Tradução de "permanecendo inalterado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Inalterado - tradução : Inalterado - tradução : Permanecendo - tradução : Permanecendo inalterado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como o próton é essencialmente mudado a um nêutron, o número de nêutrons aumenta de 1 e o número de prótons diminui de 1, permanecendo inalterado o número de massa. | Since a proton is changed to a neutron during electron capture, the number of neutrons in the nucleus increases by 1, the number of protons decreases by 1, and the atomic mass number remains unchanged. |
inalterado | unchanged |
inalterado | clean |
Inalterado | Unchanged |
Deixar inalterado | Leave unchanged |
Tudo inalterado. | Everything unchanged. |
Como você está permanecendo assim agora? | How are you staying like that now? |
Texto da Mensagem Inalterado | Message Text as Is |
AR GLP 1 inalterado | Unchanged GLP 1 RA |
Seu comportamento é completamente inalterado. | Its behavior is completely unchanged. |
Vegeta finalmente retorna à Terra, permanecendo com a família Briefs. | Vegeta eventually returns to Earth, staying with Bulma's family. |
13 fármaco inalterado decorridas 48 horas. | About 60 of the oral dose is eliminated as unchanged substance within 48 hours. |
O seu comportamento permanece totalmente inalterado. | Its behavior is completely unchanged. |
Menos de 1 do aripiprazol inalterado foi excretado na urina e aproximadamente 18 foi recuperado inalterado nas fezes. | Less than 1 of unchanged aripiprazole was excreted in the urine and approximately 18 was recovered unchanged in the faeces. |
Menos de 1 do aripiprazol inalterado foi excretado na urina e aproximadamente 18 foi recuperado inalterado nas fezes. | Less than 1 of unchanged aripiprazole was excreted in the urine and approximately 18 was recovered unchanged in the faeces. |
Menos de 1 do aripiprazol inalterado foi excretado na urina e aproximadamente 18 foi recuperado inalterado nas fezes. | Less than 1 of unchanged aripiprazole was excreted in the urine and approximately 18 was recovered unchanged in the faeces. |
Também registou flutuações significativas face às moedas de vários outros parceiros comerciais da UE , embora permanecendo globalmente inalterado face às moedas incluídas no MTC II ( para mais pormenores sobre as moedas mencionadas no presente parágrafo , ver a Secção 3 do Capítulo 1 ) . | The euro also experienced sizeable fluctuations against the currencies of several other EU trading partners , while remaining broadly unchanged vis à vis the ERM II currencies ( for details on the currencies mentioned in this paragraph see Section 3 of Chapter 1 ) . |
Atualmente, há aproximadamente 900 ítalo eritreus permanecendo na região de Asmara. | Today there are approximately 900 Italian Eritreans remaining in the Asmara region. |
C texto inalterado é aprovado texto inalterado não é aprovado pelo Conselho ou pelo PE J pelo Conselho e PE | Replace supervisory powers by supervisory and legislative powers . |
Em 1970, Schuls fou excluído do nome oficial, permanecendo apenas Bad Scuol . | In 1970 Schuls was dropped as an official name, leaving only Bad Scuol . |
O conteúdo da estratégia manteve se basicamente inalterado . | The content of the strategy was largely kept intact . |
O défice de transferências manteve se praticamente inalterado . | The deficit for transfers remained virtually unchanged . |
Menos de 2 foi recuperado como fármaco inalterado. | Less than 2 was recovered as unchanged drug. |
Menos de 10 é excretado inalterado na urina. | Less than 10 is excreted unchanged in the urine. |
O aprepitant não é excretado inalterado na urina. | Aprepitant is not excreted unchanged in urine. |
A hidroclorotiazida é predominantemente eliminada como composto inalterado. | Hydrochlorothiazide is eliminated predominantly as unchanged compound. |
O axitinib inalterado não é detetado na urina. | Unchanged axitinib is not detected in the urine. |
O nilotinib inalterado contribuiu para 69 da dose. | Unchanged nilotinib accounted for 69 of the dose. |
Fazendo isto, eu pude produzir um modelo que podia voar, permanecendo no ar. | And in so doing, I could produce a model that would fly, stay in the air. |
Permanecendo na periferia do grupo, tendem a ser marginalizados das atividades do mesmo. | Staying at the periphery of the group they tend to be marginalized from group activity. |
Muito menos o reconhecimento e o consciente permanecendo na Consiência em si mesmo | Much less the recognition and the conscient abiding in itself of consciousness. |
Uma Inversão neste ponto mantém o n paralelepípedo inalterado. | Inversion in this point leaves the n parallelotope unchanged. |
O mecanismo básico do Zippo permanece inalterado até hoje. | The basic mechanism of the Zippo lighter has remained unchanged. |
Na urina são apenas encontrados vestígios de entacapone inalterado. | Only traces of entacapone are found unchanged in urine. |
Eliminação O aprepitant não é excretado inalterado na urina. | Elimination Aprepitant is not excreted unchanged in urine. |
Após a colisão, a bola de boliche continua inalterado. | After the collision, the bowling ball continues unaltered. |
Biotransformação A hidroclorotiazida é predominantemente eliminada como composto inalterado. | Biotransformation Hydrochlorothiazide is eliminated predominantly as unchanged compound. |
Não é excretado fármaco inalterado na urina ou fezes. | No intact active substance is excreted in urine or faeces. |
Este metabolito é principalmente excretado inalterado por via biliar. | This metabolite is mainly excreted unchanged via the bile. |
Mesmo assim, o resultado manter se á tendencialmente inalterado. | But the older Member States (EC 10) received these resources over a longer period of time than the new Member States. |
Frutas, produtos hortícolas no seu estado inalterado ou transformado | Fresh or processed fruit, vegetables and cereals |
A depuração renal do fármaco inalterado é uma via menor de eliminação, menos de 0,2 da dose de ospemifeno é eliminado inalterado na urina. | Renal clearance of unchanged drug is a minor pathway of elimination, less than 0.2 of the ospemifene dose is excreted unchanged in urine. |
Mais recentemente , o primeiro diminuíu e os segundos estreitaram se , embora permanecendo relativamente elevados . | The former has decreased and the latter narrowed somewhat in more recent months , while remaining relatively high . |
Em 1493 regressa ao Faial, via Flandres e Lisboa, permanecendo na ilha até 1506. | He returned to Faial in 1493 by way of Flanders and Lisbon, and he remained there until 1506. |
Em 1954 os L60 deram lugar para o L71, permanecendo em produção até 1958. | Engine and car production was moved to Södertälje, and truck production took place in Malmö. |
Pesquisas relacionadas : Permanecendo Vivo - Permanecendo Atualmente - Permanecendo Constante - Permanecendo Fiel - Permanecendo Fiel - Resto Permanecendo - Permanecendo Aberta - Permanecendo Activa - Permanecendo Preso - Permanecendo Comprometidos - Permanecendo Desconhecida