Tradução de "produzir filhos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Produzir - tradução : Produzir - tradução : Produzir filhos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isto permite à família, normalmente com cerca de oito filhos, produzir leite suficiente para a sua própria alimentação e algum leite para vender. | Are we to tell the billions of people getting up tomorrow that they should stay at home, not go to work, not cultivate their land, that these kind Americans will feed them for the rest of their days! |
A erudição pode produzir folhas sem produzir frutos. | Erudition can produce foliage without bearing fruit. |
Aqui temos filhos por mulher, dois filhos, quatro filhos, seis filhos, oito filhos famílias grandes, famílias pequenas. | Here I have children per woman two children, four children, six children, eight children big families, small families. |
Os filhos de Samuel estudam em escolas particulares, e ele começou a ajudar outros fazendeiros da área a produzir a Artemísia... Dignidade é mais importante que riqueza. | Samuel's kids are in private school, and he's starting to help other farmers in the area also go into Artemisia production dignity being more important than wealth. |
O mundo vai estar a exigir mais óleo do que pode produzir... ... do que pode produzir... ... do que pode produzir... | The world will be demanding more oil than it can produce... |
Produzir a solução. | The cerebellum and cognition. |
vamos produzir energia | we're going to produce energy. |
Vamos produzir energia. | We're going to produce energy. |
Produzir mas poupar. | Produce and save. |
Aqui eu tenho o número de filhos por mulheres,. dois filhos, quatro filhos, seis filhos oito filhos grandes famílias, pequenas famílias. | Here I have children per woman two children, four children, six children, eight children big families, small families. |
Filhos Murdoch tem seis filhos. | Children Murdoch has six children. |
Então eu vou produzir dois ATPs aqui, eu vou produzir, dois ATPs aqui. | So I'm going to produce two ATPs there, I'm going to produce two ATPs there. |
os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete Hazebaim os filhos de Ami. | the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami. |
os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete Hazebaim os filhos de Ami. | The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami. |
Os filhos dos porteiros os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove. | The children of the porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty nine. |
Os filhos dos porteiros os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove. | The children of the porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine. |
Filhos da puta! Filhos da puta! | Just hold on there. |
os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom, | the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon, |
os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube, | the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub, |
os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã, | the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan, |
os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías, | the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah, |
os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão, | the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam, |
os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai, | the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai, |
os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins, | the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim, |
os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur, | the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, |
os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa, | the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha, |
os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá, | the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah, |
os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel, | the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel, |
os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom, | the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon, |
os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai, | the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai, |
os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, | the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, |
os filhos de Recaías, os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, | the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, |
os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, | the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah. |
os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusesim, | The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim, |
os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hacur, | the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, |
os filhos de Bazlite, os filhos de Meída, os filhos de Harsa, | the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha, |
os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel, | the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, |
os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom, | The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon, |
os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube, | The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub, |
os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã, | The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan, |
os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías, | The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah, |
os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão, | The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam, |
os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai, | The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai, |
os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins, | The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim, |
os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur, | The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, |
Pesquisas relacionadas : Tenho Filhos - Tenham Filhos - Filhos Adultos - Ter Filhos - Seus Filhos - Filhos Ilegítimos - Sem Filhos - Futuros Filhos - Menos Filhos - Filhos Adultos - Filhos Crescidos - Filhos Amados