Tradução de "programa sucessor" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Programa - tradução : Programa - tradução : Sucessor - tradução : Sucessor - tradução : PROGRAMA - tradução : Programa sucessor - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O financiamento das actividades foi apenas assegurado por um programa sucessor, o Grotius civil, limitado a um período de um ano. | This promotion was maintained only by a successor programme, GROTIUS Programme Civil, which was limited to one year. |
Seu sucessor é o Ext4 . | Its successor is ext4. |
Seu sucessor foi Klaus Urbanczyk. | His successor was Klaus Urbanczyk. |
Agora quanto ao seu sucessor. | Now to the matter of your successor. |
Compete lhe identificar o sucessor, o substituto, e comunicar o nome desse sucessor a este Parlamento. | I would, however, remark that in the British electoral system, if this had arisen the electorate itself would have been able to choose the replacement. |
O seu sucessor foi Urbano II. | His successor was Pope Urban II. |
Seu sucessor foi o Lamborghini Countach. | The car was named the ZN75. |
A compaixão é um sucessor merecedor. | Compassion is a worthy successor. |
Que me dizes ao teu sucessor? | What do you have to say about your successor? |
Espero que o seu sucessor dê resposta a alguns destes problemas, pois trata se de um programa importante, em especial para os países candidatos à adesão. | I hope that its successor will address some of these problems because this programme is important, especially for the candidate countries. |
Foi filho e sucessor do rei Mongkut. | Si Suriyawongse continued the works of King Mongkut. |
Este rapaz elegante é o meu sucessor? | Is this stylish fellow my successor? |
O meu sucessor chega a qualquer momento. | My successor will be due any moment. |
Ele foi o nono sucessor de São Pedro. | He was the ninth successor of Saint Peter. |
Villeneuve decidiu partir antes do seu sucessor chegar. | Villeneuve decided to sail the fleet out before his successor arrived. |
Um livro não muito polêmico como seu sucessor. | The film, like the book, was considered controversial. |
O Porsche Panamera pode ser considerado seu sucessor. | The Porsche Panamera, launched in 2009, can be considered the successor to the 989 project. |
Agracia me, de tua parte, com um sucessor! | So grant me a successor as a favour from You |
Agracia me, de tua parte, com um sucessor! | So give me, from Thee, a kinsman |
Agracia me, de tua parte, com um sucessor! | So give me from Yourself an heir, |
Agracia me, de tua parte, com um sucessor! | So grant me, from Yourself, an heir. |
Agracia me, de tua parte, com um sucessor! | Oh, give me from Thy presence a successor |
Agracia me, de tua parte, com um sucessor! | So grant me from Yourself an heir |
Agracia me, de tua parte, com um sucessor! | Grant me a kinsman |
Agracia me, de tua parte, com um sucessor! | Lord, grant me a son |
O Presidente Duisenberg cumprimenta o sucessor Jean Claude Trichet . | President Duisenberg shaking hands with his successor Jean Claude Trichet . |
E a cofinalidade de qualquer ordinal sucessor é 1. | And the cofinality of any successor ordinal is 1. |
Henrique morreu em 1272 deixando Eduardo como seu sucessor. | Henry died in 1272, leaving Edward as his successor. |
GTK 2 GTK 2 é o sucessor do GTK . | Web Official GNOME web browser. |
Este problema continuou no reino de seu sucessor Capablanca. | This problem continued throughout the reign of his successor Capablanca. |
O é o sucessor do Game Boy da Nintendo. | It is the successor of the Game Boy. |
O Kheriga mais jovem foi o sucessor de Kuprlli . | The younger Kheriga was the successor of Kuprlli. |
O Intel 4040 foi o sucessor do Intel 4004. | The Intel 4040 microprocessor was the successor to the Intel 4004. |
Malenkov permaneceu no órgão sucessor do Politburo o Presidium. | For two more years, Malenkov remained a regular member of the Presidium. |
É, de certa forma, o sucessor do Transfer Pak. | It is the descendant of the Transfer Pak. |
O sucessor do Nokia 6630 é o Nokia 6680 . | The Nokia 6630 was also the first 3G phone Nokia introduced to the market. |
E assim, como essa criança, você será meu sucessor. | And so, as that child... you are to be my successor. |
E seu sucessor uma fraude da cabeça aos pés. | And his successor every inch a fraud. |
Dentro de 24 horas você será nomeado meu sucessor. | Within 24 hours, you'll be named my successor. And I extend to you my deepest sympathy. |
As coisas não correm bem com o teu sucessor. | ...things aren't like I said with your successor. |
Ele é o sucessor de Sir Frederick Gray (Geoffrey Keen). | He is the successor to Sir Frederick Gray (Geoffrey Keen). |
Quando se demitir irá apontar Don Alejandro como seu sucessor. | When you resign, you'll appoint Don Alejandro as your successor. |
Designar um sucessor para o nosso querido amigo, Peter Bailey. | Now we come to the real purpose of this meeting... to appoint a successor to our dear friend, Peter Bailey. |
Arafat continuou as negociações com o sucessor de Netanyahu, Ehud Barak. | Arafat continued negotiations with Netanyahu's successor, Ehud Barak, at the Camp David 2000 Summit in July 2000. |
No meio de tentar ajudar o seu sucessor, Orin foi assassinado. | In the midst of trying to help his successor, Orin was murdered. |
Pesquisas relacionadas : Produto Sucessor - Modelo Sucessor - Sucessor Para - Estado Sucessor - Provisão Sucessor - Meu Sucessor - Proprietário Sucessor - Planejamento Sucessor - Sucessor Natural - Contrato Sucessor - Plano Sucessor - Trabalho Sucessor