Tradução de "pescador" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pescador - tradução : Pescador - tradução : Pescador - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu fui pescador, meu pai foi pescador.
I have been a fisherman, same way as my father before me.
Pescador?
Fisherman?
Um pescador.
Fisherman.
Digamos que sou pescador e agricultor. E Chris é agricultor pescador.
Let's say I'm a fisherman and a farmer.
Imagem Martim pescador
Image Kingfisher
Queres ser pescador?
You want be fisherman?
Lar do Pescador?
Fisherman's Home?
Não, sou pescador.
What mechanic? I'm a fisherman!
És o pescador.
You're the fisherman.
Apanhai este pescador.
Seize this fisherman.
Fizemoste um pescador, peixinho.
We make fisherman out of you, huh, little fish?
Havia um pescador corajoso
There was a bold fisherman
Havia um pescador corajoso
Set sail from off Pimlico To catch...
Pedro, pescador da Galileia.
Peter, fisherman of Galilee.
Para o grande pescador.
For the big fisherman.
E você se diz pescador?
And you call yourself a fisherman?
Aqui estava um pescador corajoso
There was a bold fisherman
Um simples pescador como vocês.
Simple fisher folk like yourselves.
Ele é um verdadeiro pescador.
He's a real fisherman.
Sou um pescador de Kaïzu.
from Kaïzu.
É para o grande pescador.
For the big fisherman.
Áslat Holmberg, pescador e liderança política.
Áslat Holmberg, fisherman and politician.
Meu pai é um pescador especialista.
My father is a skilled fisherman.
Há 15 anos que sou pescador.
Fifteen years I've been fisherman.
Um que seja um bom pescador.
One what's good fisherman.
E eu gosto de ser pescador.
And I like being a fisherman.
Como pescador civilizado... ... euteriaexagerado,pelomenosemmaisum palmo.
As a civilized fisherman I would have stretched the truth at least a foot.
Sim, como está o grande pescador?
Yes, how is our big fisherman?
É pescador da ilha de Tobago.
He's a fisherman from the island of Tobago.
Falou em ser para um pescador.
She said something about it being for the fisherman.
Queres é vervos livre do pescador.
You want to get rid of the fisherman.
Digamos que sou um pescador e fazendeiro.
Let's say I'm a fisherman and a farmer.
MIRIAM CAIXÃO ou o pescador de baleias.
MlRIAM COFFlN OR THE WHALE FlSHERMAN.
Quero ser um pescador tão bom como...
I want to be as good a one as...
Um pescador profissional vai pescar por divertimento?
Does a professional fisherman go fishing for his own amusement?
Sim, ouvi o velho pescador a dizêlo.
So I heard your old fisherman say.
E eu, pescador, posso darlhe o mundo.
And I, Fisherman, I can give him the world.
O Walt Cushman é um pescador muito esperto.
I think that Walt Cushman, he smart fisherman.
Acho que o Senhor é o melhor pescador.
I think the Savior, He the best fisherman.
Tens de te tornar no melhor pescador, primeiro.
You gotta be better fisherman first.
Vais ser o melhor pescador de sempre, peixinho.
You'll be best fisherman ever, little fish.
De hoje em diante, serás pescador de homens.
From henceforth, you shall be a fisher of men.
Das suas e das do seu pescador fanático.
Yours and your fanatical fisherman's.
Ou o Judeu pescador ou todos os outros?
Or the Jew fisherman or any of the rest of them?
Um dos chefes deles é chamado de pescador.
One of their leaders is called the fisherman.

 

Pesquisas relacionadas : Gato Pescador - Martinho Pescador - Costela Pescador - Pescador Desportivo - Nó De Pescador - Isca Do Pescador - Martim-pescador Comum - Pescador Da Mosca - Pescador De Pérolas - Martim-pescador-verde