Tradução de "sistemas da nave espacial" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Nave - tradução : Espacial - tradução : Espacial - tradução : Sistemas da nave espacial - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sistemas A, verificação terminada, e a nave espacial aí vai.
A systems... ...completed the status check... ...and the spacecraft is go.
Nave Espacial Terra.
Spaceship Earth.
Direitinho à nave espacial!
Right into the spaceship!
Diário de bordo da nave espacial Friede.
Logbook of the Spaceship FRIEDE
O que achas da nave espacial, rapaz?
What do you think of the spaceship, son?
O homem da nave espacial fugiu! O quê?
The man from the spaceship got away!
Tom desenhou uma nave espacial.
Tom drew a spaceship.
Esta é uma nave espacial.
This is a spaceship.
O Tom desenhou uma nave espacial.
Tom drew a spaceship.
Aterrámos uma nave espacial num asteroide.
When the mission was over, they actually landed on the thing. We have landed a rocket ship on an asteroid.
Eles não viriam numa nave espacial.
They wouldn't come in a spaceship.
Não viste mesmo uma nave espacial,
You didn't really see a spaceship,
E onde esconderiam uma nave espacial?
But, a spaceship, where could it go?
Shooter espacial em 3D, com possibilidade de upgrade da nave
hardcore 3D space shooter with spaceship upgrade possibilities
A nave espacial aproximavase do desolado Saturno.
The thieves' craft approaches unlucky Saturn !
David disse que viu uma nave espacial.
David tells me he's seen a spaceship.
Projeto da nave espacial oficialmente iniciado. Vaga à sua espera. Dyson.
Spaceship project officially begun. Job waiting for you. Dyson.
a chegada de uma nave espacial a Washington.
The arrival of a spaceship in Washington.
Isto é uma nave da classe Titan no jogo espacial, EVE Online.
And this is a Titan class ship in the space game, EVE Online.
Agora a nave espacial alcançou o ponto de lançamento.
Just now Just now the Just now the spaceship
Sr. Carpenter, agora podemos ir ver a nave espacial?
Mr Carpenter, now can we go see the spaceship?
É a maior nave espacial que alguma vez vi.
It's the biggest spaceship I ever saw.
Uma nave espacial ou alguma coisa parecida. Eu vi!
A spaceship or something, I saw it.
Progress é uma nave espacial não tripulada, derivada da nave russa Soyuz e também lançada pelo veículo de lançamento Soyuz.
Progress is derived from the manned Soyuz spacecraft and launches on the same vehicle, a Soyuz rocket.
Veja se livre de todos os dróides que estiverem dentro da nave espacial
Clear a spaceship from all droids
E isso é uma nave da classe Titan no jogo espacial EVE Online.
And this is a Titan class ship in the space game, EVE Online.
Já o SSP (programa da nave espacial) pertence às pessoas, nas suas casas !
But it's still very exact. Rocket science belongs to Nasa.
Einstein, gostavas de viajar na nave espacial do Burt? E
Einstein, would you like to ride in Burt's spaceship?
Vimos a nave espacial e fomos ver o Prof. Barnhardt.
We saw the spaceship and we went to see Professor Barnhardt.
Não sei o que era, era como uma nave espacial.
I don't know what it was, Dad, a spaceship or something.
O objetivo primário da missão era verificar o desempenho dos sistemas do Spacelab, determinar as capacidades da interface do orbitador e medir o ambiente criado pela nave espacial.
The main mission objective was to verify performance of Spacelab systems, determine the interface capability of the orbiter, and measure the environment created by the spacecraft.
Uma tempestade vizinha, um relâmpago que caiu e atingiu a ponta da nave espacial.
A nearby thunderstorm, there was a lightning bolt that went over and hit the very tip of the spacecraft.
A nave espacial soviética Luna 20 (não tripulada) chega à Lua.
1972 The Soviet unmanned spaceship Luna 20 lands on the Moon.
CA Então esta é a nave espacial desenhada pelo Bert Rutan?
So that's the Bert Rutan designed spaceship?
A Fundação Keshe é uma organização de Programa de Nave Espacial.
Keshe Foundation is a Space Ship Program organization.
Foi tirada por esta coisa, que se chama nave espacial Voyager.
It was taken by this thing, which is called the Voyager spacecraft.
O segundo poderá custar vidas humanas. O terceiro, a nave espacial.
just a shack... the second one will cost the lives of men... the third, the spaceship...
Refere a se acredito que uma nave espacial entrou na areia?
Do you mean, do I think some sort of spaceship crashed through that sand pit?
A Lockheed ficou responsável pela construção da nave espacial em que o telescópio ficaria alojado.
Lockheed was commissioned to construct and integrate the spacecraft in which the telescope would be housed.
Zapp Brannigan (Billy West) capitão 25 estrelas incompetente e extraordinariamente fútil da nave espacial Nimbus.
Zapp Brannigan (Billy West) Zapp Brannigan is the incompetent, extraordinarily vain captain of the DOOP starship Nimbus .
Eros é o primeiro asteroide no qual uma nave espacial deverá pousar.
Eros is the first asteroid to be landed upon by a spacecraft.
A SpaceShipOne (a primeira nave espacial particular) utiliza este tipo de propulsão.
The Space Shuttle generates over 200 dB(A) of noise around its base.
Near Earth Asteroid Rendezvous (NEAR) Foi a primeira nave espacial deste programa.
On February 17, 1996, NEAR became the first mission to launch in the Discovery Program.
Depois de lutar com Skaarj, o preso consegue decolar na nave espacial.
After fighting through Skaarj, the prisoner manages to take off in the spacecraft.
A nave espacial mais impressionante, assim acredito, foi um Grumman Lunar Lander.
The most impressive spaceship ever, I believe, was a Grumman Lunar Lander.

 

Pesquisas relacionadas : Nave Espacial - Nave Espacial - Nave Espacial - Projeto Da Nave Espacial - Potência Nave Espacial - Gerente De Operações Da Nave Espacial - Nave Da Igreja - Hora Do Evento Nave Espacial - Hora Do Relógio Nave Espacial - Sistemas De Transporte Espacial - Nave Central - Corredor Nave - Nave Nurture