Tradução de "perguntando se você" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Perguntando - tradução : Perguntando - tradução : Você - tradução : Perguntando se você - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se você está se perguntando o que
If you're wondering what
Não me lembro perguntando se você
I don't remember asking if you were
Então você deve estar se perguntando, Por quê?
So, you might be asking, Why?
Você deve estar perguntando
So, you might be asking
Você deve estar se perguntando Como se faz sêmen artificial?
You may be wondering, How do you make artificial semen?
Eu estava me perguntando se você ia aparecer hoje.
I was wondering if you were going to show up today.
Você deve estar se perguntando quem são essas pessoas?
You might be wondering, who are these people?
Então, provavelmente, você está se perguntando, qual cadeia escolherá?
So you're probably asking, which chain do you choose?
Você deve sempre estar se perguntando podemos fazer melhor.
You should always be asking can we do better? .
O que você está se perguntando coisas que você faz com alegria?
What you're asking yourself things that you do with joy?
Caso você esteja se perguntando, mas realmente você pode ignorar esta parte.
In case you're wondering, but really you can ignore this part.
Por que você está perguntando?
Why do you ask?
Estou perguntando a você, droga!!!!
Ek vra vir jou?(I'm asking you?)Demmit!!!
Estou perguntando pra você,Ezaki!
Estou perguntando pra você,Ezaki!
O que você está perguntando?
What are you asking for?
Você sabe o que está perguntando?
Do you know what you're asking?
Obviamente. Por que você está perguntando?
Obviously. Why are you even asking?
Você está perguntando à pessoa errada.
You're asking the wrong person.
Você ainda está se perguntando qual é o sentido da vida?
You are still asking yourself what the meaning of life is?
Então Então você deve estar se perguntando, quem é esse cara?
So So you may ask yourself, who is this dude?
Você ainda está se perguntando qual é o significado da vida.
Are you still asking yourself what the meaning of life is?
Você está se perguntando por que eu fiz isso, não está?
You're wondering why I did it, aren't you?
Aposto que você está se perguntando onde eu estou a hein?
I bet you are wondering where I am off to huh?
Você pode estar se perguntando por que o bolsa está disposta
You might be wondering why the exchange might be willing to
Por que você está me perguntando isso?
Why are you asking me this?
Eu estava me perguntando onde você foi.
I was wondering where you went.
Estou te perguntando o que você acha.
I'm asking you what you think.
Por que você está me perguntando isso?
Why are you asking me that?
Olhe, Raquel, quem está perguntando por você.
Look here, Rachel, look who s been asking for you.
As pessoas estão se perguntando, Como o 11 de Setembro mudou você?
People are always going on about, How did September the 11th change you?
E você deve estar se perguntando, hm, por que alguém faria isso?
And you might be wondering, hm, why would anybody do that?
Você deve estar se perguntando, há o equivalente da divisão de matriz?
So you might be wondering, is there the equivalent of matrix division?
Curto, você pode também estar se perguntando, o que mais poderia fazer?
Short, you might well be wondering, what else could you do?
Você está se perguntando o que essas lágrimas nesses olhos te dizendo?
You're wondering what do these tears in these eyes tellin' you?
Eu aposto que você está se perguntando o que é realmente programação.
I bet you're wondering what programming actually is.
Você provavelmente está se perguntando o porquê 5 não foi uma solução.
You're probably wondering why the negative 5 wasn't a solution.
Você pode estar se perguntando, porque há sempre apenas um componente gigante?
You might be asking, why is there always just one giant component?
Outra coisa que você pode estar se perguntando sobre isso é isso funciona?
Another thing you might wonder about is, does it work?
Você deve estar se perguntando, Onde estão estes 64 quadrados de um metro?
So plus another 4 centimeters. And what do you get? You get 7 plus 4 which is 11, and then you have another 7 plus 4.
E você deve estar se perguntando, Sal, o que é uma sequência (string)?
And you're saying Sal, what is a string?
E no caso de você estar se perguntando, estas vírgulas não significam muito.
And in case you're wondering, these commas don't mean much.
E eu entendo o que você está perguntando.
And I understand what you're asking.
Eu estava me perguntando quantas línguas você fala.
I was just wondering what languages you can speak.
O Tom só estava perguntando quem você é.
Tom was just asking who you are.
Eu estou te perguntando o que você acha.
I'm asking you what you think.

 

Pesquisas relacionadas : Você Está Se Perguntando - Perguntando Se - Perguntando Se - Se Perguntando - Você Está Perguntando - Você Estava Perguntando - Você Estava Perguntando - Ficam Se Perguntando - Ainda Se Perguntando - Estar Se Perguntando - Foram Perguntando Se - Está Se Perguntando Se