Tradução de "poderiam constituir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Constituir - tradução : Poderiam constituir - tradução : Poderiam - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No processo de alargamento, especialmente os acordos voluntários poderiam constituir um bom mecanismo.
Voluntary agreements could in particular be a good mechanism for use in the enlargement process.
Em várias ocasiões, o Conselho discutiu detalhadamente se os métodos militares poderiam constituir uma possibilidade.
The Council has on many occasions discussed in depth whether resorting to military methods might be a possibility.
Mais uma vez , as definiçıes do SEC 95 poderiam constituir um bom ponto de referŒncia . 10 .
Generally , the ECB holds the view that the application of the comitology procedure to securities market regulation should take account of the advisory role that the Treaty confers on the ECB , by allowing for the incorporation of the ECB 's views in the regulatory process .
Os dados fornecidos por aparelhos de diagnóstico poderiam constituir um instrumento eficaz no controlo de tais surtos.
Data provided by diagnostic devices could be a potent weapon in containing these outbreaks.
Existem facilidades linguísticas específicas das novas tecnologias que poderiam constituir uma ajuda preciosa à circulação dos filmes europeus.
New technologies have their own linguistic facilities which could be of valuable help in circulating European films.
Mas a Alemanha tem rejeitado, de modo consistente, todas as políticas que poderiam constituir uma solução de longo prazo.
But Germany has consistently rejected every policy that would provide a long term solution.
Todos os que se moveram no meio campo político e poderiam vir a constituir uma alternativa foram assassinados pelo exército.
All candidates from the centre of politics have been murdered by the army.
Penso que poderiam constituir um óptimo instrumento para se pôr realmente em prática uma política comum e para se poderem fazer avaliações.
I think it would be a very good instrument with which to pursue a proper policy and make proper assessments.
Não há dúvida de que os sistemas de ensino aberto e à distância poderiam constituir uma corda de salvação para essas regiões.
Other Community initiatives have already provided support to a number of private projects.
Os ricos e os pobres poderiam constituir castas separadas, com isolamento reprodutivo, originando possivelmente mudanças físicas que tornariam impossível a procriação entre castas.
Genetic haves and have nots could form separate castes, with reproductive isolation possibly producing physical changes that would make inter caste procreation impossible.
Estudos de longo prazo de grupos populacionais em vários países europeus poderiam constituir um contributo da UE para a obtenção de bons resultados.
Long term studies of population groups in various European countries should be something which the EU could contribute in order to achieve good results.
A criação de um fundo para a energia sustentável e uma participação muito mais consequente da União Europeia poderiam constituir uma primeira resposta.
The creation of a Sustainable Energy Fund and much more consistent participation by the European Union could be a first response.
Temos vários estudos a este propósito e provavelmente tanto o artigo 118. como o artigo 235. poderiam constituir a base de uma iniciativa comunitária.
There are various studies planned, and it is probable that both Article 118 and Article 235 could provide a basis for Community initiatives.
A meu ver, algumas das sugestões feitas pelo senhor deputado Mendes Bota no seu relatório poderiam constituir também sugestões para o senhor deputado Pons Grau.
In my opinion, some of the suggestions made by Mr Mendes Bota in his report could serve as suggestions for Mr Pons Grau too.
Estas considerações poderiam constituir uma boa base para justificar a posteriori a intervenção no Iraque, facto que provocou a ira do presidente do Grupo Comunista.
These considerations could provide a good basis for justifying, after the event, the intervention in Iraq, which provoked the anger of the Chairman of the Communist Group.
Conclui se provisoriamente que as importações na Comunidade originárias de outros países terceiros não poderiam constituir uma razão determinante do prejuízo importante sofrido pela indústria comunitária.
It is also provisionally concluded that imports into the Community from other third countries could not be a determining reason for the material injury suffered by the Community industry.
A Comissão devia estar de facto inspirada quando re cordou, a este respeito, que existem escolas europeias, as quais poderiam constituir a vanguarda dessa educação dos consumidores.
In this connection, the Commission would have done well to remember that there are European Schools which could serve to pioneer this consumer education.
Eram, antes, controlos dirigidos, nomeadamente com base em informações fornecidas pelos Estados Membros no âmbito da cooperação policial, relativas aos adeptos que poderiam constituir ameaça para a ordem pública.
These were targeted checks, specifically based on information supplied by the Member States in the framework of police cooperation, concerning supporters likely to pose a threat to public order.
Ela disse Os exemplos que acabo de mencionar israelenses contra civis indefesos mostram que a lei humanitária internacional foi violada até um alcance que poderiam constituir crimes de guerra .
War crimes are sometimes part of instances of mass murder and genocide though these crimes are more broadly covered under international humanitarian law described as crimes against humanity.
Pensamos, por exemplo, que a ecotaxa e a partilha do produto da ecotaxa sobre a energia, proposta pela Comissão, poderiam constituir os primeiros elementos da criação dessa perequação fiscal.
We have to say emphatically that the mechanism has not been well managed.
No entanto, há espécies, quer na América do Sul, quer em África, que podem ser geridas e que poderiam constituir a base de um comércio organizado, com salvaguardas adequadas.
However, there are species both in South America and in Africa that can be managed and could form the basis of an organised trade, with the appropriate safeguards.
Poderiam ascenderte.
They will even promote you.
Poderiam têla...
How do you know they...
Poderiam interceptálo.
They might pick it up.
E esses sistemas poderiam ser identificados, e poderiam ser agrupados.
And those systems could be identified, and they could be grouped together.
Existe algum lugar que eles poderiam obter, poderiam ser melhor.
There's some place they could get, they could be better.
Constituir as comissões
to set up commissions and
Um dos principais argumentos para esta postura foi a incerteza da Rússia sobre se os passos posteriores na abordagem por fases de adaptação poderiam constituir uma ameaça aos seus mísseis balísticos estratégicos.
One of the main arguments for this posture was Russia s uncertainty about whether later steps in the approach by stages of adaptation might be a threat to its strategic ballistic missiles.
Contudo, ad mito que os pipe lines poderiam constituir uma res posta a outras necessidades de transporte em campos em que presentemente só pensamos em termos de abastecimento competitivo através dos meios de transporte clássicos.
However, I admit that pipelines could represent and answer to other transport needs in fields where at present we only think in terms of the competitive supply by the classic transport modes.
Tendo em conta o que precede, conclui se provisoriamente que as importações na Comunidade originárias de outros países terceiros não poderiam constituir uma razão determinante do prejuízo importante sofrido pela indústria comunitária.
Given the above, it is therefore provisionally concluded that imports into the Community from other third countries could not be a determining reason for the material injury suffered by the Community industry.
Eles poderiam ir.
They might go.
Vocês poderiam vencer.
You might win.
Poderiam ser comentários.
It could be reviews.
Como poderiam saber?
How could you possibly know? Give me that map, Shorty.
Poderiam lhe pegar.
They might get you.
Não. Como poderiam?
No, how could they?
Poderiam ser piores.
They could be worse.
Poderiam? Sim, senhor.
Ay, my lord.
Assim, poderiam ser todos chapéus roxos, poderiam ser metade roxos, metade verdes.
So it could be all purple hats, it could be half purple, half green.
No entanto, creio que neste caso se trata de despesas que viriam a estimular a economia, a desempenhar um papel infraestrutural e, simultaneamente, poderiam constituir uma base excelente para o futuro desenvolvimento económico.
Should we not be intensifying our efforts, should we not be laying more emphasis on the economic effects, should we not be doing more than learning on the job?
Encontramo nos perante uma tentativa de entre gar, ainda mais, à acção impune do capital multinacional espaços nacionais vitais, que poderiam constituir a base principal do planeamento de uma política nacional de desenvolvimento.
That whole issue was blown up as a smoke screen in order to cover the fact that the Socialist members of the committee had had to do a major reverse on some of the initial voting positions they took.
Os outros países da EFTA poderiam seguir se, poderiam ser incluídos no acordo.
If we consider the negotiations in the Council, which are still marking time in some respects, we can but conclude that it is the Commission's proposals that have so far prevented an agreement.
Sim poderiam não nos incomodar mais! Sim poderiam nos deixar viver em paz!
How wonderful if they stopped hating us, if they let us go about our business like we used to.
Como poderiam ver isso?
How could they see this?
Bem que eles poderiam.
If only.

 

Pesquisas relacionadas : Poderiam Participar - Eles Poderiam - Poderiam Participar - Poderiam Apanhar - Poderiam Necessário - Pode Constituir - Pode Constituir - Parece Constituir - Poderia Constituir - Constituir Poupanças - Constituir Reservas - Constituir Causa