Tradução de "pessoas próprios" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pessoas - tradução : Pessoas próprios - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pessoas que programam seus próprios aplicativos.
People who write their own apps.
As pessoas precisam reconhecer os próprios erros.
People ought to recognise their own mistakes.
Pessoas fazendo seus próprios lenços e chapéus.
People who make their own scarves and hats.
As pessoas começaram a comprar seus próprios postais e a fazer seus próprios postais.
People began to buy their own postcards and make their own postcards.
Segundo valores próprios, a Talkline emprega 1000 pessoas.
Talkline states that it employs 1000 people.
As pessoas começaram a comprar os seus próprios postais e a fazer os seus próprios postais.
People began to buy their own postcards and make their own postcards.
As pessoas são recrutadas dentro de círculos restritos próprios.
I don't see how they can.
Como não ficar inspirado por essas pessoas seus próprios colegas?
It's like how can you not be inspired by those people your own coworkers?
As pessoas têm o costume de esquecer seus próprios erros.
One is apt to forget his own faults.
Isso pode dar às pessoas em seus próprios impérios, ou na seus próprios países, ideia do que fazer com eles.
That might give people in their own empires, or in their own countries ideas about what to do with them.
Nós podemos nos conectar com pessoas baseados em nossos próprios interesses específicos.
We can also connect with people based on our very specific interests.
Isto é exatamente a coisa certa, as pessoas seguirem seus próprios interesses.
That's absolutely the right thing, for people to follow their self interest.
Haverá muitas pessoas ao redor testando os próprios super poderes e força.
There will be communities of folks all around her testing their super powers and finding strength within themselves.
Primeiro, as pessoas e as firmas agirão para maximizar seus interesses próprios.
First, people and firms will act to maximize their self interested goals.
Homens mentem 8 vezes mais sobre si próprios do que sobre outras pessoas.
Men lie eight times more about themselves than they do other people.
A maioria das pessoas que trabalham com a Fundação Keshe são pessoas que foram os próprios doentes, e eles viram.
Most of the people who work with the Keshe Foundation are people who have been sick themselves, and they have seen.
Ao fazerem guerra a pessoas tão pobres como eles, apenas servem os seus próprios exploradores e prepararam para si próprios um futuro de opressão.
And if the aggressors include working class people, all we can say to them is that, in acting in this way, they are digging their own graves.
As pessoas queimam os resíduos para se livrarem do lixo, e cavam seus próprios esgotos.
People burn trash to get rid of the garbage, and they dig their own sewer channels.
Agora, você verá como fazemos nossos próprios filmes, com ou sem assistência de outras pessoas.
RA So now you're about to see how we do our own movies here, with or without any assistance from anybody.
Suas razões para tomarem as rédeas de seus próprios destinos são compartilhadas pelas pessoas comuns.
Their motive of taking control of their own fates are shared by ordinary people.
É um país que fecha suas fronteiras para pessoas dos próprios países que está bombardeando.
It s a country closing its borders to people from the very countries it is bombing.
Os homens mentem oito vezes mais acerca deles próprios do que acerca de outras pessoas.
Men lie eight times more about themselves than they do other people.
Entretanto, o anúncio do Ministério da Educação inspirou muitas pessoas a criarem seus próprios caracteres Han.
However, the Ministry of Education's announcement has inspired many to create new Han characters by themselves.
Como é que podemos não ser inspirados por essas pessoas, os nossos próprios colegas de trabalho?
It's like how can you not be inspired by those people your own coworkers?
As pessoas coletivas devem também respeitar os seus próprios atos constitutivos, se estes forem mais restritivos.
Germany reserves the right to maintain national ownership of privately funded hospitals run by the German Forces.
Você poderia até mesmo imaginar um cenário no qual as pessoas na verdade constroem seus próprios telefones.
You could even imagine a version of this scenario in which people actually build their own phones.
E as pessoas estão, de facto, presas dentro dos seus próprios corpos, mas têm realmente uma mente.
And people are, in fact, imprisoned within their own bodies, but they do have a mind.
Temos de participar activamente no debate, temos de persuadir as pessoas aqui e nos nossos próprios Estados Membros.
We must get involved in the debate, we have to persuade people here and in our own Member States.
Enquanto nós acreditarmos que as pessoas, nossos próprios vizinhos, são egoístas, estúpidos ou preguiçosos então não há esperança.
As long as we believe that people, our own neighbors, are selfish, stupid or lazy, then there's no hope.
Mas algumas pessoas têm a habilidade e consciência de seus próprios preconceitos, do seu próprio excesso de confiança.
But some people have the ability and awareness of their own biases, their own overconfidence.
As pessoas estão tomando controle de seus próprios estados, algumas vezes para melhor, e algumas vezes para pior.
People are taking control of their own states, sometimes for the better and sometimes for the worse.
Zossima prega que as pessoas devem perdoar as outras reconhecendo seus próprios pecados e culpa perante os outros.
Zosima preaches people must forgive others by acknowledging their own sins and guilt before others.
Mas algumas pessoas têm a capacidade e a consciência dos seus próprios preconceitos, da sua própria ultra confiança.
But some people have the ability and awareness of their own biases, their own overconfidence.
Acusamos frequentemente as pessoas os nossos próprios cidadãos de falta de disponibilidade e de coragem para assumir riscos.
We often accuse people our own citizens of lacking the willingness and courage to take risks.
Existem muitas pessoas que não acreditam em uma verdade enquanto elas não conseguirem ver com os seus próprios olhos.
Their motivation was to show that DES was breakable in practice as well as in theory There are many people who will not believe a truth until they can see it with their own eyes.
As pessoas têm seus próprios objetivos, as suas próprias aspirações, e, claro, tentam encontrar os meios para alcançá las.
People have their own goals, their own aspirations, and of course are trying to find the means with which to achieve them.
Considero que essa acusação provém, principalmente, de pessoas que mostram uma certa tendência a sofrer eles próprios dessa doença.
Tomorrow is of course Human Rights Day, and our thanks are due for that.
Estas pessoas estão a sofrer as consequêncais não dos seus próprios erros mas dos nossos dos erros dos políticos.
Consequently, this price package will result in a considerable reduction of farm incomes in Greece, perhaps as much as 6 .
Eles provêm com frequência das pessoas que pensam exclusivamente na sua própria situação, na situação dos seus próprios países.
These interfering noises often come from people who are thinking only of their own situation, of their own country.
Todos são seus próprios líderes, todos são seus próprios chefes, todos são seus próprios deuses.
Everybody is his own leader, everybody is his own chief, everybody is his own god.
E todos os nossos contribuidores, que são uma coleção de pessoas incríveis em todo o mundo, fazem seus próprios embelizamentos.
And all of our contributors, who are an amazing collection of people around the world, do their own embellishments.
Algumas pessoas, a partir do momento que começam a falar deles próprios começam a chorar. E eles não conseguem evitar.
You say, I can't.... some people, I know them the minute they start to talk about themselves they start to cry, and even they can't help it.
As pessoas que viram os factos da tecnologia através dos seus próprios irmãos, através de si mesmos ao serem tratados.
People who have seen the facts of the technology through their own brothers, through their own selves being treated.
A solidão é onde nos encontramo a nós próprios de forma a alcançar as outras pessoas e formar ligações reais.
Solitude is where you find yourself so that you can reach out to other people and form real attachments.
Todos os nossos colaboradores, que são um grupo maravilhoso de pessoas de todo o mundo, fazem os seus próprios embelezamentos.
And all of our contributors, who are an amazing collection of people around the world, do their own embellishments.

 

Pesquisas relacionadas : Meios Próprios - Próprios Méritos - Recursos Próprios - Termos Próprios - Próprios Desafios - Livros Próprios - Eles Próprios - Próprios Clientes - Próprios Funcionários - Pensamentos Próprios - Arranjos Próprios - Danos Próprios - Registros Próprios - Livros Próprios