Tradução de "eles próprios" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Eles - tradução : Eles - tradução : Eles - tradução : Eles próprios - tradução : Eles próprios - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles próprios. | Themselves. |
Enganavamse a eles próprios. | They were only cheating themselves. |
Que cortam por eles próprios. | Cuts itself. |
Eles estão moldando nossos próprios desejos. | They are shaping our very desires. |
Eles têm os seus próprios problemas. | They have their own troubles. |
Eles nunca admitem os próprios erros. | They never admit their own mistakes. |
Então, eles construíram seus próprios santuários. | Then they built their own shrines. |
Foi o que eles próprios disseram. | But they have now come to nothing. |
E eles próprios violentam o povo. | They do violence to the people. |
Eles estão matando seus próprios homens. | Tell them they're... killing their own men. |
E as coisas que eles construíram surpreendem mesmo eles próprios. | And the things that they build amaze even themselves. |
Como profissionais insensíveis, eles jogam acima de tudo por eles próprios. | As hardened professionals, they primarily play for themselves. |
Eles nunca farão. Ditadores liberam eles próprios mas escravizam o povo | Dictator free themselves but they enslave the people! |
Eles começaram a fazer seus próprios jogos. | They started making their own video games. |
E se eles próprios tornam se tranquilos. | And they themselves become still. |
Eles próprios são responsáveis pelos seus rendimentos. | They are responsible for their own revenue. |
Tentaram destruirme, mas destruíramse a eles próprios. | They tried to ruin me. But they are ruined. |
Assim, podem eles próprios ou nós próprios gerar crises, em vez de proporcionar soluções. | This way they themselves or we ourselves can create crises instead of providing solutions. |
Eu tenho médicos aqui, que têm cancros eles próprios e eles dizem, Nós não queremos quimioterapia aplicada no nosso próprio corpo . E eles próprios são médicos! | I have doctors here, who have cancers themselves, and they say, We will not allow chemotherapy to be used on our own body. And they are doctors themselves, medical doctors! |
Eles atravessam fronteiras sem qualquer controlo e eles próprios não têm fronteiras. | They pass borders without any control and the fires themselves have no borders. |
Eles montam seus próprios bazares e clínicas médicas. | They set up their own bazaars and medical clinics. |
eles querem usá las para seus próprios fins. | They want to use it to their own purpose. |
Eles precisam aprender a respeitar a si próprios. | They need to learn to respect themselves. |
Há aqueles que as cortam por eles próprios. | There's the one that cuts itself. |
Alguns eram exércitos turcomanos e nómadas eles próprios. | Some were in fact Turkic, Nomadic armies themselves. |
Isso é eficaz, mas se eles próprios decidem | That's effective, but if they decide themselves, |
Logo, a escolha cabe lhes a eles próprios. | So they can choose for themselves. |
Eles próprios têm de ser envolvidos nesta matéria. | They must themselves be involved with this. |
Dálhes corda e eles enforcarseão, a si próprios. | Give them enough rope, and they'll hang themselves. |
Tenho os meus próprios métodos, eles resultam sempre. | I've got my own methods, they always work. |
Sabendo que eles têm de ter o coração partido tal como eles próprios. | Knowing they got to get their insides tore out the way his was tore. |
Temos, porém, de responsabilizar os próprios Estados membros pelo adequado cumprimento das normas que eles próprios aceitaram. | But we must make the Member States face up to their responsibilities for proper adherence to the regulations which they themselves accepted. |
Eles chamam a si próprios de irmãos mais velhos | They call themselves the Elder Brothers. |
Mas na verdade estão sendo cruéis com eles próprios. | But actually they are cruel to themselves. |
Os igbos diziam que eles construíam seus próprios deuses. | The Igbo used to say that they built their own gods. |
Eles foram retirados textualmente dos próprios comentários de Palin. | They were lifted verbatim from Palin's own remarks. |
Eles são seres fortes, que valem por si próprios. | They can represent themselves, and they are empowered. |
Eles sabem as ligações diretas para a si próprios... | They know the direct connections to their own... |
Quanto mais tocarem, mais vão praticar por eles próprios. | The more they play the more they will practice on their own. |
E estão a dar uma voz a eles próprios. | And they are giving a voice to themselves. |
Poderia deixar se que os Estados membros deci dicem por eles próprios. | Par liament also considered that a Community regulation, i.e. legislation, was essential. |
Estão eles próprios a seguir as suas próprias recomendações? | The President in Office of the Foreign Ministers says there is no question of a Turkish application. |
Considero, pois, que eles próprios é que deverão decidir. | Besides, not even the Serbians have questioned it. |
Como podem eles exportar alimentos para a Europa, se eles próprios nada têm para comer? | How are the hungry to export food to Europe when they have nothing to eat themselves? |
Por que eles não necessitam falar com seus próprios cidadãos. | Because they don't need to talk to their own citizens. |
Pesquisas relacionadas : Por Eles Próprios - Eles Próprios Têm - São Eles Próprios - São Eles Próprios - Produzidos Por Eles Próprios - Meios Próprios - Próprios Méritos - Recursos Próprios - Termos Próprios - Próprios Desafios - Livros Próprios - Pessoas Próprios - Próprios Clientes