Tradução de "projeto da nave espacial" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Nave - tradução : Projeto - tradução : Espacial - tradução : Espacial - tradução : Projeto da nave espacial - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Projeto da nave espacial oficialmente iniciado. Vaga à sua espera. Dyson.
Spaceship project officially begun. Job waiting for you. Dyson.
Nave Espacial Terra.
Spaceship Earth.
Direitinho à nave espacial!
Right into the spaceship!
Diário de bordo da nave espacial Friede.
Logbook of the Spaceship FRIEDE
O que achas da nave espacial, rapaz?
What do you think of the spaceship, son?
O homem da nave espacial fugiu! O quê?
The man from the spaceship got away!
Tom desenhou uma nave espacial.
Tom drew a spaceship.
Esta é uma nave espacial.
This is a spaceship.
Ulysses, um projeto conjunto entre a Agência Espacial Européia e a NASA, foi a primeira nave espacial a estudar as regiões polares do Sol.
Ulysses , a joint project between the European Space Agency and NASA, was the first spacecraft to study the Sun's polar regions.
O Tom desenhou uma nave espacial.
Tom drew a spaceship.
Aterrámos uma nave espacial num asteroide.
When the mission was over, they actually landed on the thing. We have landed a rocket ship on an asteroid.
Eles não viriam numa nave espacial.
They wouldn't come in a spaceship.
Não viste mesmo uma nave espacial,
You didn't really see a spaceship,
E onde esconderiam uma nave espacial?
But, a spaceship, where could it go?
Shooter espacial em 3D, com possibilidade de upgrade da nave
hardcore 3D space shooter with spaceship upgrade possibilities
A nave espacial aproximavase do desolado Saturno.
The thieves' craft approaches unlucky Saturn !
David disse que viu uma nave espacial.
David tells me he's seen a spaceship.
a chegada de uma nave espacial a Washington.
The arrival of a spaceship in Washington.
Este era o projeto de uma nave espacial impulsionada por uma bomba atômica de 4000 toneladas para ir a Saturno e Júpiter.
This was a project to build a 4,000 ton nuclear bomb propelled spaceship and go to Saturn and Jupiter.
Isto é uma nave da classe Titan no jogo espacial, EVE Online.
And this is a Titan class ship in the space game, EVE Online.
Agora a nave espacial alcançou o ponto de lançamento.
Just now Just now the Just now the spaceship
Sr. Carpenter, agora podemos ir ver a nave espacial?
Mr Carpenter, now can we go see the spaceship?
É a maior nave espacial que alguma vez vi.
It's the biggest spaceship I ever saw.
Uma nave espacial ou alguma coisa parecida. Eu vi!
A spaceship or something, I saw it.
Progress é uma nave espacial não tripulada, derivada da nave russa Soyuz e também lançada pelo veículo de lançamento Soyuz.
Progress is derived from the manned Soyuz spacecraft and launches on the same vehicle, a Soyuz rocket.
Veja se livre de todos os dróides que estiverem dentro da nave espacial
Clear a spaceship from all droids
E isso é uma nave da classe Titan no jogo espacial EVE Online.
And this is a Titan class ship in the space game, EVE Online.
Já o SSP (programa da nave espacial) pertence às pessoas, nas suas casas !
But it's still very exact. Rocket science belongs to Nasa.
Einstein, gostavas de viajar na nave espacial do Burt? E
Einstein, would you like to ride in Burt's spaceship?
Sistemas A, verificação terminada, e a nave espacial aí vai.
A systems... ...completed the status check... ...and the spacecraft is go.
Vimos a nave espacial e fomos ver o Prof. Barnhardt.
We saw the spaceship and we went to see Professor Barnhardt.
Não sei o que era, era como uma nave espacial.
I don't know what it was, Dad, a spaceship or something.
A carga primária, a nave espacial do Projeto Galileo, com seus Estágio Superior Inercial (IUS) junto, foi lançado com sucesso em sua jornada para Júpiter.
The primary payload, the Galileo spacecraft with its attached Inertial Upper Stage (IUS), was successfully deployed on its journey to Jupiter.
Uma tempestade vizinha, um relâmpago que caiu e atingiu a ponta da nave espacial.
A nearby thunderstorm, there was a lightning bolt that went over and hit the very tip of the spacecraft.
Ver também Projeto Gemini Exploração espacial
Annex A Ascent agena configuration Reusable Agena study.
A nave espacial soviética Luna 20 (não tripulada) chega à Lua.
1972 The Soviet unmanned spaceship Luna 20 lands on the Moon.
CA Então esta é a nave espacial desenhada pelo Bert Rutan?
So that's the Bert Rutan designed spaceship?
A Fundação Keshe é uma organização de Programa de Nave Espacial.
Keshe Foundation is a Space Ship Program organization.
Foi tirada por esta coisa, que se chama nave espacial Voyager.
It was taken by this thing, which is called the Voyager spacecraft.
O segundo poderá custar vidas humanas. O terceiro, a nave espacial.
just a shack... the second one will cost the lives of men... the third, the spaceship...
Refere a se acredito que uma nave espacial entrou na areia?
Do you mean, do I think some sort of spaceship crashed through that sand pit?
A Lockheed ficou responsável pela construção da nave espacial em que o telescópio ficaria alojado.
Lockheed was commissioned to construct and integrate the spacecraft in which the telescope would be housed.
Zapp Brannigan (Billy West) capitão 25 estrelas incompetente e extraordinariamente fútil da nave espacial Nimbus.
Zapp Brannigan (Billy West) Zapp Brannigan is the incompetent, extraordinarily vain captain of the DOOP starship Nimbus .
Eros é o primeiro asteroide no qual uma nave espacial deverá pousar.
Eros is the first asteroid to be landed upon by a spacecraft.
A SpaceShipOne (a primeira nave espacial particular) utiliza este tipo de propulsão.
The Space Shuttle generates over 200 dB(A) of noise around its base.

 

Pesquisas relacionadas : Nave Espacial - Nave Espacial - Nave Espacial - Sistemas Da Nave Espacial - Potência Nave Espacial - Projeto Espacial - Gerente De Operações Da Nave Espacial - Projeto Da Era Espacial - Nave Da Igreja - Hora Do Evento Nave Espacial - Hora Do Relógio Nave Espacial - Nave Central - Corredor Nave