Tradução de "eles próprios" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eles - tradução : Eles - tradução : Eles - tradução : Eles próprios - tradução : Eles próprios - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eles próprios.
Themselves.
Enganavamse a eles próprios.
They were only cheating themselves.
Que cortam por eles próprios.
Cuts itself.
Eles estão moldando nossos próprios desejos.
They are shaping our very desires.
Eles têm os seus próprios problemas.
They have their own troubles.
Eles nunca admitem os próprios erros.
They never admit their own mistakes.
Então, eles construíram seus próprios santuários.
Then they built their own shrines.
Foi o que eles próprios disseram.
But they have now come to nothing.
E eles próprios violentam o povo.
They do violence to the people.
Eles estão matando seus próprios homens.
Tell them they're... killing their own men.
E as coisas que eles construíram surpreendem mesmo eles próprios.
And the things that they build amaze even themselves.
Como profissionais insensíveis, eles jogam acima de tudo por eles próprios.
As hardened professionals, they primarily play for themselves.
Eles nunca farão. Ditadores liberam eles próprios mas escravizam o povo
Dictator free themselves but they enslave the people!
Eles começaram a fazer seus próprios jogos.
They started making their own video games.
E se eles próprios tornam se tranquilos.
And they themselves become still.
Eles próprios são responsáveis pelos seus rendimentos.
They are responsible for their own revenue.
Tentaram destruirme, mas destruíramse a eles próprios.
They tried to ruin me. But they are ruined.
Assim, podem eles próprios ou nós próprios gerar crises, em vez de proporcionar soluções.
This way they themselves or we ourselves can create crises instead of providing solutions.
Eu tenho médicos aqui, que têm cancros eles próprios e eles dizem, Nós não queremos quimioterapia aplicada no nosso próprio corpo . E eles próprios são médicos!
I have doctors here, who have cancers themselves, and they say, We will not allow chemotherapy to be used on our own body. And they are doctors themselves, medical doctors!
Eles atravessam fronteiras sem qualquer controlo e eles próprios não têm fronteiras.
They pass borders without any control and the fires themselves have no borders.
Eles montam seus próprios bazares e clínicas médicas.
They set up their own bazaars and medical clinics.
eles querem usá las para seus próprios fins.
They want to use it to their own purpose.
Eles precisam aprender a respeitar a si próprios.
They need to learn to respect themselves.
Há aqueles que as cortam por eles próprios.
There's the one that cuts itself.
Alguns eram exércitos turcomanos e nómadas eles próprios.
Some were in fact Turkic, Nomadic armies themselves.
Isso é eficaz, mas se eles próprios decidem
That's effective, but if they decide themselves,
Logo, a escolha cabe lhes a eles próprios.
So they can choose for themselves.
Eles próprios têm de ser envolvidos nesta matéria.
They must themselves be involved with this.
Dálhes corda e eles enforcarseão, a si próprios.
Give them enough rope, and they'll hang themselves.
Tenho os meus próprios métodos, eles resultam sempre.
I've got my own methods, they always work.
Sabendo que eles têm de ter o coração partido tal como eles próprios.
Knowing they got to get their insides tore out the way his was tore.
Temos, porém, de responsabilizar os próprios Estados membros pelo adequado cumprimento das normas que eles próprios aceitaram.
But we must make the Member States face up to their responsibilities for proper adherence to the regulations which they themselves accepted.
Eles chamam a si próprios de irmãos mais velhos
They call themselves the Elder Brothers.
Mas na verdade estão sendo cruéis com eles próprios.
But actually they are cruel to themselves.
Os igbos diziam que eles construíam seus próprios deuses.
The Igbo used to say that they built their own gods.
Eles foram retirados textualmente dos próprios comentários de Palin.
They were lifted verbatim from Palin's own remarks.
Eles são seres fortes, que valem por si próprios.
They can represent themselves, and they are empowered.
Eles sabem as ligações diretas para a si próprios...
They know the direct connections to their own...
Quanto mais tocarem, mais vão praticar por eles próprios.
The more they play the more they will practice on their own.
E estão a dar uma voz a eles próprios.
And they are giving a voice to themselves.
Poderia deixar se que os Estados membros deci dicem por eles próprios.
Par liament also considered that a Community regulation, i.e. legislation, was essential.
Estão eles próprios a seguir as suas próprias recomendações?
The President in Office of the Foreign Ministers says there is no question of a Turkish application.
Considero, pois, que eles próprios é que deverão decidir.
Besides, not even the Serbians have questioned it.
Como podem eles exportar alimentos para a Europa, se eles próprios nada têm para comer?
How are the hungry to export food to Europe when they have nothing to eat themselves?
Por que eles não necessitam falar com seus próprios cidadãos.
Because they don't need to talk to their own citizens.

 

Pesquisas relacionadas : Por Eles Próprios - Eles Próprios Têm - São Eles Próprios - São Eles Próprios - Produzidos Por Eles Próprios - Meios Próprios - Próprios Méritos - Recursos Próprios - Termos Próprios - Próprios Desafios - Livros Próprios - Pessoas Próprios - Próprios Clientes