Tradução de "pedir participação" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pedir - tradução : Participação - tradução : Participação - tradução : Participação - tradução : Participação - tradução : Pedir - tradução : Pedir - tradução : Participação - tradução : Pedir - tradução : Pedir participação - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fazes me pedir, fazes me pedir, fazes me pedir
You got me beggin, you got me beggin', you got me beggin'
Nesse contexto, gostaria de, em nome dos colegas conservadores britânicos, pedir a participação do Parlamento Europeu no diálogo semestral sobre direitos humanos.
In that context I would like to call, on behalf of my British Conservative colleagues, for European Parliament participation in the half yearly dialogue on human rights.
As informações obtidas em virtude da participação nos trabalhos do grupo ou dos subgrupos não podem ser divulgadas se a Comissão pedir confidencialidade.
Information obtained by participating in the group s or sub group s deliberations may not be divulged if the Commission requests confidentiality.
Fazes me pedir Pedir te por misericórdia
You got me beggin' beggin' you for mercy
Por conseguinte, gostaria de pedir à Comissão se não poderíamos receber mais cedo, por volta da Páscoa, uma participação prévia sobre a execução do orçamento.
It is moreover in the direct interests of the citizens of both Western and Eastern Europe.
Pedir confirmação
Ask for confirmation
Pedir confirmação
Ask for confirmation
Pedir Ajuda
Request Help
Pedir Duplicações
Ask for Doubles
Vou pedir...
I will have...
Pedir desculpas!
Apologize!
Ouvisteo pedir.
You heard him ask for it.
Seria pedir de mais, pedir que me acompanhasses à porta?
Would it be asking too much of your manners to escort me to the door?
Um está a pedir angur , outro digamos que é inglês está a pedir eneb , e outro está a pedir uvas .
One is asking for angur one is, say, an Englishman one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
A Comissão propõe se pedir aos Estados membros que reconsiderem a sua participação nesse programa como uma das respostas possíveis a esta acção unilateral, abrupta e intolerável dos Americanos?
The United States' unilateral decisions seem to indi cate a desire to question the very principle of enlarge ment, whereas in political terms, as has just been said, it is a political fact which sould be welcomed in Wash ington.
Vamos pedir reforços.
Let's call for backup.
Vou pedir ajuda.
I'll get some help.
Preferi pedir demissão.
I chose to resign.
Pedir uma Resposta
Request Response
Escalonar Pedir Alteração
Schedule Request Change
Pedir a Actualização
Request Update
Pedir uma Alteração
Request Change
Pedir uma senha
Prompt for password
Pedir a Colaboração
Request Collaboration
Pedir ao Utilizador
Ask User
Podem pedir ajuda!
You can ask for help!
Queria pedir desculpa...
Listen, on behalf of all of us, I'd really like to apologize... Apologize.
Fazes me pedir
You got me beggin'
Será pedir demasiado?
Is that too much to ask?
Será pedir demais?
Is that too much to ask?
Escusavas de pedir.
You needn't have asked.
Vou pedir gelo.
I'll phone for some ice.
Deveria pedir desculpa?
Should I apologize?
Pedir mais emprestado.
Borrow some more.
Vou pedir ajuda.
I'll get you in and get help.
É pedir muito?
Is it too much to ask?
Quero pedir desculpa.
III want to apologize.
Vamos pedir agora?
Well, shall we order now?
Tenho que pedir.
I've got to ask you now.
Pedir aos pais.
Ask fathers.
Deve pedir volutários.
And 18 per revolving pistol.
Querem pedir transferência.
They want to transfer out.
Pedir sonhos lindos
A dream is a wish
Queremos pedir dispensa.
We have to ask for time off.
pedir para si...
is ask you to...

 

Pesquisas relacionadas : Participação De Participação - Pedir Autorização - Pedir Esclarecimentos - Pedir Detalhes - Pedir Desculpas