornou o Parceiro Oficial de caridade do clube. | The partnership continued until 2010 when a commercial sponsor replaced Acorns, with the hospice becoming the club's Official Charity Partner. |
Quando a Benetton tornou se um patrocinador da Alfa Romeo em , Baldi perdeu seu carro, e juntou se à equipe Spirit até . | When Benetton became Alfa Romeo's team sponsor in 1984, Baldi lost his drive, and joined the underfunded Spirit team until 1985. |
Mas têm sido o seu maior patrocinador, o que nos permitiu medir o seu progresso porque só podemos medir a mortalidade infantil. | But you have been the main sponsor that has enabled us to measure it, because it's the only child mortality that we can measure. |
No entanto, um garoto de 18 anos abrir uma escola não é fácil a não ser que exista um patrocinador ou grande apoio. | However, an 18 year old trying to start a school is not easy unless you have a big patron or a big supporter. |
O Serviço Postal dos EUA foi o principal patrocinador do time de 1996 a 2004 e a equipe tinha o apelido de Trem Azul . | The United States Postal Service was the title (primary) sponsor from 1996 through 2004 and the team was nicknamed the Blue Train . |
Pesquisas relacionadas : Carta Patrocinador - Patrocinador Apresentando - Patrocinador Financeiro - Patrocinador Designado - Principal Patrocinador - Patrocinador Ouro - Relações Patrocinador - Registrador Patrocinador - Informações Patrocinador - Patrocinador Cliente - Patrocinador Técnico - Patrocinador Bordo - Patrocinador Gestão - Banco Patrocinador