Tradução de "permanecendo fiel" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fiel - tradução : Fiel - tradução : Fiel - tradução : Fiel - tradução : Permanecendo - tradução : Permanecendo fiel - tradução : Permanecendo fiel - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sabe se que Gottfried expandiu a história em um terço, permanecendo porém mais ou menos fiel ao argumento de Tomás. | Gottfried expanded the story by about a third, while nonetheless remaining fairly faithful to Thomas. |
O senhor confirmou a intenção de concluir os trabalhos até Dezembro, permanecendo tão fiel quanto possível ao texto da Convenção sem compromissos substanciais. | You have confirmed the intention to conclude the work before December, remaining as faithful as possible to the Convention s text without substantial compromises. |
Como você está permanecendo assim agora? | How are you staying like that now? |
Pare de ser fiel a ela, ser fiel a mim | Stop being faithful to her, be faithful to me |
Eu serteei fiel. | I'll be true to you. |
O fiel Comandante! | The loyal Lord Commander! |
O balé contemporâneo de São Petersburgo é composto não apenas por membros da escola clássica, mas também por modernistas que expandiram o até então restrito cenário do balé para limites inimagináveis, permanecendo fiel à base do balé. | Contemporary Petersburg ballet is made up not only of traditional Russian classical school, but also ballets by those like Boris Eifman's, who expanded the scope of strict classical Russian ballet to almost unimaginable limits. |
Fiel amigo de Hamlet. | Horatio is Hamlet's level headed friend. |
Sê fiel suas habilidades | Be faithful your skills |
Eu apenas serei fiel | Eu apenas serei fiel |
Também me foste fiel? | Were you faithful to me too? |
É fiel aos três. | She's faithful to three |
É um amigo fiel. | It is a faithful friend. |
Como um cão fiel. | As a dog. |
Foste fiel ao acordo. | You kept your bargain. |
Jurando para ser fiel | Vowin' to be true |
Vegeta finalmente retorna à Terra, permanecendo com a família Briefs. | Vegeta eventually returns to Earth, staying with Bulma's family. |
Fiquei fiel à minha decisão. | I adhered to my decision. |
Sou fiel a minha esposa. | I'm faithful to my wife. |
Eu era fiel a isso. | So I was a stickler for that. |
E o fiel Hagen falou | Thus spake loyal Hagen |
Não é um retrato fiel. | It isn't much of a likeness. |
Sabe que Lou é fiel. | You know Lou is trueblue. |
Sabes como é... sou fiel. | You know... loyal. |
Ele permanece fiel ao Larry. | What about Gray Maturin? Still faithful. |
Por homem honrado e fiel. | As of a man faithful and honourable. |
Era tão doce e fiel. | So openout trusting sweet. |
A Sua verdade é fiel | His truth is marching home |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | It is not for a believer to take a believer's life except by mistake and he who kills a believer by mistake should free a slave who is a believer, and pay blood money to the victim's family unless they forego it as an act of charity. |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error. If any slays a believer by error, then let him set free a believing slave, and bloodwit is to be paid to his family unless they forgo it as a freewill offering. |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | It is not for a believer to slay a believer except by a mischance and whosoever slayeth a believer by mischance on him is the setting free of a believing bondman and blood wit to be delivered to his family except that they forego. |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | It is not for a believer to kill a believer except (that it be) by mistake, and whosoever kills a believer by mistake, (it is ordained that) he must set free a believing slave and a compensation (blood money, i.e. Diya) be given to the deceased's family, unless they remit it. |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | Never should a believer kill another believer, unless by error. Anyone who kills a believer by error must set free a believing slave, and pay compensation to the victim s family, unless they remit it as charity. |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | A believer may not kill another believer, unless it is by mistake. Anyone who kills a believer by mistake should set free a believing slave, and pay blood money to his family, unless they remit it in charity. |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | It is not for a believer to kill another believer, except that it is by error. Whosoever kills a believer in error, let him free a believing slave, and ransom is to be handed to his family, unless they forgo being charitable. |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | And never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And whoever kills a believer by mistake then the freeing of a believing slave and a compensation payment presented to the deceased's family is required unless they give up their right as charity. |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | A believer cannot slay another believer except by mistake for which the retaliation is to set free a believing slave and pay the appointed blood money to the relatives of the deceased unless the relatives wave aside the payment. |
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar umescravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá lo. | Never should a believer kill a believer but (If it so happens) by mistake, (Compensation is due) If one (so) kills a believer, it is ordained that he should free a believing slave, and pay compensation to the deceased's family, unless they remit it freely. |
Atualmente, há aproximadamente 900 ítalo eritreus permanecendo na região de Asmara. | Today there are approximately 900 Italian Eritreans remaining in the Asmara region. |
Sua moradia, sua presença fiel, absoluta. | Her occupancy, her absolute, faithful attendance. |
A tradução é fiel ao original. | The translation is true to the original. |
O cachorro é um animal fiel. | The dog is a faithful animal. |
É uma boa esposa. É fiel. | She's a good spouse. She's faithful. |
A maioria permaneceu fiel à Espanha. | Most remained loyal to the Spanish Bourbons. |
Com ele desceu o Espírito Fiel, | Which the trusted spirit descended with |
Pesquisas relacionadas : Permanecendo Vivo - Permanecendo Atualmente - Permanecendo Constante - Resto Permanecendo - Permanecendo Aberta - Permanecendo Activa - Permanecendo Preso - Permanecendo Inalterado