Tradução de "permanecendo vivo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vivo - tradução : Vivo - tradução : Permanecendo vivo - tradução : Permanecendo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como você está permanecendo assim agora?
How are you staying like that now?
Vegeta finalmente retorna à Terra, permanecendo com a família Briefs.
Vegeta eventually returns to Earth, staying with Bulma's family.
Vivo estás, vivo estás
Youʹre alive alive
Está vivo, está vivo!
Alive, alive! ..
Atualmente, há aproximadamente 900 ítalo eritreus permanecendo na região de Asmara.
Today there are approximately 900 Italian Eritreans remaining in the Asmara region.
Em 1970, Schuls fou excluído do nome oficial, permanecendo apenas Bad Scuol .
In 1970 Schuls was dropped as an official name, leaving only Bad Scuol .
Torah não aceita lo vivo, vivo.
Torah did not agree to him alive, alive.
Vivo em sociedade, vivo em comunidade.
I live in society I live in community.
Estás vivo, tu também estás vivo.
A all, you are alive too.
Fazendo isto, eu pude produzir um modelo que podia voar, permanecendo no ar.
And in so doing, I could produce a model that would fly, stay in the air.
Permanecendo na periferia do grupo, tendem a ser marginalizados das atividades do mesmo.
Staying at the periphery of the group they tend to be marginalized from group activity.
Muito menos o reconhecimento e o consciente permanecendo na Consiência em si mesmo
Much less the recognition and the conscient abiding in itself of consciousness.
Vivo
Velvia
Vivo
Vivid
Vivo!
Live!
(Vivo)
(Live)
Vivo!
Ah, alive!
'Estou feliz, estou vivo. Estou feliz, estou vivo.'
I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive.
Mais recentemente , o primeiro diminuíu e os segundos estreitaram se , embora permanecendo relativamente elevados .
The former has decreased and the latter narrowed somewhat in more recent months , while remaining relatively high .
Em 1493 regressa ao Faial, via Flandres e Lisboa, permanecendo na ilha até 1506.
He returned to Faial in 1493 by way of Flanders and Lisbon, and he remained there until 1506.
Em 1954 os L60 deram lugar para o L71, permanecendo em produção até 1958.
Engine and car production was moved to Södertälje, and truck production took place in Malmö.
As folhas são sempre perenes, permanecendo verdes por 1 3 anos antes de caírem.
The leaves are evergreen, remaining green for 1 3 years before falling.
Chegou a 4 no independente das paradas britânicas, permanecendo na parada por 12 semanas.
It reached number 4 in the UK independent chart, staying on the chart for 12 weeks.
Quando você está permanecendo neste estado de consciência do ser, você não está paralisado.
When you are staying in that self aware state, you are not paralyzed.
Dose (mg kg peso vivo) x peso vivo(kg)
Dose rate (mg kg bodyweight) x bodyweight (kg)
Estou vivo.
I'm alive.
Vivo Detalhe
Vivid Detail
Vivo Suave
Vivid Smooth
In vivo
In vivo
In vivo
52 In vivo
In vivo
In vivo
Afirmativo. Vivo?
Living?
Amarelo vivo.
Bright yellow.
Está vivo ?
Is it alive?
Estás vivo?
Are you alive?
Ficar vivo.
Stay alive.
ESTÁ VIVO!
ALIVE!
Está vivo.
It's alive!
Está vivo!
It's alive! It's alive!
E vivo!
And alive.
Sim, vivo!
Yes, alive!
Dinheiro vivo?
In cash?
Está vivo?
Lively there!
Está vivo.
Yes. Alive.
Está vivo!
Alive!

 

Pesquisas relacionadas : Permanecendo Atualmente - Permanecendo Constante - Permanecendo Fiel - Permanecendo Fiel - Resto Permanecendo - Permanecendo Aberta - Permanecendo Activa - Permanecendo Preso - Permanecendo Inalterado - Permanecendo Comprometidos - Permanecendo Desconhecida - Permanecendo O Mesmo - Permanecendo No Local