Tradução de "portanto indicam que" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Portanto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dados experimentais indicam que a rasagilina inibe a secreção de prolactina e, portanto, pode inibir a lactação. | Experimental data indicated that rasagiline inhibits prolactin secretion and, thus, may inhibit lactation. |
Dados experimentais indicam que a rasagilina inibe a secreção de prolactina e, portanto, pode inibir a lactação. | Experimental data indicated that rasagiline inhibits prolactin secretion and thus, may inhibit lactation. |
Portanto, vamos chamar essas conclusão marcadores porque elas indicam que a frase direito depois deles é uma conclusão. | So we're going to call these conclusion markers because they indicate that the sentence right after them is a conclusion. |
Respostas indicam que Yahoo! | Answers itself indicate that Yahoo! |
Portanto, vamos chamar Todas estas palavras marcadores de argumento, porque eles marcam ou indicam a presença de um argumento. | So we're going to call all of these words argument markers, because they mark or indicate the presence of an argument. |
indicam a direcção significa que o | arrows means the dose knob |
Eis algumas citações que indicam isso | Here are a few quotes indicating that |
Adivinham o que é que estes dados indicam? | Can you guess what this data set is? |
Eles indicam que há um argumento lá. | They indicate that there's an argument there. |
Cartões verdes indicam Yea (a favor da moção), cartões vermelhos indicam No (contra a moção) e cartões laranjas indicam abstenção. | Members hand in colored cards to indicate their votes green for yea , red for nay , and orange for present (i.e., to abstain). |
Não nos devemos portanto escandalizar esterilmente sobre as palavras plano e programa, que, para nós, indicam apenas a necessidade de uma acção rápida e coordenada a nível comunitário. | In preparing for this debate, I took the trouble to recall the European Parliament's position on the various main issues. |
Todos os estudos indicam claramente que assim é. | All studies have clearly shown this. |
As paIpebras caidas indicam que é um palerma. | His droopy eyelids indicate he's a dope. |
Esquece, portanto, o caso de Portugal, onde todas as estatísticas disponíveis indicam o agravamento da insegurança e, sobretudo, o importante aumento dos desastres mortais. | Speed limits are undoubtedly a very sensitive issue, and a difficult area to harmonize. |
indicam lutadores do SmackDown!. | Tajiri easily defeated Nidia. |
indicam lutadores do SmackDown! | The predominant feud on the SmackDown! |
indicam lutadores do SmackDown!. | 1 entrant while Rey Mysterio drew No. |
Resultados (legenda) Corridas em negrito indicam pole position em itálico indicam volta mais rápida. | Complete Japanese Formula 3000 Championship results (key) (Races in bold indicate pole position) (Races in italics indicate fastest lap) Complete Formula One results () (Races in bold indicate pole position races in italics indicate fastest lap) Formula One records Schumacher holds the following records in Formula One. |
Os 2 primeiros algarismos indicam o mês os 4 algarismos seguintes indicam o ano. | The first 2 numbers indicate the month the next 4 numbers indicate the year. |
Os dois primeiros algarismos indicam o mês, os quatro últimos algarismos indicam o ano. | The first two numbers indicate the month the last four numbers indicate the year. |
Os 2 primeiros algarismos indicam o mês os últimos 4 algarismos indicam o ano. | The first 2 numbers indicate the month the next 4 numbers indicate the year. |
Os primeiros 2 algarismos indicam o mês os últimos 4 algarismos indicam o ano. | The first 2 numbers indicate the month the next 4 numbers indicate the year. |
Os primeiros dois números indicam o mês os restantes quatro números indicam o ano. | The first two numbers indicate the month the next four numbers indicate the year. |
Resultados Fórmula 1 Legenda (Corridas em negrito indicam pole position) (Corridas em itálico indicam volta mais rápida) DTM Legenda (Corridas em negrito indicam pole position) (Corridas em itálico indicam volta mais rápida) Ligações externas | Racing record Career summary Complete Formula Nippon results (key) (Races in bold indicate pole position races in italics indicate fastest lap) Complete Formula One results (key) (Races in bold indicate pole position) (Races in italics indicate fastest lap) Complete DTM results (key) (Races in bold indicate pole position) (Races in italics indicate fastest lap) References External links |
Afirma se que picos do estresse indicam comportamento mentiroso. | Spikes in stress are purported to indicate lying. |
Indicam que o logos tem a natureza de theos. | A Digital Tour of Some of the Main Witnesses. |
Os parâmetros de avaliação clínica indicam que a lamivudina | Clinical end point data indicate that lamivudine in combination with zidovudine, results in a significant reduction in the risk of disease progression and mortality. |
Com sapatinhos que indicam a estrada para a cidade! | with little shoes pointing the way out of town! |
As autoridades francesas indicam, em primeiro lugar, que a Sernam não está legalmente obrigada a elaborar contas consolidadas e que, portanto, não se lhe pode exigir a publicação de informações respeitantes a tais contas. | The French authorities indicate first of all is that Sernam is not legally bound to compile consolidated accounts. Consequently, Sernam cannot be reproached for failing to have published information concerning such accounts. |
As orelhas dele indicam teimosia. | His ears indicate mulishness. |
Indicam um casamento para breve. | They indicate a marriage very soon. |
As placas indicam que esta região era governada pelos Rashtrakutas. | The plates indicate that this region was ruled by the Rashtrakuta dynasty. |
No entanto, as características farmacológicas não indicam que seja afectada. | However, the pharmacological characteristics do not indicate that they would be affected. |
Evidências da literatura indicam que a decitabina tem potencial carcinogénico. | Evidence from the literature indicates that decitabine has carcinogenic potential. |
O copo tem linhas que indicam cada ml de solução. | The cup has lines to indicate each ml of solution. |
Os dados indicam que boceprevir é eliminado primariamente pelo fígado. | The data indicate that boceprevir is eliminated primarily by the liver. |
Estes resultados indicam que há uma penetração rápida na córnea. | These findings indicate rapid corneal penetration. |
Não indicam elas o que sucedeu relativamente a essa questão. | Does the letter that I have still apply? |
Os dados indicam que talvez seja mais grave na Grécia. | The evidence proves it, perhaps more intensely in Greece. |
Há estudos que indicam que a cidade pode ser submersa até 2030. | There are fears that the city may be submerged by 2030. |
Posição de chegada nas corridas GP2 Series Legenda (Corridas em negrito indicam pole position) (Corridas em itálico indicam volta mais rápida) Resultados na Fórmula 1 (Corridas em negrito indicam pole position) (Corridas em itálico indicam volta mais rápida) Temporada em andamento. | Complete Formula 3 Euro Series results (key) (Races in bold indicate pole position races in italics indicate fastest lap) Complete GP2 Series results (key) (Races in bold indicate pole position races in italics indicate fastest lap) Complete Formula One results (key) (Races in bold indicate pole position races in italics indicate fastest lap) Season in progress. |
Muitas estimativas indicam, este século, que teremos ao menos um metro. | Most estimates are that, this century, we will get at least one meter. |
As letras indicam que o sistema de numeração intermediário foi aplicado. | The letter indicated that the intermediate numbering system applied, and e.g. |
Fontes indicam que Galileu ajudou a calcular a estabilidade desta estátua. | This is not a traditional statue, as it does not place him on a pedestal. |
uma lista das marcas que indicam o fim para outra marca | list of tags that tell another tag to end |
Pesquisas relacionadas : Portanto, Indicam Que - Que Indicam Que - Que Indicam Que - Que, Portanto, - Que, Portanto, - Portanto, Que - Estudos Indicam Que - Estimativas Indicam Que - Evidências Indicam Que - Dados Indicam Que - Indicam Claramente Que - Portanto, Agora Que - Portanto, Mesmo Que - Que, Portanto, Assumir - Que, Portanto, Requerem