Tradução de "princípio jurídico" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Princípio - tradução : Princípio - tradução : Princípio jurídico - tradução : Jurídico - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então e o princípio jurídico da proporcionalidade?
What about the legal principle of proportionality?
No entanto, se o princípio geral for alterado, desaparece o reconhecimento do valor de cada indivíduo como princípio jurídico fundamental.
Yet if the general principle is changed one will have thereby removed recognition of the value of every individual as a fundamental principle of law.
O senhor deputado MacCormick afirma e aliás é verdade que eu disse que o princípio da subsidiariedade não era um princípio jurídico, mas sim um princípio político.
Mr MacCormick stated it is, in fact, true that I had said that the principle of subsidiarity was not a legal principle but rather a political principle.
No famoso código jurídico escrito por Hamurabi, o princípio da reciprocidade é exatamente muito claramente usado.
In the famous legal code written by Hammurabi, the principle of exact reciprocity is very clearly used.
A alteração que eu apresentei tinha um fundamento jurídico, que res peitava nomeadamente o princípio de subsidiarie
Treaties are not amended at the drop of a hat. So I did
Aquando da próxima revisão do PACT este princípio poderá mesmo vir a ser incorporado no texto jurídico.
In the forthcoming revision of PACT this principle could even be incorporated into the legal text.
As autoridades regionais optaram por explorar o Bioscope segundo o princípio jurídico da prestação de serviço público 4 .
The regional authorities chose to operate Bioscope in accordance with the legal principle of public service delegation 4 .
Penso tratar se de um grave erro e que, em princípio, não se coaduna com o nosso sistema jurídico.
I consider that this is a serious defect and that, in principle, it does not befit our legal system.
Recorde se que essa ratificação trata se de um princípio jurídico releva todavia da competência exclusiva dos Estados Membros, soberanos na matéria.
Let us not forget that such ratification, as a legal principle, is, nonetheless, something that relates to the exclusive competence of the sovereign Member States.
Este princípio não pode deixar de ser também aplicado à posição jurídico constitucional que as regiões ocupam nos vários Estadosmembros.
This principle must also apply to the legal and constitutional position occupied by the regions in individual Member States.
Alguns comentários específicos o princípio da subsidiariedade congratulo me com o facto de ficar assente que o princípio da subsidiariedade não é apenas um princípio jurídico, mas também um princípio político importa aumentar a ênfase na subsidiariedade enquanto princípio político, obrigando assim a Comissão a explicar se melhor perante os cidadãos.
I have a couple of observations on individual parts of the report. On the subject of the subsidiarity principle, I am delighted it has been stated that this is not just a legal principle but also a political principle, for we must have more focus on subsidiarity as a political principle and thus force the Commission to explain itself more effectively to people.
A alteração 3, que se ocupava do princípio jurídico de habeas corpus, foi distribuída aos deputados irlandeses do Grupo PPE DE.
Amendment No 3, which dealt with the legal concept of habeas corpus, had been circulated to us in the Irish delegation of the PPE DE Group.
O princípio da estabilidade relativa constitui, em minha opinião, um princípio jurídico fundamental da política comum da pesca, pelo que toda e qualquer proposta que vise subvertê lo é, com certeza, juridicamente inadmissível.
I believe that the principle of relative stability is a fundamental legal principle of the common fisheries policy and a proposal to subvert it would be legally inadmissible.
Um sistema jurídico modernizado será extremamente benéfico aquando da aplicação da Lei Básica nos termos do princípio de um país, dois sistemas .
A modernised legal system will be of great benefit when applying the Basic Law under the 'one country, two systems' principle.
Na nossa óptica, alguns pontos do presente relatório concordamos com a sua base geral não respeitam completamente o princípio da subsidiariedade ou, inclusivamente, infringem o princípio da proporcionalidade e o ordenamento jurídico comunitário.
We believe that certain points in this report and we agree with its general basis do not entirely respect the principle of subsidiarity and even violate the principle of proportionality and Community legislation.
A adopção, por parte da Comissão, das teses do consultor jurídico teria além disso efeitos discriminatórios e contrários ao princípio da segurança jurídica.
The adoption by the Commission of the legal consultant's arguments would have discriminatory effects which would run counter to the principle of legal certainty.
Quadro jurídico
Legal framework
Enquadramento jurídico
Legal background
Enquadramento jurídico
Legal basis
Estatuto jurídico
legal status
Vocabulário jurídico .
Notes and references
É também naturalmente importante reforçar o alcance jurídico do princípio da precaução, com o objectivo de lhe conferir um valor de direito consuetudinário internacional.
It is of course also important to increase the legal weight with the aim of making the precautionary principle an international standard.
Objeto jurídico O bem jurídico protegido é a vida humana extrauterina.
Homicide is the act of a human being causing the death of another human being.
Considerará o Conselho que, no plano jurídico, esta intervenção é compatível com o princípio da livre circulação de pessoas entre os Estados membros da Comunidade?
Does the Council consider this to be legally compatible with the free movement of persons between the Member States of the Community ?
Assegurar a execução integral do princípio constitucional da separação das comunidades e grupos religiosos do Estado e rever o quadro jurídico dessas comunidades e grupos.
Ensure the full implementation of the constitutional principle of the separation of religious communities and groups from the State and review the legal framework for religious communities and groups.
Há quadro jurídico.
The legal framework is in place.
Não há dúvida de que precisamos de respeitar o princípio conhecido no jargão jurídico sueco como princípio da honestidade, segundo o qual é permissível que as pessoas façam afirmações sobre os seus produtos desde que possam consubstanciá las devidamente.
We no doubt need to make use of the principle known in Swedish legal parlance as the honesty principle, whereby it is permissible for people to make claims about their products as long as they are fully able to substantiate these.
Se acha, onde é que encontra fundamento jurídico para isso e para que tal princípio possa condicionar o direito do Provedor a exprimir se livremente na comunicação social?
Where, in that case, do you find a legal basis for this view, and do you believe that such a principle can suppress the ombudsman' s right to express himself freely in the press?
As autoridades austríacas afirmaram, do ponto de vista jurídico, que o Land de Burgenland agiu de acordo com o princípio do investidor privado numa economia de mercado.
Accordingly, Austria maintained the legal view that the Province of Burgenland had acted in accordance with the market economy private investor principle.
Pesquisar no Quadro jurídico
Search the Legal framework
Quadro jurídico do SEBC
Legal framework of the ESCB
Quadro jurídico do TARGET
TARGET legal framework
CONTEXTO JURÍDICO E POLÍTICO
LEGAL AND POLITICAL BACKGROUND
DEFICIÊNCIAS NO SISTEMA JURÍDICO
This system has a long history.
Sobre o quadro jurídico
As regards the legal framework
Porquê um quadro jurídico?
Why a legal framework?
Existe um precedente jurídico.
There is a legal precedent.
Lio no Jornal Jurídico.
I've read it in the Law Review.
Desenvolvimento jurídico e institucional
Legal and institutional development
Acompanho em grande medida o diagnóstico jurídico feito neste relatório sobre o ordenamento jurídico comunitário.
(PT) I broadly share the legal assessment this report makes of the Community legal system.
Gostaria ainda de chamar a atenção para o se guinte do ponto de vista jurídico, é sem dúvida difícil conciliar o princípio da proximidade com os tratados de Roma.
A3301 91 by Mr Florenz, drawn up on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, on the proposal from the Commission to the Council (COM(90) 415 final Doc.
Assim sendo, compete, em princípio, à Comissão assegurar a criação de um quadro jurídico e económico que permita aos Estados Membros que possuem estes regimes mantê los de facto.
That is the actual reason why the Commission has to ensure that we create this economic and legal framework to enable the Member States with these systems to retain them.
O estatuto jurídico do requerente
the applicant 's legal status
Caixa 5 l. Enquadramento jurídico
Box 5 1 . Legal basis
Quadro jurídico Notas e Moedas
Banknotes amp coins

 

Pesquisas relacionadas : Tratamento Jurídico - Controlo Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Tradutor Jurídico - Alcance Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Conhecimento Jurídico - Impacto Jurídico - Pessoal Jurídico - Departamento Jurídico - Assessor Jurídico