Tradução de "resto permanecendo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Melbourne voltou ao cargo de primeiro ministro, permanecendo pelo resto do reinado de Guilherme, com rei forçado a aceitar Russell como o líder na câmara. | Lord Melbourne was restored to the Prime Minister's office, remaining there for the rest of William's reign, and the King was forced to accept Russell as Commons leader. |
Como você está permanecendo assim agora? | How are you staying like that now? |
A pesca em qualquer SSRU é suspensa sempre que as capturas comunicadas atingirem a limitação de capturas fixada, permanecendo a referida SSRU fechada à pesca durante o resto da campanha. | Fishing in any SSRU shall cease when the reported catch reaches the specified catch limit and that SSRU shall be closed to fishing for the remainder of the season. |
Vegeta finalmente retorna à Terra, permanecendo com a família Briefs. | Vegeta eventually returns to Earth, staying with Bulma's family. |
Atualmente, há aproximadamente 900 ítalo eritreus permanecendo na região de Asmara. | Today there are approximately 900 Italian Eritreans remaining in the Asmara region. |
Em 1970, Schuls fou excluído do nome oficial, permanecendo apenas Bad Scuol . | In 1970 Schuls was dropped as an official name, leaving only Bad Scuol . |
Fazendo isto, eu pude produzir um modelo que podia voar, permanecendo no ar. | And in so doing, I could produce a model that would fly, stay in the air. |
Permanecendo na periferia do grupo, tendem a ser marginalizados das atividades do mesmo. | Staying at the periphery of the group they tend to be marginalized from group activity. |
Muito menos o reconhecimento e o consciente permanecendo na Consiência em si mesmo | Much less the recognition and the conscient abiding in itself of consciousness. |
Mais recentemente , o primeiro diminuíu e os segundos estreitaram se , embora permanecendo relativamente elevados . | The former has decreased and the latter narrowed somewhat in more recent months , while remaining relatively high . |
Em 1493 regressa ao Faial, via Flandres e Lisboa, permanecendo na ilha até 1506. | He returned to Faial in 1493 by way of Flanders and Lisbon, and he remained there until 1506. |
Em 1954 os L60 deram lugar para o L71, permanecendo em produção até 1958. | Engine and car production was moved to Södertälje, and truck production took place in Malmö. |
As folhas são sempre perenes, permanecendo verdes por 1 3 anos antes de caírem. | The leaves are evergreen, remaining green for 1 3 years before falling. |
Chegou a 4 no independente das paradas britânicas, permanecendo na parada por 12 semanas. | It reached number 4 in the UK independent chart, staying on the chart for 12 weeks. |
Quando você está permanecendo neste estado de consciência do ser, você não está paralisado. | When you are staying in that self aware state, you are not paralyzed. |
Resto | Remainder |
Resto | Modulus |
O resto aqui é bom. O resto é bom. | The rest here is good the rest is good. |
Os militares eram autorizados a se candidatar ou servir em um cargo político, permanecendo na ativa. | Military personnel were allowed to run for and serve in political office while remaining on active duty. |
Na vida selvagem, são comedores intermitentes, frequentemente permanecendo de alguns dias até duas semanas sem comer. | In the wild they are intermittent eaters, often going for between a few days to two weeks without eating, then gorging themselves on of meat at once. |
A maioria de suas larvas são acelomadas, com alguns adultos sendo pseudocelomados, e outros permanecendo acelomados. | Many of the larvae are acoelomate, with some adults being pseudocoelomate, and some remaining acoelomate. |
Na semana seguinte, caiu para a vigésima sétima posição, permanecendo na parada por mais uma semana. | The following week, Glitter fell to number twenty seven, staying in the chart for one more additional week. |
Os animais são criados em liberdade, num regime totalmente extensivo, permanecendo os vitelos com as mães. | the animals are reared at liberty in a totally extensive system, with the calves staying with their mother. |
Resto mundo | Rest of world |
Resto mundo | rest of world |
Resto, um. | Remainder, one. |
O resto que aqui está é bom. O resto é bom. | The rest here is good the rest is good. |
Mais recentemente , o grau de volatilidade diminuiu e os diferenciais estreitaram se ligeiramente , embora permanecendo relativamente elevados . | More recently , the former decreased and the latter narrowed somewhat while remaining relatively high . |
Mais recentemente , o grau de volatilidade diminuiu e os diferenciais estreitaram se ligeiramente , embora permanecendo relativamente elevados . | former decreased and the latter narrowed somewhat while remaining relatively high . |
Ele voltou para a fazenda de Grandview em 1906, permanecendo lá até entrar no exército em 1917. | He returned to the Grandview farm in 1906, where he lived until entering the army in 1917. |
Algumas espécies meridionais aparecem, contudo, ocasionalmente no Atlântico Norte, permanecendo aí em situação de exílio durante décadas. | Some southern species have occasionally turned up as vagrants in the North Atlantic and can become exiled, remaining there for decades. |
O número de visitantes anuais, muitos permanecendo por uma semana, era estimado em três milhões de pessoas. | The number of annual visitors, many staying for a week, was estimated at three million. |
Retornaria ao Pacífico alguns meses depois, aí permanecendo até ser retirado do serviço, em Julho de 1921. | She came back to the Pacific a few months later and remained there until she was decommissioned in July 1921. |
Do mesmo modo, na Áustria, Glitter chegou ao número quatorze, permanecendo na parada por apenas quatro semanas. | Similarly in Austria, Glitter peaked at number fourteen, remaining on the albums chart for only four weeks. |
O vídeo atingiu um pico de número cinco, permanecendo na parada por um total de 13 dias. | It worked its way to number five, staying on the chart for a total of thirteen days. |
Krasinski frequentara a escola com B. J. Novak, permanecendo amigo dele, que o indicou para os testes. | Krasinski had attended school with, and was a friend of, B. J. Novak. |
Em 2000, Masur tornou se o maestro da Orquestra Filarmônica de Londres, permanecendo no cargo até 2007. | In 2000, Masur became principal conductor of the London Philharmonic Orchestra (LPO), and held this position until 2007. |
Resto do mundo | 1 ) S. 2 |
Resto do mundo | Rest of the world |
Resto do mundo | Loans |
Resto do mundo | Rest of Loans the world |
Cuidaremos do resto. | We'll take care of the rest. |
resto da divisão | remainder of dividing |
resto de supernova | supernova remnant |
Resto de Supernova | Supernova Remnant |
Pesquisas relacionadas : Permanecendo Vivo - Permanecendo Atualmente - Permanecendo Constante - Permanecendo Fiel - Permanecendo Fiel - Permanecendo Aberta - Permanecendo Activa - Permanecendo Preso - Permanecendo Inalterado - Permanecendo Comprometidos - Permanecendo Desconhecida - Resto Ferramenta - Pagamento Resto