Tradução de "pedir participação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pedir - tradução : Participação - tradução : Participação - tradução : Participação - tradução : Participação - tradução : Pedir - tradução : Pedir - tradução : Participação - tradução : Pedir - tradução : Pedir participação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fazes me pedir, fazes me pedir, fazes me pedir | You got me beggin, you got me beggin', you got me beggin' |
Nesse contexto, gostaria de, em nome dos colegas conservadores britânicos, pedir a participação do Parlamento Europeu no diálogo semestral sobre direitos humanos. | In that context I would like to call, on behalf of my British Conservative colleagues, for European Parliament participation in the half yearly dialogue on human rights. |
As informações obtidas em virtude da participação nos trabalhos do grupo ou dos subgrupos não podem ser divulgadas se a Comissão pedir confidencialidade. | Information obtained by participating in the group s or sub group s deliberations may not be divulged if the Commission requests confidentiality. |
Fazes me pedir Pedir te por misericórdia | You got me beggin' beggin' you for mercy |
Por conseguinte, gostaria de pedir à Comissão se não poderíamos receber mais cedo, por volta da Páscoa, uma participação prévia sobre a execução do orçamento. | It is moreover in the direct interests of the citizens of both Western and Eastern Europe. |
Pedir confirmação | Ask for confirmation |
Pedir confirmação | Ask for confirmation |
Pedir Ajuda | Request Help |
Pedir Duplicações | Ask for Doubles |
Vou pedir... | I will have... |
Pedir desculpas! | Apologize! |
Ouvisteo pedir. | You heard him ask for it. |
Seria pedir de mais, pedir que me acompanhasses à porta? | Would it be asking too much of your manners to escort me to the door? |
Um está a pedir angur , outro digamos que é inglês está a pedir eneb , e outro está a pedir uvas . | One is asking for angur one is, say, an Englishman one is asking for eneb, and one is asking for grapes. |
A Comissão propõe se pedir aos Estados membros que reconsiderem a sua participação nesse programa como uma das respostas possíveis a esta acção unilateral, abrupta e intolerável dos Americanos? | The United States' unilateral decisions seem to indi cate a desire to question the very principle of enlarge ment, whereas in political terms, as has just been said, it is a political fact which sould be welcomed in Wash ington. |
Vamos pedir reforços. | Let's call for backup. |
Vou pedir ajuda. | I'll get some help. |
Preferi pedir demissão. | I chose to resign. |
Pedir uma Resposta | Request Response |
Escalonar Pedir Alteração | Schedule Request Change |
Pedir a Actualização | Request Update |
Pedir uma Alteração | Request Change |
Pedir uma senha | Prompt for password |
Pedir a Colaboração | Request Collaboration |
Pedir ao Utilizador | Ask User |
Podem pedir ajuda! | You can ask for help! |
Queria pedir desculpa... | Listen, on behalf of all of us, I'd really like to apologize... Apologize. |
Fazes me pedir | You got me beggin' |
Será pedir demasiado? | Is that too much to ask? |
Será pedir demais? | Is that too much to ask? |
Escusavas de pedir. | You needn't have asked. |
Vou pedir gelo. | I'll phone for some ice. |
Deveria pedir desculpa? | Should I apologize? |
Pedir mais emprestado. | Borrow some more. |
Vou pedir ajuda. | I'll get you in and get help. |
É pedir muito? | Is it too much to ask? |
Quero pedir desculpa. | III want to apologize. |
Vamos pedir agora? | Well, shall we order now? |
Tenho que pedir. | I've got to ask you now. |
Pedir aos pais. | Ask fathers. |
Deve pedir volutários. | And 18 per revolving pistol. |
Querem pedir transferência. | They want to transfer out. |
Pedir sonhos lindos | A dream is a wish |
Queremos pedir dispensa. | We have to ask for time off. |
pedir para si... | is ask you to... |
Pesquisas relacionadas : Participação De Participação - Pedir Autorização - Pedir Esclarecimentos - Pedir Detalhes - Pedir Desculpas