Tradução de "permitindo que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Permitindo - tradução : Permitindo - tradução : Permitindo - tradução : Permitindo - tradução : Permitindo que - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A questão é Você está permitindo que isso chegue até você? Está permitindo acompanhar...?
The thing is are you allowing that inside to follow it?
Permitindo a recuperação do que estava armazenado.
So it allows for the recovery of what we've stored before.
Permitindo que olhemos diretamente para as células.
And we can look at cells directly.
Bom, assim sendo estou permitindo? A Khan Academy está permitindo ou facilitando?
Well, under this am I enabling, is Khan Academy enabling or facilitating?
Já não corro assustada, permitindo que me magoem.
I'm through running scared.
Oração de dúvidas, permitindo.
Prayer of allowing doubts.
Nós não estamos requerendo que a mudança seja um evento nós estamos permitindo que seja um processo e permitindo que o Espírito de Deus trabalhe
Nзs nсo estamos requerendo que a mudanуa seja um evento nзs estamos permitindo que seja um processo e permitindo que o Espьrito de Deus trabalhe
Anneke deixou Nova Iorque, permitindo que amigos adotassem Lorina Lynn.
Anneke left New York and allowed friends to adopt Lorinna Lynn.
Permitindo o andamento contínuo das operações
allowing constant progress of the operations
Durante a luta, Stratus acidentalmente acertou Jericho, permitindo que Christian vencesse.
Stratus, however, accidentally struck Jericho, allowing Christian to defeat him.
Apresenta todos os dispositivos que podem ser ejectados, permitindo essa operação.
Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected.
E só agora está permitindo que os músicos independentes sejam ouvidos.
And only now is it enabling independent musicians to get heard.
Estes sistemas atuam (permitindo que) nós possamos usar a energia do
How exciting!...
No entanto, blogueiros não estão permitindo que o governo saia impune disso.
However, bloggers are not letting the government off the hook for this.
Liberte o êmbolo, permitindo que a proteção da agulha proteja a agulha.
Release the plunger, allowing the needle guard to protect the needle.
Então nós estamos permitindo que o usuário saiba o que vai acontecer a seguir.
So we're letting the user know what's going to happen next.
Vocês estão permitindo que um fluido ou o ar atravesse num estado estável.
You're allowing fluid or air to go through at steady states.
Liberte o êmbolo permitindo que a tampa protectora da agulha proteja a agulha.
Release the plunger allowing the needle guard to protect the needle.
Watherbee você cometeu uma fraude permitindo que este criminoso... assumisse o seu lugar.
Weatherby, you've perpetrated a fraud in allowing this criminal to assume your place.
São não voláteis , permitindo guardar os dados permanentemente.
Then it reads or writes the data in the memory cells using the data bus.
Pressione o êmbolo lentamente, permitindo tempo para engolir.
Slowly push the plunger in, allowing time to swallow.
As mudanças que nos permitiram fazer isso, A evolução deste cérebro altamente adaptável que carregamos conosco, Nos permitindo modernizar a cultura. Nos permitindo desenvolver a diversidade que vemos em uma jornada relâmpago como esta em que estive.
The changes that allowed us to do that, the evolution of this highly adaptable brain that we all carry around with us, allowing us to create novel cultures, allowing us to develop the diversity that we see on a whirlwind trip like the one I've just been on.
Permitindo que eu aprendesse destes grandes homens sobre a batalha pelo significado da vida.
Allowing me to learn from these large figures about the struggle for meaning for life.
O evento Affliction 2 foi remarcado para janeiro de 2009, permitindo que Vitor lutasse.
The second Affliction event was postponed anyway and rescheduled for January 2009, enabling Vítor to fight on that card.
Isto enumera os ficheiros que tenha aberto recentemente, permitindo abri los de novo facilmente.
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
Aqui, no Parlamento Europeu, os debates são abertos, permitindo ao público que ouça e compreenda os argumentos que sustentam as nossas decisões, permitindo ainda aos grupos de interesses fazerem se ouvir durante o debate.
Here in the European Parliament, we have our open debates so that the public can hear and understand what the arguments are behind our decisions and so that special interest groups can make their presence felt in the debates.
Sempre estiveram, antes permitindo os e agora disfarçando os.
They always have been, before they were allowing them and now they are disguising them.
Usuários podem criar subdiretórios também, permitindo uma organização personalizada.
Users can make subdirectories here as well, allowing for custom organization.
PERMITINDO NOS CUIDAR UNS DOS OUTROS E DO PLANETA
Allowing us to nurture each other and the planet
Lentamente, pressione o êmbolo, permitindo algum tempo para engolir.
Slowly push the plunger in, allowing time to swallow.
permitindo o aparecimento de mercados locais e regionais viáveis,
enabling the emergence of viable local and regional markets
Utilização Completa do Tamanho O mesmo que o anterior, só que permitindo também grupos incompletos de 'bytes'.
Full Size Usage Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes.
Blogar ajuda a me expressar, permitindo que mais e mais pessoas vejam o meu talento.
OF Blogging helps me to express myself and has made it possible for more and more people to see my talents.
Este remédio provavelmente salvou a expedição da destruição, permitindo que 85 franceses sobrevivessem ao inverno.
This remedy likely saved the expedition from destruction, allowing 85 Frenchmen to survive the winter.
Ele então nomeou des Roches como guardião do rei, permitindo que liderasse o esforço militar.
William then appointed des Roches to be Henry's guardian, freeing himself up to lead the military effort.
Aletas na traseira do envelope estabilizam o dirigível, permitindo que ele voe em linha reta.
Fins at the rear of the envelope stabilise the airship, allowing it to fly straight.
Em outros casos, obteve os à custa de subornos permitindo que roubassem os bens judeus.
In other cases, he collected bribes for allowing others to steal Jewish property.
Esse tratado previne qualquer pretensão de soberania, permitindo que qualquer nação explore o espaço livremente.
This treaty precludes any claims of national sovereignty and permits all states to freely explore outer space.
A dobradiça é um dispositivo mecânico que conecta dois objetos, permitindo a articulação entre eles.
They are made of two parts One part is the hinge cup and the arm, the other part is the mounting plate.
Funcionam de maneira semelhante para reduzir a pressão arterial, permitindo que os vasos sanguíneos relaxem.
They act in similar ways to reduce blood pressure by allowing the blood vessels to relax.
Funcionam de maneira semelhante para reduzir a pressão arterial, permitindo que os vasos sanguíneos relaxem.
Amlodipine is a calcium channel blocker.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. permitindo que os vasos sanguíneos se dilatem.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Estes neurónios empáticos ligam nos ás outras pessoas permitindo nos sentir o que outros sentem.
While both quantum physics and Einstein's laws of relativity are essential to our scientific understandings of the universe, there are many unresolved scientific problems and, thus far, no unifying theory. Some of the current questions are Why is there more observable matter than antimatter in the universe?
Liberte lentamente o êmbolo permitindo que a proteção da seringa cubra automaticamente a agulha exposta.
Slowly release the plunger and allow the syringe guard to automatically cover the exposed needle.
Funcionam de maneira semelhante para reduzir a pressão arterial, permitindo que os vasos sanguíneos relaxem.
They work in similar ways to reduce blood pressure by allowing the blood vessels to relax.

 

Pesquisas relacionadas : , Permitindo Que Você - Permitindo Que Outros - Permitindo Que Agências - Permitindo Que A Legislação - Permitindo Que As Pessoas - Permitindo Que Os Usuários - Permitindo Que A Organização - Permitindo Que As Empresas - Permitindo Que O Apelo - Permitindo Que O Progresso