Tradução de "propício para estudar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Propício - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Propício - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Estudar - tradução : Propício para estudar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Este é o momento propício para o fazer.
Now is the right time to do that.
É por isso que é um dia propício aos mares da Europa e também um dia propício para si, Senhor Presidente!
So it is a good day for Europe' s seas and also a good day for you, Mr President.
Para estudar.
In order to study.
que é propício à caridade.
... that'sa naturalobjectofcharity.
Falta também escolher o momento propício.
That is the first, I think, quite sufficient reason.
Comércio propício à proteção do ambiente
The Parties recognise the value of international environmental governance and agreements as a response of the international community to global or regional environmental problems and stress the need to enhance the mutual supportiveness between trade and environment policies, rules, and measures.
Ou sequer para estudar.
Or studying, for that matter.
Que há para estudar?
What's to study?
Monoides são também considerados como um ambiente propício para autômatos em categorias monoides.
Monoids are also considered as a suitable setting for automata in monoidal categories.
Temos também que criar um clima propício
Mr de Vries (LDR). (NL) Mr President, one of the most important provisions of the European Act is
Pedimos simplesmente que uma conferência seja convocada para estudar entendam bem, para estudar este tabu.
As for those killed by alcohol or tobacco, products promoted by advertising, you show no interest in them at all!
Para além disso, as discórdias que ocasionaram constituíram um solo propício para os movimentos de guerrilhas.
which they gave rise created fertile ground for guerilla movements.
A impunidade é, como é sabido, o ambiente propício para as ditaduras e para os criminosos.
It is well known that impunity is a breeding ground for dictatorships and criminals.
No entanto, julgo não ser este o momento mais propício para atacar os russos.
It was well known that both in terms of the type of reactor and the safety standards, Chernobyl was far below the standards of the West.
Mas nós pagamos para estudar.
But we pay for school.
Vamos para a escola estudar.
We go to school to study.
Eu vim aqui para estudar.
I came here to study.
Ela lhe disse para estudar.
She told him to study.
Estou cansado demais para estudar.
I'm too tired to do study.
Mas decidi estudar para médico.
But I've decided to become a doctor.
Avaliar se o ambiente era propício à vida.
Assess whether those environments were conducive to life.
Por isso, temos de aproveitar este momento propício.
They are the foundations on which we are continuing to build.
Não era, por assim dizer, o momento propício.
The time was said not to be right.
Tom foi para Boston para estudar música.
Tom went to Boston to study music.
E não há espaço mais propício para se fazer novas experiências do que um laboratório.
They discovered a truth of the heart one had not dared to deal with so far.
O vento era propício e viemos recolher a Fei.
The winds were favorable and we have come to gather the fei.
Vou para a França estudar pintura.
I'm going to France to study painting.
Nós vamos para a escola estudar.
We go to school to study.
Não tenho tempo livre para estudar.
I have no leisure to study.
Ele foi para Londres estudar inglês.
He went to London to study English.
Você está pronto para estudar klingon?
Are you ready to study Klingon?
Tom está cansado demais para estudar.
Tom is too tired to study.
Eu estou cansado demais para estudar.
I'm too tired to do study.
Eu vim aqui para estudar chinês.
I've come here to study Chinese.
Tom foi para Boston estudar arte.
Tom went to Boston to study art.
Ele deixou o vilarejo para estudar.
He left the village in order to study.
Agora há um algoritmo para estudar.
Now there was an algorithm to study.
Isso significa bom tempo para estudar.
It means good time to study.
Fui estudar Antropologia para a universidade.
I applied to read anthropology at university.
Não tivemos tempo para as estudar.
We have not had time to study it.
Tenho de ter tempo para estudar.
I've got to have time to study,
Ando a estudar para os exames.
You? Trying to get ready for exams.
Preciso de um sítio para estudar.
I need a place to study.
Estás a estudar para seres freira?
Yeah. Are you training to be a nun?
Ela foi para a Alemanha para estudar medicina.
She went to Germany to study medicine.

 

Pesquisas relacionadas : Para Estudar - Propício Para Alcançar - Para Ser Propício - Propício Para Negócios - Tempo Para Estudar - Motivação Para Estudar - Pronta Para Estudar - Abordagem Para Estudar - Aplicar Para Estudar - Razão Para Estudar - é Propício Para Fazer